TECH GIANT - 日本語 への翻訳

[tek 'dʒaiənt]
[tek 'dʒaiənt]
技術巨人は
技術大手
テクノロジーの巨人は
ハイテクの巨人
ハイテク大手
テック大手
巨大テック企業
技術系最大手企業

英語 での Tech giant の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tech giant IBM has tripled the number of blockchain patents secured in the United States since last year, currently boasting over 100 active patent families.
技術大手IBMは昨年以来、米国で保護されているブロックチェーン特許の数を3倍に増やし、現在100以上のアクティブなパテントファミリーを誇っている。
After launching the Blockchain Service under the banner of Huawei Cloud for China on October 10th, the tech giant has now expanded the services to a global coverage.
月10thに中国のHuaweiCloudforChinaの旗の下でBlockchainServiceを開始した後、この技術巨人はサービスをグローバルな範囲に拡大しました。
Regardless, the tech giant is placing a serious bet on the European VOIP provider and clearly has its sights set on competing with Google in this area.
いずれにせよ、テクノロジーの巨人はこのヨーロッパ製VOIP会社に本気で賭けていて、この分野でGoogleと競合することを視野に入れていることは明白だ。
On the historical day of the America of the total solar eclipse, the tech giant, Google announced its much awaited Android O version- officially named as OREO- 8.0.
皆既日食のアメリカの歴史的な日に,ハイテクの巨人,Googleが待望の多くを発表しましたAndroidのバージョンO-正式OREOとして名前-8.0。
It's almost as if the tech giant has taken its eye off the ball when it comes to these core software products while it pursues big new dreams, like smartwatches and cars,” Mossberg writes.
まるで、このテクノロジーの巨人は新たな大きな夢を追うあまりに、これら主要なソフトウェア製品から目を離してしまったかのようだ」とMossbergは述べた。
It turns out, this is such a highly sought-after goal that the researchers are already partnering with tech giant Bosch to put together a prototype.
それが判明,これは研究者がすでに一緒に試作品を置くためにハイテクの巨人ボッシュと提携しているような非常に求められている目標です。
If you want to land a job at the tech giant, you're going to have to get more specific, said Hiroshi Lockheimer, Google's senior vice president of platforms and ecosystems.
この巨大テック企業で職を得たいなら、より具体的でなければならないと、同社のプラットフォーム、エコシステム担当の上級副社長ヒロシ・ロックハイマー(HiroshiLockheimer)氏は言う。
Pursuing the idea of making France a“center of excellence” dedicated to artificial intelligence, the tech giant is looking to hire 1,800 specialists in France in areas including blockchain, AI, and IoT.
フランスを人工知能に特化した「中核的研究拠点」にするという考えのもと、技術系最大手企業はブロックチェーン、AI、IoTを含む分野で、フランスで専門家1800人を募集している。
China's digital advertising market will reach over US$ 50 billion this year, and Chinese tech giant Baidu is poised to be one of its biggest beneficiaries.
今年、中国におけるデジタル広告市場の規模は500億米ドル以上に達し、中国テクノロジー巨大企業Baidu(百度)はこの市場拡大により最も利益を得ることになりそうだ。
The tech giant has ended Coca-Cola's 13-year run as the world's most valuable brand on a highly regarded annual list.
テクノロジー大手は、コカ・コーラの高度に尊重された毎年のリストで世界の最も価値のあるブランドとして実行された13年間を終了したと報告した。
But if you're tempted to join the growing chorus of people pledging to boycott the behemoth tech giant, you should also be involved in finding a way to prevent this happening again.
しかし、これを読んでいるあなたが、この巨大な技術集団のボイコットを誓っている人々に加わりたいと思っているなら、この事態の再発防止策を見つけることにも協力するべきだろう。
After months of speculation, Chinese tech giant Tencent has confirmed that a consortium it established will acquire a majority stake in Clash of Clans-maker Supercell from SoftBank.
数ヶ月に及んだ駆け引きの末、中国のテック巨人Tencent(騰訊)は、同社が設立するコンソーシアムがClashofClansの開発元Supercell株式の多数をソフトバンクから取得することを確認した。
Chinese tech giant Huawei can reportedly access the networks it helped build that are being used by mobile phones around the world.
中国ハイテク大手の華為技術(ファーウェイ)は、同社が構築を支援した、世界中の携帯電話によって使用されているネットワークにアクセスできると報じられている。
Tech giant Huawei has been named as a possible collaborator, with 5G network technology believed to be a key part of the PBoC's digital yuan plans.
協力者としてはテクノロジー大手ファーウェイの名が挙がっており、5Gネットワーク技術がPBoCのデジタル人民元計画で重要な役割を果たすと考えられている。
Also in 2017, Sony partnered with tech giant IBM to develop an educational platform based on blockchain to provide secure sharing of student records.
また、2017年にソニーは技術巨大企業と提携し、学生の記録を安全に共有するブロックチェーンベースの教育プラットフォームを開発しました。
Tech giant, WhatsApp(India's most used app with 200 million users) has also taken notice and is now supporting 11 Indian dialects.
大手テクノロジ企業のWhatsApp(インドで最も使われているアプリ、ユーザー数は2億人)もこの点に気づき、現在はインドの11の現地言語をサポートしています。
Pursuing the idea of making France a“center of excellence” dedicated to artificial intelligence, the tech giant is looking to hire 1,800 specialists in France in areas including blockchain, AI, and IoT.
フランスを人工知能に特化した「優秀なセンター」にするという考えを踏まえ、技術大手はブロックチェーン、AI、IoTなどの分野でフランスの専門家1,800人を募集しています。
Apple's services segment has transformed into the tech giant's second-most important product segment, growing by double digit percentage points on a year-over-year basis for nine quarters in a row.
アップルのサービス事業部門は、技術最大手企業にとって2番目に重要な製品部門に変化し、9四半期連続で前年比2桁のパーセンテージ・ポイントに増加しています。
The tech giant is expected to release three new iPhones this year, and one of them could be named the"iPhone 11 Pro.
ハイテク大手は今年3つの新しいiPhoneをリリースする予定であり、そのうちの1つは「iPhone11Pro」と命名することができます。
Recently, the Federal Bureau of Investigation(FBI) and tech giant Apple clashed over a case to mine data from an iPhone involved in the San Bernardino, California, terrorist attack that happened late last year.
最近、米連邦捜査局(FBI)とテクノロジーの巨人、アップル社が、昨年末にカリフォルニア州サンバーナーディーノで起きたテロ事件の犯人が所持していたiPhoneのデータ解析をめぐって衝突しました。
結果: 62, 時間: 0.0482

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語