NON-REGULAR - 日本語 への翻訳

英語 での Non-regular の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Young people in Japan are finding it increasingly hard to get stable jobs and the Japanese authorities should expand vocational training schemes and increase social security coverage for young non-regular workers in order to help them.
報告書はまず、日本の若年層は正規雇用に就くのがますます難しくなっていて、日本の当局は若年層の支援に向けて職業訓練制度を拡大するとともに、若年非正規労働者向けの社会保障を拡充する必要がある、と提言している。
Chart 9 looks at wages, employment, employee income, which is obtained by multiplying wages by the number of employees, and consumption.12 The reason why real wages per worker have not increased is that the number of non-regular workers working short hours has increased.
さらに図9で、賃金、雇用、雇用者所得(賃金×雇用)、消費を見てみます12。一人あたりの実質賃金は上昇していませんが、これは労働時間の短い非正規の労働者が増加したことによるものです。
Lowering the 2% Inflation TargetIt is highly probable that CPI will rise by 1.0% or better in 2018 from the improvement of the supply-demand gap(demand will exceed supply with respect to the operation of labor and capital investments) and from the increase of wages for non-regular workers.
物価目標2%の引き下げも来年以降、CPIは需給ギャップの改善(労働・設備投資の稼働について需要が供給を上回る)や非正規労働者の賃上げ効果などもあり、1%台に乗る可能性が高い。
In his recent book, former Bank of Japan Governor Shirakawa argues that the immediate response of many major Japanese firms to the large demand shock brought about by the bursting of the bubble and the outbreak of the global financial crisis in 2008 was to reduce graduate recruitment and increase non-regular employment.
前日本銀行総裁の白川方明氏も、最近の著書『中央銀行』(東洋経済新報社、2018年)で、「日本の多くの大企業は・・・金融危機による大きな需要ショックに対し、新卒採用の削減や非正規雇用の増加でまず対応した。
However, many of the employment and labor problems that we are facing today- namely, issues related to the simultaneous recruiting of new university graduates, employment for senior citizens, long working hours, opportunities for women to succeed, and non-regular employment- are not necessarily caused by the lifetime employment system.
ただ、我々がいま直面する多くの雇用・労働問題、すなわち、新卒一括採用、高齢者雇用、長時間労働、女性活躍、非正規雇用などに関わる課題は必ずしも終身雇用制度によるものではない。
If multiple(non-regular expression)<Directory> sections match the directory(or one of its parents)
もし複数の(正規表現以外の)<Directory>セクションがドキュメントを含むディレクトリ(やその上位ディレクトリのどれか)とマッチしたならば、.htaccess
There were many grievances: extreme economic polarization, declining birth rates and an aging population, degradation to non-regular workers and youth unemployment, household debts hitting the limit, a shrinking job market despite the toughest competition for college entrance in the world, and the highest suicide rate in the world.
さまざまな不満で満ちていた--極端な経済的格差、少子高齢化、労働者の非正規雇用格下げや若年層の失業、限界に達した家計の赤字、世界一激烈な入試競争にもかかわらず縮小する労働市場、世界一高い自殺率。
Although it has been widely said that the only employment that has been growing is non-regular employment, the share of part-time employees in the total number of employees actually peaked in 2017.2 Moreover, the unemployment rate has fallen substantially.
雇用のうち、増えるのは非正規ばかりと言われていましたが、2017年から、パート雇用比率(パート雇用者数/全雇用者数)が頭打ちになっています2。また、失業率が大きく低下しました。
We create rules on the proper handling of personal information, and keep all our personnel, i.e. regular employees, non-regular employees including contract and part-time workers, and others who are employed by Daihatsu Motor, as well as its board members and staff from staffing agencies, informed about the rules.
個人情報の適正な取り扱いについて規程を整備し、従業者(正社員、契約社員、嘱託社員、パート社員、アルバイト社員等当社と雇用関係にある者のほか、当社の役員および派遣社員等を含む)に周知徹底を図ります。
If multiple(non-regular expression) directory sections match the directory(or its parents) containing a document, then the directives are applied in the order of shortest match first, interspersed with the directives from the. htaccess files.
もし複数の(正規表現以外の)ディレクトリセクションがドキュメントを含むディレクトリ(やその上位ディレクトリ)とマッチしたならば、.htaccessファイルのディレクティブも読み込みつつ、短いパスから順に適用されます。
The new measures include: setting the maximum limit on overtime to 60 hours per month; improving working conditions of non-regular employees by equal pay for equal work under"work style reform", and productivity improvement by the use of IoT information technology in the fourth industrial revolution(Industry 4.0) under"Industrial restructuring.
内容は、働き方改革では残業時間月60時間の上限設定、同一労働同一賃金による非正規社員の待遇向上、構造改革では、第4次産業革命(Industry4.0)のIoTによる情報技術の活用などによる生産性向上支援などであり、その効果に期待したいところであります。
For example, if labor market conditions remain tight and the number of people who wish to work as non-regular employees-- whose increase has caused a slackening of the labor market-- begins to decrease, it is likely that wage growth will accelerate, leading to a rise in prices through the passing of cost increases on to sales prices.
例えば、労働需給のひっ迫が今後も続き、労働市場の需給緩和要因として作用してきた非正規での就業希望者が減少していけば、賃金上昇率が加速し、販売価格への転嫁を通じて物価上昇に繋がることが見込まれます(図表14)。
Protection of Non-Regular Workers.
非正規労働者の保護。
Ratio of non-regular employees.
非正規社員の比率。
Non-regular employees in Japan.
国内非正規社員。
Non-regular Employment, Industrial Relations.
非正規雇用、労使関係等。
Support for non-regular workers.
非正規労働者に支援。
Support for non-regular workers.
非正規労働者への支援。
Treatment of Non-Regular Employees.
非正規雇用者の待遇。
Non-regular employment is rising rapidly.
非正規雇用が急速に増加しており。
結果: 281, 時間: 0.0348

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語