MY HOLY NAME - 日本語 への翻訳

[mai 'həʊli neim]
[mai 'həʊli neim]
わが聖なる名を
わたしの聖い名を

英語 での My holy name の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Father and son use the same girl and so profane my holy name.”.
父も子も同じ女のもとに通い、わたしの聖なる名を汚している。
Notice vs 20:“wherever they went among the nations they profaned My holy name.”.
節に「彼らは、その行く先の国々に行っても、わたしの聖なる名を汚した。
The House of Israel and their kings must not again defile My holy name by their apostasy and by the corpses of of their kings at their death.
またイスラエルの家は、民もその王たちも、再び姦淫と、王たちの死体とをもって、わが聖なる名を汚さない。
Today, My holy name is extolled throughout humanity, and again, words of protest rise up against Me throughout humanity, and legends about My being on earth are rife throughout humanity.
今日、わたしの聖い名が全人類の間に讃えられているが、また、わたしに対する抗議の声が、人々の中に起こっている。
Tell Aaron and his sons that they are to separate themselves for the sacred things of the Israelis and that they are not to defile my holy name.
アロンとその子たちに告げて、イスラエルの人々の聖なる物、すなわち、彼らがわたしにささげる物をみだりに用いて、わたしの聖なる名を汚さないようにさせなさい。
Today, my holy name is being extolled among all men, but again the word of protest is being lodged against me among all men, and the legend about me on earth is being circulated among all men.
今日、すべての人の間で、わたしの聖なる名を褒め称えており、またすべての人の間で、わたしに抗議を提出し、すべての人の間で、地でのわたしについての伝説を伝えている。
Leviticus 20:3'I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his offspring to Molech, so as to defile My sanctuary and to profane My holy name.
レビ20:3「わたしはその者からわたしの顔をそむけ,彼をその民の間から断つ.彼がモレクに子どもを与え,そのためわたしの聖所を汚し,わたしの聖なる名を汚すからである.」。
Leviticus 20:3"I myself will set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given one of his children to Molech, to make My sanctuary unclean and to profane My holy name.".
レビ20:3「わたしはその者からわたしの顔をそむけ,彼をその民の間から断つ.彼がモレクに子どもを与え,そのためわたしの聖所を汚し,わたしの聖なる名を汚すからである.」。
Lev 20:3'I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his offspring to Molech, so as to defile My sanctuary and to profane My holy name.
レビ20:3「わたしはその者からわたしの顔をそむけ,彼をその民の間から断つ.彼がモレクに子どもを与え,そのためわたしの聖所を汚し,わたしの聖なる名を汚すからである.」。
They placed their threshold next to my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them, they defiled my holy name by their detestable practices.
彼らは、自分たちの門口をわたしの門口のそばに設け、自分たちの戸口の柱をわたしの戸口の柱のかたわらに立て、わたしと彼らとの間には、ただ壁があるだけとなり、彼らの忌みきらうべきわざによってわたしの聖なる名を汚した。
My Holy Name.
わが名あなた
You should not profane my holy name.
わたしの聖なる名を汚してはならない。
You should not profane my holy name.
彼らはわたしの聖なる名を汚してはならない。
They must give honour to my holy name.
あなたたちは聖なるわたし名を汚してはならない。
Mankind is celebrating these days without My Holy Name.
近頃は、私の聖なる名を抜きにして人類は祝っている。
So they will not sin against My holy name.
彼らはわたしの聖なる名を汚してはならない。
I will not let my holy name be profaned anymore.
わたしはわが聖なる名を二度と汚させない。
In this way they will not dishonor my holy name.
彼らはわたしの聖なる名を汚してはならない。
I will make known my holy name among my people Israel.
わたしの聖なる名をわたしの民イスラエルの中に知らせ、。
Both father and son sleep with the same woman, corrupting my holy name.
父も子も同じ女のもとに通い、私の聖なる名を汚している。
結果: 804, 時間: 0.0347

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語