ROLLAWAY - 日本語 への翻訳

英語 での Rollaway の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The price is based on 3 guests. The 3rd person will be accommodated in a rollaway bed.
表示料金は3名利用の場合で、3人目のゲストは折りたたみ式ベッド1台を利用します。
Rollaway bed can be purchased for an additional charge- maximum 1 rollaway per room.
キャスター付きベッドは追加料金で利用できます(1室あたり最大1台のベッドを利用可)。
This model of electric scooter Rollaway Plus was developed for scooter enthusiasts.
電動スクーターRollawayPlusのこのモデルは、スクーター愛好家のために開発されました。
Conveniences include phones with free local calls, and you can also request rollaway/extra beds(surcharge).
市内通話(無料)付きの電話をご利用いただけます。可動式/エキストラベッド(有料)のリクエストも受け付けています。
Square feet.(limit one crib or rollaway, please) For families and groups, connecting cottage rooms are available.
平方フィート。(1つのベビーベッドまたは折り畳みを制限してください)家族やグループでは、コテージルームを利用できます。
A cot or rollaway bed may be provided(at a charge) for small children, which is not suitable for adults.
小さなお子様向けには小型ベッドや折り畳みベッド(有料)のご用意がございますが、大人の方にはご使用いただけません。
Square feet.(limit one crib or rollaway, please) For families and groups, connecting rooms are available.
平方フィート。(1つのベビーベッドまたは折り畳みを制限してください)家族やグループではコネクティングルームを利用できます。
Strictly no rollaway bed or baby cot is permitted due to space restriction.
スペースに限りがありますので、簡易ベッドやベビーベッドはご利用いただけません。
Aside from free Wi-Fi, high ceiling, a rollaway bed, a private balcony and a ceiling fan, rooms have beds with personal lockers and linens.
部屋は無料Wi-Fi、高い天井、可動式ベッド、プライベートなバルコニーと天井ファンだけではなく、個々のロッカーとリネン類を備えたベッドもあります。
Rollaway beds can be placed in all room categories at an additional SGD40 per apartment, per night(room only, subject to availability).
折りたたみ式ベッドをお部屋にご用意する場合、いずれの客室カテゴリーでも1泊1部屋あたり40シンガポールドルの追加料金を申し受けます(客室のみ、空き状況によってはご要望に添えない場合もございます)。
Intercontinental Frankfurt Hotel comprises cozy rooms with central heating, a balcony, a rollaway bed, climate control and a mini bar as well as a small fridge, a dishwasher and a kettle along with exclusive bathrooms.
ホテルインターコンチネンタルフランクフルトは、21階建てで、セントラルヒーティング、バルコニー、可動式ベッド、エアコンとミニバーを備えた部屋467室を有し、小型冷蔵庫、食器洗い機とやかんを提供いたします。
Rollaway beds can be placed in rooms at an additional SGD 70 per bed, per night, or at an additional SGD 90 per person, per night including breakfast.
折りたたみ式ベッドをお部屋にご用意する場合、ベッド1台1泊につき70シンガポールドル、または1名様1泊につき90シンガポールドル(朝食込み)の追加料金を申し受けます。
All rooms will accommodate a crib or pack and play, however please keep in mind that requests for a rollaway bed are based upon availability at Check In- $10.
すべての客室にベビーベッドまたはパックがあります。ただし、折り畳み式ベッドのリクエストはチェックイン時の空き状況に基づいています。
Rooms at Hotel Al Ponte Mocenigo feature modern touches such as a trouser press, a DVD player, IDD phone, a rollaway bed and a private toilet.
ホテルは、10室の部屋を有しています。全室は、ズボンプレッサー、DVDプレイヤー、IDD電話、可動式ベッドとプライベートトイレが完備されております。
Vip Hotel has luxury rooms fitted with complimentary Wi-Fi, climate control, a wardrobe, a rollaway bed and a separate toilet.
当ホテルの57室のプライベートキングルーム、プライベートクイーンルームとデラックスキングルームゲストルームは、無料Wi-Fi、冷暖房、ズボンプレッサー、可動式ベッドと個別のトイレを完備しています。
Private bathroom Telephone Television WIFI backpaker facilities coffe/tea maker ensuite fax service hairdryer kitchenettes lockers maid service daily microwave private bathroom refrigerator rollaway beds available telephone television cable toiletries tv cable.
プライベートバスルーム電話テレビ無線LANbackpaker施設コーヒー/ティーメーカートイレファックスサービスヘアドライヤーキッチンロッカー毎日のメイドサービス電子レンジプライベートバスルーム冷蔵庫可動式ベッド利用可能電話テレビケーブルトイレタリーテレビケーブル。
Fax machine Hairdryer Iron/ironing board Maid service daily Non-smoking rooms Private bathroom Rollaway beds available Showers without bath Television Television(cable/satellite) Toiletries complimentary VCR WIFI alarm clocks bathrobes pull-chain toilets steam iron and board.
ファックス機ヘアドライヤーアイロン/アイロン台メイドサービス毎日禁煙ルームプライベートバスルーム折り畳みベッド風呂なしでにわか雨電話テレビテレビ(ケーブル/衛星放送)トイレタリー無料ビデオデッキ目覚まし時計バスローブプルチェーンのトイレスチームアイロンとアイロン台。
A/ C climate control Hairdryer Enter Infrastructure Mini-bar Non-smoking rooms Private bathroom Rollaway beds available Shared bathroom Telephone Television(cable/ satellite) WIFI item2 item3 to create a point list style.
Cの気候制御ヘアドライヤーEnterキーインフラストラクチャミニバー禁煙ルームプライベートバスルーム折り畳みベッド可能共用バスルーム電話テレビ(ケーブル/衛星放送)WIFIは項目2項目3ポイントを作成するリストのスタイル。
We offer two brand new cottages each with a queen sized bed and additional twin sized rollaway bed to comfortably accommodate two adults and an additional guest.
私たちは2つのコテージを用意しています。それぞれに豪華なクイーンサイズのベッドと2つの大人と子供を快適に収容するためのツインサイズの折り畳みベッドがあります。
Room rate includes:- Premier Lounge access with free breakfast in Essence- Free wireless internet connection- Nespresso coffee machine- iPad/iPhone/iPod docking station. Rollaway bed is available upon request for an additional fee.
料金には以下が含まれます:-プレミアラウンジへのアクセス(Essenceでの無料の朝食付)-無料の無線インターネット回線-ネスプレッソのコーヒーメーカー-iPad/iPhone/iPodドッキングステーションリクエストに応じて折りたたみ式ベッドを利用できます(有料)。
結果: 54, 時間: 0.0397

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語