OLD EMPIRE - 日本語 への翻訳

[əʊld 'empaiər]
[əʊld 'empaiər]
old empire
オールドエンパイア

英語 での Old empire の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The“Old Empire” feared that the IS-BEs on Earth might regain their memory.
旧帝国」は、地球上のIS-BEが記憶を取り戻すことを恐れました。
The"Old Empire" has also maintained mining operations on planets throughout the galaxy for a very long time.
旧帝国」はまた銀河系内の惑星において、非常に長い間、採掘事業を維持してきた。
When he escaped from the“Old Empire” base, he returned immediately to his own base in the asteroid belt.
彼は「旧帝国」の基地から脱出した時、すぐに小惑星帯にある彼の基地に戻った。
As I mentioned earlier, Earth was under attack between The Domain and the“Old Empire” forces during this period.
前にも述べたが、この時期の地球は、ドメインと「旧帝国」との間で攻撃にさらされた。
He was assassinated by Maya and Parennefer, two of the Priests of Amun, or"Amen", which the Christians still say, who represented the interests of the"Old Empire" forces.
彼は「旧帝国」勢力の利益を代表していたアモン、または未だにキリスト教徒たちが言う「アーメン」、の二人の神官マヤとパレネフェルの手によって暗殺された。
Until this has been done, we are not able to prevent or interrupt the electric shock operation, hypnosis and remote thought control[i](Footnote) of the“Old Empire” prison planet.
これが行われるまで、「旧帝国」刑務所惑星の感電操作、催眠および遠隔思考制御を防止または中断することはできません。
Once the spirits/humans expelled from the Old Empire arrived on earth, they were given amnesia and hypnotically tricked into thinking that something else had happened to them.
旧帝国」から追放されたIS-BEが地球に到着すると、記憶喪失を与えられ、催眠術でだまされて、他に何かが起こったと考えさせられました。
Until this has been done, we are not able to prevent or interrupt the electric shock operation, hypnosis and remote thought control[i](Footnote) of the“Old Empire” prison planet.
これが行われるまで我々は、「旧帝国」の牢獄惑星地球における電気ショック・オペレーション、催眠術と遠隔から行なう思考操作を防いだり止めたりすることはできない。
The Domain Expeditionary Force actively waged a war of religious conquest against the Egyptian mystery cult called the Priest of Amun, also known as the“Old Empire” Brothers of The Serpent.
ドメイン遠征軍は、「旧帝国」の「蛇の兄弟」としても知られているアモンの神官のエジプトの密教カルトに対して、積極的に宗教的な征服戦争を遂行した。
The“Old Empire” has been using Earth as a“prison planet” for a very long time- exactly how long is unknown- perhaps millions of years.
WEB手に負えない刑務所「…「旧帝国」は、地球を「刑務所惑星」として非常に長い間、正確にはどれだけ長いか判らないほど、おそらく数百万年もの間使用してきました。
The citizens of the planets forming the core of government for the"Old Empire" are a filthy, degraded, slave society of mindless, tax-paying workers, who practice cannibalism.
旧帝国」のための政府の中核を形成する惑星の市民は、共食いを実践する不潔な、税金を払う労働者の汚い、劣化した、奴隷社会です。
In an effort to permanently and irreversibly rid the“Old Empire” of such“untouchables”, the eternal identity, memory, and abilities of every IS-BE is forcefully erased.
旧帝国」からそのような「接触不可能なもの」を永久的かつ不可逆的に排除するために、すべてのIS-BEの永遠のアイデンティティ、記憶、能力が強制的に消去されます。
Wilson shows how the evolution of the old empire solved problems in a pragmatic, unsystematic way but much more peacefully than its successors.
ウィルソンは、いかに、この旧き帝国の進化が、諸問題を実際的(pargmatic)かつ非体系的(unsystematic)なやり方で、しかし、その後継者達よりもはるかに平和的に、解決したかを示す。
The intervention into the affairs on Earth by the“Old Empire” operatives or“divine gods” was disrupted at this time by The Domain Forces.
旧帝国」の工作員、あるいは「神聖な神々」による地球への事柄に対する介入は、この時ドメイン勢力のために中断されることになった。
The“Old Empire” priests managed to corrupt the concept of individual immortality into the idea that there is only one, all-powerful creator, and that no one else is or is allowed to be.
旧帝国」の司祭は、個人の不滅の概念を、すべて強力なIS-BEが1つだけであり、IS-BEになることは誰にも許されないという考えに腐敗させました。
What The Domain learned from the experience of this officer is that the“Old Empire” has been using Earth as a“prison planet” for a very long time- exactly how long is unknown- perhaps millions of years.
この士官の体験からドメインが学んだのは、「旧帝国」が地球をとても長い時間--どれだけ長いかは知られていない--もしかしたら数百万年間牢獄惑星として使っていたということである。
Laozi, a philosopher who wrote a small book called“The Way”, 167(Footnote) was an IS-BE of great wisdom, who overcame the effects of the“Old Empire” amnesia/hypnosis machinery and escaped from Earth.
TheWay」と呼ばれる小さな本を書いた哲学者Laozi、167(脚注)は偉大な知恵のIS-BEであり、「OldEmpire」記憶喪失/催眠の機械の影響を克服し、地球から脱出した。
The"Old Empire" operators of the prison system, and their superiors, do not want IS-BEs to remember who murdered them, captured them, stole all of their possessions, sent them to Earth, gave them amnesia and condemned them to eternal imprisonment!
刑務所システムの「旧帝国」運営者とその上司は、IS-BEが誰を殺し、捕らえ、持ち物をすべて盗み、地球に送り、記憶喪失を与え、永遠の投獄を宣告したかをIS-BEに望んでいません。
The civilizations set up on Earth by the“Old Empire” prison system were very different from the civilization of the“Old Empire” itself, which is an electronic space opera, atomic powered conglomeration of earlier civilizations that were conquered with nuclear weapons and colonized by IS-BEs from another galaxy.
旧帝国」刑務所システムによって地球上に設置された文明は、電子宇宙オペラ、核兵器で征服された初期の文明の原子動力の集積である「旧帝国」自体の文明とは非常に異なっていた。
His poems, as well as many other“myths” of the ancient world are very accurate descriptions of the exploits of IS-BE's on Earth who were able to avoid the“Old Empire amnesia operation and operate without biological bodies.
彼の詩は、古代世界の他の多くの「神話」と同様に、「旧帝国記憶喪失作戦を回避し、生体なしで作戦できた地球上のIS-BEの悪用の非常に正確な記述です。
結果: 219, 時間: 0.0355

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語