SUCH AS BITCOIN - 日本語 への翻訳

英語 での Such as bitcoin の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bakkt Potential Cannot be ignored Bakkt management team has announced that plans are underway to create a digital asset platform that will be capable of hosting institutional grade futures contracts for cryptocurrencies such as bitcoin.
無視することはできませんBakktの経営陣は、ビットコインなどの暗号通貨の機関レベルの先物契約をホストできるデジタル資産プラットフォームを作成する計画が進行中であることを発表しました。
Mario Draghi, the chief of the ECB, has also said that the impact from digital currencies such as bitcoin was'limited' and didn't pose a threat to the ECB.
ECBのチーフMarioDraghiは、ビットコインなどのデジタル通貨からの影響は「限定的」であり、ECBに脅威をもたらさなかったとも述べている。
Autonomous Next, a leading financial technology(fintech) research provider, disclosed to CNBC how 124 hedge funds are invested in crypto assets such as bitcoin.
AutonomousNextは、大手の金融テクノロジー(フィンテック)リサーチプロバイダーであり、124のヘッジファンドがBitcoinなどの暗号資産にどのように投資されたかをCNBCに明らかにしました。
Although it is a kind of virtual currency such as Bitcoin, Ethereum is a technology called smart contract that has taken its functions to a higher level than ever before.
ビットコインのような仮想通貨の一種になりますが、スマートコントラクトと呼称される技術で機能をこれまで以上にハイレベル化しているのがイーサリアムなのです。
Earlier this week, Xinhua, the state-owned news publication of China, revealed that the Chinese government is concerned with criminal activities surrounding cryptocurrencies such as bitcoin.
今週初め、中国国営通信社の新華社は、中国政府はBitcoinなどの仮想通貨周辺の犯罪活動を懸念していることを明らかにした。
Omniex, which has offices in San Francisco and Santa Monica, California, is developing technology and services to make it easier for financial institutions to trade cryptocurrencies such as bitcoin.
Omniex社はカリフォルニア州サンフランシスコとサンタモニカにオフィスを構え、金融機関がビットコインなどの仮想通貨取引を容易にするための技術とサービスを開発しています。
The attack has brought to light the fact that blockchain experts from all across the globe have known about since the creation of digital currencies such as Bitcoin.
この攻撃は、Bitcoinのようなデジタル通貨の創設以来、世界中からのブロックチェーンの専門家が知っているという事実を明らかにしました。
The framework will also be instrumental in ensuring that digital currencies such as Bitcoin are not used to fund terrorist activities in the country and abroad.
この枠組みは、Bitcoinなどのデジタル通貨が国内外のテロ活動への資金提供に使用されないようにするのにも役立つでしょう。
Most of the world of cryptocurrency technology such as Bitcoin relies on database forms with the advantage of being able to track the volume of large and secure transactions.
ビットコインなどの暗号通貨技術の世界のほとんどは、大量のトランザクションを追跡できるという利点を持つデータベースの形式に依存しています。
Other cryptocurrencies, such as bitcoin, was rated the symbol that was added to the Unicode standard, the symbol for bitcoins-“₿”.
ビットコインのようなほかの仮想通貨は、ユニコード(Unicode)標準に追加されたシンボルであって、ビットコインシンボルは[₿]である。
The government is considering the introduction of a regulatory regime for virtual or crypto currencies, such as Bitcoin, that would enable the levy of the Goods and Services Tax on their sale.
政府は、Bitcoinのような仮想通貨や暗号化通貨のための規制制度の導入を検討しており、売却時に財貨とサービス税の課税を可能にする。
Entrepreneurs, developers and institutions from many different industries attend our training and consulting sessions to learn about the innovative potential of blockchain technology and cryptocurrencies such as bitcoin.
多くの異なる業界の起業家、開発者、および機関が、ブロックチェーンテクノロジーの革新的な可能性とビットコインなどの暗号化の可能性について学ぶために、トレーニングおよびコンサルティングセッションに参加しています。
This system, which underpins transactions using virtual currency such as Bitcoin, is a kind of digital"ledger" and accountancy system which can never be altered.
このシステムはBitcoinなどの仮想通貨を使う取引を支えるもので、一種のデジタル「元帳」であり、決して変更ができない会計システムとなる。
Chinese scholars showed their interest in the idea of state-issued digital currency and steadfastly refused to recognize the value of a public cryptocurrency such as Bitcoin.
中国の学者は国が発行するデジタル通貨に関心を示し、ビットコインのような公になっている仮想通貨の価値を認めることを断固として拒絶した。
According to the agency's announcement on Wednesday, among the topics discussed this year was the use of cryptocurrencies such as bitcoin as a store of value and as a legitimate payment method.
同社の水曜日の発表によれば、今年の話題のなかでは、ビットコインなどの暗号化通信を価値のあるストアとして使用し、正当な支払い方法としていました。
People are becoming increasingly aware of cryptocurrencies such as bitcoin, but they may not be aware that they are currently unregulated in the UK, and that there is no protection for individual investor.”.
人々はBitcoinなどの仮想通貨に関心を持つようになっているが、英国では規制されていないことや個人投資家の保護がないことを認識していない可能性がある。
However, as a reaction to digital currency in the private sector such as Bitcoin, there is a growing concern among central banks about their own issuance of digital currency.
しかし、ビットコインのような民間セクターのデジタル通貨への対応として、各国の中央銀行も、自らのデジタル通貨を発行することについて関心を高めている。
The current cryptocurrency bull run that has resulted in a sharp increase in prices of various cryptocurrencies such as Bitcoin has fuelled Japanese investors' zeal to get involved in the cryptocurrency industry.
Bitcoinのような様々な暗号通貨の価格の急上昇をもたらした現在の暗号通貨の強気相場は、暗号通貨業界に参加しようとする日本の投資家の熱意を刺激しました。
The Central Bank of Libya(CBL) said virtual currency such as Bitcoin is illegal in Libya and those who use it cannot be protected by the Libyan law.
リビアメディアは5月15日、リビア中央銀行(CBL)と呼ばれるビットコインなどの仮想通貨はリビアでは不法で、使用者はリビアの法律の保護を受けられないと報じた。
In addition, while virtual currencies such as Bitcoin have emerged under the trend of FinTech, some people argue that central banks should consider issuing digital currencies, which could partially replace banknotes.
さらに、ビットコインのような仮想通貨も登場する中、最近では、「中央銀行が自ら、銀行券を代替するデジタル通貨を発行してはどうか」といった議論も出ています。
結果: 96, 時間: 0.0402

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語