SERVICE MARKS - 日本語 への翻訳

['s3ːvis mɑːks]

英語 での Service marks の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All other company names, logo marks, product names and service marks in this site are registered trademarks or trademarks of each company.
当サイト内、他のすべての会社名、ロゴマーク、及び製品名とサービス・マークは、各社の登録商標または商標です。
CCHR logo, CCHR and Citizens Commission on Human Rights are trademarks and service marks owned by Citizens Commission on Human Rights.
CCHRのロゴ、CCHRおよび市民の人権擁護の会はCitizensCommissiononHumanRightsが所有する登録商標およびサービスマークです
All other brand and product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective holders.
その他のブランド(銘柄)や商用名は全て登録商標で、それぞれの所有者の登録された登録商標乃至はサービス・マーク(役務商標)です。
MSCI exclusive property: MSCI, MSCI index names and the MSCI logo are the trademarks or service marks of MSCI or its affiliates.
MSCIの独占的所有権:MSCI、MSCIインデックス名およびロゴは、MSCIまたはその関連会社の商標もしくはサービスマークです
Ron Hubbard and Scientology symbol are trademarks and service marks owned by Religious Technology Center.
ロンハバードおよびサイエントロジーのシンボルはReligiousTechnologyCenterが所有する登録商標およびサービスマークです。。
The names and logos of MSCI and the MSCI Indexes are trademarks or service marks of MSCI or its affiliates.
MSCIおよびMSCIインデックスの名称およびロゴはMSCIまたはその関連会社の商標またはサービスマークです
All trademarks, service marks, trade names, slogans, logos, and other indicia of origin that appear on or in connection with the Website are the property of Headliner and/or its affiliates or licensors.
当ウェブサイト上またはウェブサイト上に表示されるすべての商標、サービスマーク、商号、スローガン、ロゴ、およびその他の出身の表示は、Headlinerおよび/またはその関連会社またはライセンサーの所有物です。
Company names, product names, service marks, and logo marks(hereafter collectively referred to as"trademarks, etc.") used and displayed on this site are trademarks or registered trademarks of Ad-Sol or other third parties.
当サイトで使用及び表示されている会社名、製品名やサービスマーク及びロゴマーク(以下総称して商標等)は、当社及びその他第三者の商標又は登録商標です。
The Material and/or information does not infringe any intellectual property right including, but not limited to, trademarks, service marks or business names(whether registered or unregistered), confidential information and copyright;
資料または情報は商標、サービスマークまたは商号(登録か未登録かに関わらず)、機密情報および著作権を含め、いかなる知的財産権をも侵害しない。
The trademarks, service marks, trade names, design marks, logos, trade dress and the company, product and service names used on this website are the property of Kistler or third parties.
本サイトで使用される商標、サービスマーク、商品名、デザインマーク、ロゴ、トレードドレス、会社名、製品名、サービス名は、キスラーまたは第三者の所有物です。
Unless otherwise indicated, all trademarks, service marks, trade names, logos, and product names used on this site are trademarks of Parsons Xtreme Golf, LLC(“PXG”) in the United States and other jurisdictions.
特に示さない限り、当サイトでPXGが使用するすべての商標、サービスマーク、商号、ロゴ、および製品名は、米国およびその他の管轄地域におけるParsonsXtremeGolf,LLCの商標です。
The trademarks“KIORITZ”,“shindaiwa” and“ECHO” logos, the names the Company's products and their service marks, etc. published on the Website are trademarks or registered trademarks of the Company or its affiliates.
本ウェブサイトに掲載されている商標「KIORITZ」、「shindaiwa」、「ECHO」ロゴ、当社製品の名称ならびにサービスマーク等は、当社または当社の関連会社の商標または登録商標です。
All text, graphics, user interfaces, visual interfaces, photographs, trademarks, logos and service marks("Materials") displayed on this website are proprietary properties of QCT or other third parties.
本ウェブサイト上で表示される全てのテキスト、グラフィック、ユーザーインターフェース、ビジュアルインターフェイス、写真、商標、ロゴ、およにサービスマーク("コンテンツ")は、QCTあるいはその他のサードパーティーの所有財産です。
All other trademarks, service marks, product names, company names or logos displayed on this site not owned by Cloudian and/or its affiliates or subsidiaries are the property of their respective owners.
本サイト上で表示される弊社や弊社の関連会社、子会社以外の商標、サービスマーク、製品名、社名、ロゴはすべて各所有者の資産です。
To the extent that there are trademarks, service marks and/or logos from other organisations on our Website or Apps, they are the trademarks, service marks and logos of those respective organisations.
当社ウェブサイトまたはアプリ内に表示される他組織のトレードマーク、サービスマーク、および/またはロゴについては、それぞれの組織が所有するトレードマーク、サービスマーク、およびロゴであります。
All trademarks, logos, and service marks posted on this website are owned by us or used based on a license agreement. Users are prohibited from using them without prior notice.
本サイトに掲載されているすべての商標、ロゴおよびサービスマークは、当グループが所有しているか、またはライセンスに基づき使用されています。
The rights to the trademarks or service marks displayed on this website belong to Toyo Sugar Refining Co;ltd or their respective owners, and are used with permission.
本ウェブサイトに表示される商標(トレードマーク、サービスマーク)は、当社もしくは当社にその使用を認めた権利者にその権利が帰属します。
The trademarks(trademarks and service marks) used in this site belong to ACCES or to the right holder that has authorized use by ACCES, so these trademarks cannot be used without consent.
本サイトで使用される商標(トレードマークおよびサービスマーク)は、弊社または弊社に使用を認めた権利者に帰属しますので、無断で使用することはできません。
All trademarks and service marks on the Website belong to the Company or its affiliates or are used under license or in accordance with other legitimate rights.
本ウェブサイト上の全ての商標及びサービスマークは、当社または当社の関連会社が所有し、またはライセンス及びその他の正当な権利に基づき使用する商標です。
The trademarks and service marks displayed on the Website are the property of the Company or its affiliates, or are used under license or other legitimate rights.
本ウェブサイトに掲載されている全ての商標およびサービスマークは、当社もしくは当社の関連会社が所有し、またはライセンスその他の正当な権限にもとづいて使用するものです。
結果: 356, 時間: 0.0435

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語