SYRIA'S - 日本語 への翻訳

シリアの

英語 での Syria's の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Syria's prolonged conflict and misery going into its eighth year is no accident.
シリアで長く続いている紛争と災いが8年目に入ろうとしているのは偶然ではない。
Syria's war was no ordinary civil war, as Western mainstream media tended to mendaciously depict it.
シリアでの戦争は、欧米の主流マスコミが偽って描き出そうとしてきた普通の内戦では決してなかった。
Syria's acceptance of the Jewish state would mean Israel no longer faces an existential threat from its neighbors.
ユダヤ人国家をシリアが受諾することは、イスラエルが近隣からもはや存在に関する脅威に直面しないことを意味する。
So the army of Syria's king will get away from you.
それゆえ、アラム王の軍勢はあなたの手からのがれ出たのです。
Acknowledging that Syria's ongoing conflict is the result of foreign aggression against Damascus would make the solution very simple.
シリアで継続中の紛争は、ダマスカスに対する外国による攻撃の結果であることを認めることで、解決は非常に単純になるだろう。
On March 3 Russia, Syria's Cold War ally, and Germany had joined those calling for Syria to comply with UNSCR 1559.
月3日、ドイツと冷戦時代の盟友であったロシアがシリアに対して国連決議1559の遵守をシリアに要求した。
When Syria's uprising broke out, Rania Kisar left her job in the United States and returned home to join what she dreamed would be the ouster of President Bashar Assad and the building of a new Syria..
シリアの暴動が勃発したとき、ラニア・キサールは米国に赴任し、帰国してバシャール・アサド大統領の追放と新たなシリアの建設を夢見ていた。
This time Washington decided to rely on the Free Syrian Army(FSA), that began an offensive against ISIS in Syria's Daraa, located about 13 kilometers north of the border with Jordan, on May 9, 2017.
今回、ワシントンは、2017年5月9日にヨルダンとの国境から北へ約13キロ離れたシリアのDaraaでISISに対する攻撃を開始したFreeSyrianArmy(FSA)に依存することを決めた。
Syria's civil war, America's craven alliance with the Sunni Gulf autocracies, and Sunni(as well as Israeli) suspicions of Shia Iran are affecting even the work of the United Nations.
シリアの内戦、アメリカの湾岸スンニー派独裁国家との卑劣な同盟、そしてシーア派のイランに対するスンニー派(イスラエルも)の疑惑などは、国連の作業にも影響を与えている。
You don't quit your position and leave your country in the middle of the storm,” Syria's President Bashar Assad said in an interview with the Italian Rai News TV channel on Sunday.
自分の職を辞して、嵐が襲っている真っ最中に国を離れることなんてあり得ない」と、イタリアのRaiNewsTVとの日曜日のインタビューでシリアのアサド大統領が述べた。
The M5, Syria's longest highway, connects second city Aleppo to the capital Damascus and continues south to the Jordanian border.
シリアで最長の幹線道路であるM5は、第2の都市アレッポ(Aleppo)から首都ダマスカスを経てさらに南へ延び、ヨルダン国境まで続いている。
Whilst it is paramount that Syria's neighbours continue to keep their borders open, the international community must at the same time significantly step up its support to refugees and the neighbouring countries which host them.".
シリア近隣諸国が国境を開放し続けることは最も重要だが、同時に国際社会は、難民とそれを受け入れる近隣諸国への支援を強化しなければならない。
Israel has also played an important role in targeting Syria's growing influence in Syria and he played such a role that Arab countries could not even pay.
イスラエルはまた、シリアでのシリアの影響力の拡大を目指す上で重要な役割を果たしており、アラブ諸国が支払うことさえできないような役割を果たしました。
It's also a war against Syria's defenders Iran and Russia, which war against Russia would be World War III- goodbye to all our dreams.
それは、シリアを擁護している国々、イランとロシアに対する戦争でもあり、ロシアに対する戦争は第三次世界大戦であり、我々のあらゆる夢よさらばなのだ。
Although most 9K31 Strela-1s were placed into storage, all of Syria's 9K35 Strela-10s are still believed to be in active service.
ほとんどの9K31ストレラ-1が保管状態に置かれていたが、シリアでのすべての9K35ストレラ-10は未だに現役で運用中と思われている。
Defense Ministry spokesman Igor Konashenkov previously said that US government agencies receive more than $30 million in revenue each month from Syria's oil exploitation.
先にロシア国防省のコナシェンコフ報道官は、米国の政府機関はシリアでの石油生産から毎月3000万ドル以上を受け取って入ると発表した。
With the incursion of Turkish ground forces, military confrontation with Syria's allies, namely Iran and Russia, is a distinct possibility which could lead to a process of escalation beyond Syria's borders.”.
トルコ地上軍の侵攻により、シリアの同盟国、つまりイランとロシアとの軍事的対立が、シリア国境を越えたエスカレーション・プロセスを招きかねない明らかな可能性となっている。
But if the Libyan situation repeats itself, US military intervention could be a real possibility in the near future- only serving to escalate Syria's 17-month-old conflict.
しかし、リビヤの状況が繰り返されるとすれば、アメリカの軍事的介入は近い将来現実的可能性となるかもしれないし、それはシリアにおける17ヶ月に及ぶ紛争を長引かせるだけであろう。
Syria's security services have also arbitrarily arrested and tortured activists, writers, and journalists who have reported on or expressed support for the anti-government protests, detaining at least seven local and international journalists since protests began on March 16.
シリアの治安機関は、抗議行動が3月16日に始まって以来、デモを報道したり、それへの支持を表明した活動家、作家、ジャーナリストも恣意的に逮捕・拷問しており、少なくとも7人の国内外のジャーナリストを拘禁した。
TEHRAN(Press Shia)- Syria's army and its allies continued to make gains in their military campaign against Daesh(ISIL or ISIS) in Deir ez-Zor, retaking several areas from the terrorist group in the eastern province.
テヘラン(Tasnim)-シリアの軍隊と同盟国は、Deirez-ZorのDaesh(ISILまたはISIS)に対する軍事行動において、東部のテロリスト集団からいくつかの分野を取り戻しながら、引き続き利益を得た。
結果: 514, 時間: 0.0497

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語