ROBUSTLY - 日本語 への翻訳

[rəʊ'bʌstli]
[rəʊ'bʌstli]
力強く
strong
powerful
forcefully
vigorously
robustly
mighty
strength
emphatically
mightily
確実に
強固に
しっかり
firmly
firm
tightly
securely
well
thoroughly
carefully
solid
properly
fully
強く
strong
highly
powerful
firmly
intense
heavily
resistant
strength
deeply

英語 での Robustly の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yet, if one takes the example of the Eastern Democratic Republic of the Congo(DRC), insecurity has become the status quo despite the presence of the robustly mandated peacekeeping operation known as MONUSCO.
しかし、例えばコンゴ民主共和国を例に挙げると、MONUSCOとして知られる強固に遂行された平和維持ミッションの存在にもかかわらず、不安定な状態が現状となってしまっている。
As the auditors have found, Barents Sea cod stocks are in excellent health and are managed robustly, and accidental catch levels are both low and well-controlled.
審査結果のとおり、バレンツ海のタラ資源は非常に良い状態にあってしっかりと管理されており、混獲も良くコントロールされ、低レベルに抑えられています。
The British government also said it would work with other EU countries to consider“the scope for exemptions” while“robustly” supporting UK industries”.
英政府は、EUのパートナー各国と協力して「除外の余地」を検討するとし、自国の産業を「力強く」支援すると述べた。
The committee concluded that eribulin met the end-of-life criteria objectively and robustly and that it can be considered a life-extending, end-of-life treatment.
その結果、エリブリンが終末期治療に関する評価基準を客観的かつ強固に満たしており、余命延長が期待できる薬剤である、と結論付けられました。
China's National Bureau of Statistics mentioned- China has 33.76 million fewer women than men, which triggered the impulse of using sex dolls and sex toys robustly.
中国の国家統計局によると、中国は33.76人を擁しているが、中国の貧困削減政策は、性的人形や性的玩具を強く使う衝動を誘発した、男性よりも女性の数が100万少ない。
From the first year(2003) of Argentina 's recovery to the present, the economic experts have“predicted” that its growth was“not sustainable”- it has continued robustly for over a decade.
財政年度(2003)以来、これまでのアルゼンチンの回復を、経済専門家達は、成長は“持続可能ではない”と“予言した”が、成長は十年以上にわたり、しっかり継続した。
Based on this patented technology, the robustly engineered new FCPA μJewel product line features the DE, DX, and DH Series, providing both high pulse energy and average power.
この特許技術に基づき、堅牢に設計された新しいFCPAμJewel製品には、高いパルスエネルギーと平均パワーを兼ね備えたDE及びDXシリーズがあります。
Integrated national water strategies addressing the four main uses of fresh water-- agriculture, households, industry and ecosystem services-- must robustly respond to the growing water shortages, which are exacerbated by climate change.
新鮮な水の主な四つの利用、農業、家庭、工業そして生態系サービスに対処する統合的国家水戦略は、気候変動により激化されている水不足の増加に強固に対応しなければならない。
IALANA is particularly pleased that the treaty- as we strongly advocated- robustly recognizes and reinforces existing treaty- and custom-based international law requiring the non-use and elimination of nuclear weapons.
IALANAは、これまで強く提唱してきたように、この条約が核兵器の不使用と廃絶を要求する条約及び慣習に基づく現行の国際法をしっかりと認識し強化している点に満足している。
Meanwhile, garment and textile exports of Vietnam grew robustly, especially at the US and the EU market, soaring 7.57 percent and 8.97 percent in tandem.
一方、ベトナムの繊維・アパレル製品輸出は、特に米国とEUの市場において堅調に伸びており、7.57%と8.97%の伸びを示した。
After the Meiji Period, Sakai quickly modernized-modern industry developed, the population increased, the urban area expanded and transportation advanced. The city continues to grow robustly today as well.
明治以後、近代工業の発展、人口の増大、市域の拡大、交通の発達など、急速に近代化が進み、今日も力強い発展を続けています。
The Company's philosophy of“Lively! Happily! And Robustly!”is our motto, and we are striving to create an environment where people can work comfortably at the center!
当社の理念である「明るく!楽しく!そして逞しく!」をモットーにセンターの方々が働きやすい環境を作ることを心掛けています!
To elucidate these mechanisms, we investigated Gabra4, a neuron-specific gene that is rapidly and robustly activated by alcohol(10- 60 mM), both in vitro and in vivo.
これらのメカニズムを解明するには、Gabra4、急速と頑健アルコール(10-60ミリメートル)、invitroおよびinvivo活性化されるニューロン特異遺伝子を調べた。
And then another six can be made robustly, competitively, from cellulosic ethanol and a little bio-diesel, without interfering at all with the water or land needs of crop production.
そして600万バレルはセルロース系エタノールと多少のバイオディーゼルから安定的に作られるようになるでしょう穀物生産に必要な水や土地に影響を与えることはありません。
Turbocharger demand is expanding robustly, benefiting from tax reductions on small cars in China and in response to more stringent fuel standards in the North American market.
このうちターボチャージャは、小型車減税効果の恩恵を受ける中国や燃費規制対応需要のある北米で市場が堅調に拡大しています。
Thanks to continuous innovation and pioneering spirit in bringing the most optimal technology products/ solutions/ services to its customers, FPT has developed robustly in recent years.
FPTは、最新の技術製品/ソリューション/サービスをお客様に提供するための革新的で先駆的な精神のおかげで、近年堅調に発展しています。
The port's Asian container volumes continue to show significant growth, up 17 percent YTD, and JAXPORT's Asian trade has grown robustly at 14 percent annually over the past five years.
アジアのコンテナ取扱量は前年比17%増と大幅な増加を続けており、JAXPORTのアジア貿易は過去5年間で年率14%で堅調に伸びています。
Netanyahu said during a joint appearance with the EU's Mogherini,“I believe that all or most of the European countries will move their embassies to Jerusalem, recognize Jerusalem as Israel's capital, and engage robustly with us for security, prosperity and peace.”.
ネタニヤフ首相は、「欧州の全てのあるいは大部分の国々が大使館をエルサレムに移転し、エルサレムがイスラエルの首都だと認め、イスラエルとともに、治安や繁栄、和平のためにしっかりと関与すると信じている」と語った。
Under some conditions, it is indeed possible to attach an aspect of human consciousness, a specific intention, to a simple electrical device and have that device, when activated, robustly influence an experiment conducted in its vicinity in complete accord with the attached intention.
ある条件の下では、人間の意識のある側面、特定の意思を単純な電気装置に付着させることが確かに可能なのであり、この装置を活性化させることによって、それは確実にその付近で行われた実験に影響を及ぼし、付着させた意志に完全に合致するよう誘くことが可能なのだ。
Action 4: To preserve its interest in stability, sustainable economic development and good governance in partner countries, the EU will apply more robustly the existing bilateral agreements and financial instruments, and work with China to follow the same principles through the implementation of the EU Strategy on Connecting Europe and Asia.
行動4:パートナー諸国の安定、持続可能な経済発展および優れたガバナンスへの関心を保持するために、EUは既存の二者間協定および資金提供手段をより確実に適用し、欧州とアジアの連結に関するEUの戦略の実施を通じて、同じ原則に従うよう中国に働きかける。
結果: 51, 時間: 0.0884

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語