STACK EXCHANGE - 日本語 への翻訳

[stæk ik'stʃeindʒ]
[stæk ik'stʃeindʒ]
stack exchange
スタック交換

英語 での Stack exchange の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This question does not appear to be about TeX- LaTeX Stack Exchange or the software that powers the Stack Exchange network within the scope defined in the help center.
この質問は、StackOverflowinJapaneseorthesoftwarethatpowerstheStackExchangenetworkについてヘルプセンターで定義されている範囲から外れているようです。
As noted in the Stack Exchange Terms of Service and in the footer of every page, all user contributions are licensed under Creative Commons Attribution-Share Alike.
StackExchangeサービス利用規約および各ページのフッターに記載されているように、すべてのユーザーによる貢献はCreativeCommonsAttribution-ShareAlikeでライセンスされています。
This question does not appear to be about Mathematics Stack Exchange or the software that powers the Stack Exchange network within the scope defined in the help center.
この質問は、StackOverflowinJapaneseorthesoftwarethatpowerstheStackExchangenetworkについてヘルプセンターで定義されている範囲から外れているようです。
Compatibility with 700+ applications and websites: Connexions, Desire2Learn, Stack Exchange, and 73+ other applications and websites join Microsoft Office, Apple iWork, Adobe InDesign, and hundreds of others that work with MathType!
Connexions、Desire2Learn、StackExchangeなど、新たに73以上のアプリケーションやWebサイトが、MicrosoftOffice、AppleiWorkをはじめとするMathType対応リストに加わりました。
If you have never used Stack Overflow or another Stack Exchange site, you should take a look at Stack Overflow's guide to asking good questions for tips on the best ways to ask for help.
StackOverflowや他のStackExchangeサイトを利用したことがない場合は、適切な質問をするためのStackOverflowガイドを参照し、サポートを依頼する最も効果的な方法に関するヒントを確認してください。
The PM Stack Exchange has a series of answers to the question"Why can'tthe scrum master and the project manager be the same person?".
PMStackExchangeには"なぜスクラムマスタとプロジェクトマネージャは同一人物であってはならないのか"という問いに対する,一連の回答が掲載されている。
As JavaScript grew in popularity, Stack Overflow/Stack Exchange co-founder, Jeff Atwood, in 2007 created a corollary to Tim Berner-Lee's The Rule of Least Power.
JavaScriptの普及に伴って、StackOverflow/StackExchangeの共同設立者であるJeffAtwoodは2007年、それをTimBerner-Lee氏の“TheRuleofLeastPower”の必然的結果だと定義付けた。
Regarding Stack Exchange and PlentyOfFish, two successful sites built on Microsoft technology, Scoble said that these“are two notable exceptions” but they“hardly are companies with the scale of MySpace used to have(more than 50 million users).”.
StackExchangeとPlentyOfFishというMicrosoftの技術で構築された2つのウェブサイトの成功に関して、「これらは2つの注目に値する例外」であり、「MySpaceが以前そうであったような規模の会社(5000万人以上のユーザ)ではない」とScoble氏は述べた。
Stack Exchange Crypto.
StackExchangeCryptoグループ。
Participate to Stack Exchange.
StackExchangeでの回答。
Arts Crafts Stack Exchange.
アップStackExchange
Chat Stack Exchange.
StackMobile-スタック・オーバーフロー
Have you considered a Stack Exchange site?
StackExchangeというサイトを知っていますか?
Then do stack exchange at home.
自宅で交換することにしました。
On Stack Exchange, we hate fun!
StackOverflowのモットーは「Wehatefun!
Then do stack exchange at home.
その後自宅で情報交換
For this, I will use the Stack Exchange Data Explorer.
StackExchangeDataExplorerの使い方を教えてください。
Requesting new Stack Exchange sites is possible through Area 51.
すべてのStackExchangeサイトは、エリア51にてユーザーによって作成されます。
Jeff Atwood, the co-founder and CTO of Stack Exchange, quit in 2012, citing family responsibilities.
StackExchange」の共同創業者であるJeffAtwoodCTOも、家族としての責任を理由に、2012年に退任しているのです。
During beta, the community works together to answer seven essential questions for every Stack Exchange site.
そしてベータの間に、StackExchangeサイトのために用意された7つの質問の答えを考えます。
結果: 70, 時間: 0.0352

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語