PAPERLESS - 日本語 への翻訳

['peipəlis]
['peipəlis]
ペーパレス
paperless
paperless

英語 での Paperless の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The first paperless initiative was launched in 2017 with the aim of improving the efficiency of clerical work in the management department.
ペーパーレス化は、まず管理部門の事務作業の効率化を目的に2017年から取組みを開始した。
Paperless processing and invoicing brings administrative efficiency and enables merchants to be reimbursed much faster.
ペーパーレスの処理および請求により、効率的な管理が可能で、販売業者はより迅速に払い戻しに応じることができます。
The unit can be used with paperless graphic recorder BR series as an input extension unit up to 24 points.
ペーパレスのグラフィックレコーダ・BRシリーズの入力点数増設用(24点まで)としても使用できる。
Solution The paperless initiative needed to transform CDI's business operations by deploying key technologies that would increase efficiencies and maximize resources.
解決策ペーパーレスイニシアチブでは、効率化とリソースの最大活用を実現する重要なテクノロジを導入して、CDIの業務を変革する必要がありました。
Supply with non-simultaneous interpretation conference microphone, can supply with AMX/Crestron conference paperless control system.
つの同時でない解釈の会議のマイクロフォンが付いている供給はAMX/Crestronの会議のペーパーレスの制御システムと、供給できます。
Introducing the GEMÜ CONEXO: Continuous electronic traceability and paperless documentation thanks to valves with RFID chips.
GEMÜCONEXOの導入:RFIDチップを備えたバルブにより,遺漏のない電子的なトレーサビリティとペーパーレスの記録作成が可能。
Data logging chart recorders, paperless recorders stored data in the PLC.
データロギングのチャート式記録計、PLCのペーパーレスのレコーダーの記憶データ。
All-in-one computer monitor lifting up mechanism is a multifunction paperless interactive conference office system.
メカニズムの上で持ち上がるオールインワンコンピュータモニターは多機能のペーパーレスの相互会議のオフィス・システムです。
Initially, this will be rolled out on 700 Boeing 757 and 767 planes, with the goal of going totally paperless by 2014.
まずは年内にBoeing757とBoeing767で採用し、2014年末までに完全なペーパーレス化を目指す。
In order to limit the consumption of paper, we wanted to find a way to realize paperless meetings.
紙の消費を抑えるためにも、なんとかペーパーレス会議を実現できないか。
The FactoryTalk® ProductionCentre® solution integrates quality management and business analytics with a paperless shop floor and repair execution.
FactoryTalk®ProductionCentre®ソリューションは、品質管理とビジネス分析を、ペーパレスの製造現場と修理実施と統合します。
Through Crestron central controller or wireless automatically system, office paperless software, each user in meeting could operate the monitor with own information individual and share with others during meeting.
Crestronの中央処理装置または無線電信のオート機能を通して、オフィスのペーパーレスソフトウェアは会合の間に、会合の各ユーザー他の自身の情報個人そして分け前が付いているモニターを作動できます。
It is better to handle the"Attendance and leaving information" on Workflow for an Organization that handles various daily works in the Workflow(Paperless/ Digitize).
様々な日常業務をワークフロー化(ペーパレス化/電子化)している組織なら、『出退勤情報』(勤怠情報)もワークフローで流すと良い。
Could be complicated with Crestron central controller, wireless automatically control system, conference discussion microphone, digital camera and paperless office system.
自動的に制御しますシステム、会議の議論のマイクロフォン、デジタルカメラおよびペーパーレスオフィスシステムをCrestronの中央処理装置、無線電信と複雑になることができます。
If Paperless Transactions(PLT) is enabled,
ペーパーレス取引(PLT)
Although it is not so difficult to paperless in-house approval documents and application form, there is a wall of law against the digitization(paperless) of documents received from the suppliers.
社内の稟議書や申請書のペーパレスならそれほど難しくないが、取引先から受け取った書類の電子化(ペーパレス)には法律の壁がある。
The Benefits of Paperless Data chaos is most rampant at the threshold between physical and digital documents and as such, effective document capture, via a combination of scanners, software and services, is vital.
ペーパーレスのメリットデータカオスは、実際の書類とデジタル書類が入り混じる開始時に最も広がるため、スキャナー、ソフトウェア、サービスを組み合わせた効果的なドキュメントキャプチャが不可欠です。
Usually, the newer the version is, the greater the number of file extensions supported by the application. Therefore, make sure to have the updated version of the Mariner Paperless.
一般的には、バージョンが新しいほどそのアプリケーションによってサポートされるファイル拡張子の数が多くなるため、MarinerPaperlessプログラムの最新バージョンを入手するよう努めましょう。
Ministers urged all member economies to strengthen cooperation in this area with a view of reinforcing mutual cooperation and pushing forward the achievement of APEC's paperless trading goals.
閣僚は、相互協力の強化と、APECのペーパーレス貿易目標の達成推進のため、全メンバーに対し、この分野における協力の強化を求めた。
They requested relevant APEC fora to consider its recommendations in particular the commitment to achieving paperless trading goals in the APEC region by 2005 for industrialized economies and 2010 for developing economies.
閣僚は、APECの関連フォーラムに対し、その勧告、特にAPEC域内のペーパーレス貿易の目標を先進メンバーについては2005年までに、途上メンバーについては2010年までに達成するというコミットメント等の検討を要請した。
結果: 129, 時間: 0.0365

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語