NEXT MARCH - 日本語 への翻訳

[nekst mɑːtʃ]
[nekst mɑːtʃ]
来年3月に
来年3月に
翌年3月

英語 での Next march の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When deliveries begin next March, power will come from a choice of two diesels and one petrol.
来年3月の発売時には、そのパワートレインの選択肢は2種類のディーゼルと1種類のガソリンエンジンが用意される。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Congress Corporation to co-organize“Japan Drone 2016”- international exhibition dedicated to drones- next March at Makuhari Messe.
ドローンに特化した国際展示会「JapanDrone2016」。来年3月、幕張メッセにて開催します。
Fruit ripening stage is 4 to 6 months, twice a year, and the main harvest period is from October to next March.
フルーツ熟す段階は4かから6か月、年に二度であり、主要な収穫の期間は10月から次の3月にです。
Radiation cleanup activities have finished in residential areas, but will continue for roads and farmland until next March.
住宅周辺の除染は終了したが、道路や農地の除染は来年3月までかかる。
Volkswagen introduces new Tiguan in the range, including the launch of the new highlights Tiguan R-Line, whose first units arrive next March to Spain.
フォルクスワーゲンは新しいハイライトが最初のユニットにスペインに来年3月に到着ティグアンRラインの立ち上げを含め、範囲内の新しいティグアンを導入しています。
Already, SpaceX has scheduled a ride-share mission into orbit next March and plans to run these types of missions once a month.
すでにスペースX(SpaceX)は、軌道へのライドシェア・ミッションを来年3月に予定しており、その後は、この種のミッションを月に一度実行する計画だ。
The European Union, which Britain is due to leave next March, toughened oversight of the food industry across the continent last year to prevent a repeat of a horsemeat scandal in 2013.
来年3月に英国が離脱する欧州連合(EU)は、2013年に発覚した馬肉混入問題を繰り返さないために昨年、域内全体で食品業界の監視を強化した。
As Lincoln's election became evident, secessionists made clear their intent to leave the Union before he took office the next March.
リンカーンの当選が決まると、分離主義者達は彼が翌年3月に大統領に就任する前に連邦から脱退する意思を明らかにした[153]。
The winner of the award can get the challenge to the national competition to be held in Tokyo next March and the ticket to the Silicon Valley training.
最優秀賞受賞者は、来年3月に東京で開かれる全国大会への挑戦権とシリコンバレー研修への切符を手にすることができます。
Next March, Obama will host a Global Nuclear Security Summit with the aim of developing new means to combat nuclear smuggling and terrorism.
来年3月には、オバマ大統領は「核密輸」と「テロとの戦い」に関する新政策を策定するため、世界核安全保障サミットを主催する予定だ。
However, he said a contract has not yet been signed, meaning he is not sure what color uniform he will be wearing at the Bahrain season opener next March.
しかし、アロンソは、契約がまだ締結されていないので、来年3月にバーレーンで行われるグランプリの開幕戦に着るユニフォームの色が何色になるかはまだ定かではないと語った。
And next March, the Third World Water Forum will be held in Kyoto, Japan, to tackle the issues of water resources development and management.
来年3月には、日本の京都において第三回世界水フォーラムが開催され、水資源開発および管理の問題が話し合われることになっています。
In the final tournament to be held next March, 10 elite stores that won the block tournament will compete for the first“Michi Oshi” Gourmet Grand Prix.
来年3月に開催する決勝大会では、ブロック大会を勝ち抜いた精鋭10店舗が、初代『“みちオシ”グルメグランプリ』を目指して腕を競い合います。
Shortly, starting public offering of"core hospital" which plays a central role, about 12 places which meet the conditions will be specified by next March.
近く中心的な役割を担う「中核拠点病院」の公募を始め、条件に合う12カ所程度を来年3月まで指定する。
A Japan-China academic seminar on the protection of stone cultural properties will be held in November and the project is scheduled to be completed next March after the final meeting of the review board.
本事業は11月に石造文化財の保護に関する日中学術研究会を開催し、来年3月に最終の審査会を経て終了する予定です。
Mr. Jiao explained details about the composition of the museum's Asian art collection and talked about the upcoming exhibition"Samurai", which will open next March at the Denver Art Museum.
また、同部長からは同美術館アジア展示会場の内容につき詳細説明があった他、明年3月に同美術館で開催予定の「サムライ展」についての説明がありました。
If this information can be transmitted to Dr. Machi before the next coordinators' meeting next March he could use the meeting to help initiate the establishment of these networks.
3月の次回コーディネーター会合前にこの情報が町氏に送信できれば、これらのネットワーク設立を開始するために会合を利用できる。
From next March- the end of the New Year holiday in Vietnam, workers will return to the port and complete the final stages for the ship to be handed over as scheduled.
来年3月から、ベトナムでの新年の休暇の終わりに、労働者は港に戻り、船が予定どおり引き渡される最終段階を完了する。
The European Union, which Britain is due to leave next March, toughened oversight of the food industry across the continent last year to prevent a repeat of a horsemeat scandal in 2013.
来年の3月にイギリスが離脱することになっているEUは、2013年1月の馬肉スキャンダルのようなことが再発するのを防ぐために、昨年、ヨーロッパ食品業界の取締まりを厳しくした。
結果: 69, 時間: 0.0416

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語