TECHNOLOGY ASSOCIATION - 日本語 への翻訳

[tek'nɒlədʒi əˌsəʊsi'eiʃn]
[tek'nɒlədʒi əˌsəʊsi'eiʃn]
technology association
技術連合
テクノロジー協会

英語 での Technology association の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The UDF standard was developed by Osta(Optical Storage Technology Association) in response to the requirements of DVDs.
UDF標準は、OSTA(OpticalStorageTechnologyAssociation)がDVDの要件に合わせて制定した規格です。
Society can be divided into trade associations, professional and scientific associations, educational associations and Technology Association and other types.
協会は業界団体、専門家や科学団体、教育団体や技術協会およびその他のタイプに分けることができます。
Limited partners in Harlem Capital Partners Fund I include TPG Global, State of Michigan Retirement Systems, the Consumer Technology Association and Dorm Room Fund.
HarlemCapitalPartnersFundIのLPには、TPGGlobal、StateofMichiganRetirementSystems、ConsumerTechnologyAssociation、DormRoomFundなどが名を連ねている。
JEDEC is a registered trademark of JEDEC Solid State Technology Association.
JEDECの規格に準拠した組込みメモリで、JEDECSolidStateTechnologyAssociationの商標です。
This expanded charter has prompted the Consumer Electronics Association(CEA) change its name to the Consumer Technology Association(CTA).
主催団体名がCEA(ConsumerElectronicsAssociation)からCTA(ConsumerTechnologyAssociation)へ変更になりました。
Then the show's organizer, the Consumer Technology Association, took the award away.
けれどもその一ヵ月後、主催者ConsumerTechnologyAssociationはその賞を剥奪した。
JEDEC Solid State Technology Association has published Universal Flash Storage(UFS) version 2.0.
JEDECSolidStateTechnologyAssociationは1月30日(米国時間)、UniversalFlashStorage(UFS)規格のバーション3.0を公開した。
JEDEC® is a registered trademark of the JEDEC Solid State Technology Association.
JEDECの規格に準拠した組込みメモリで、JEDECSolidStateTechnologyAssociationの商標です。
In the recent years, the name has been changed to“JEDEC Solid State Technology Association”.
新しい組織は「JEDECSolidStateTechnologyAssociation」と呼称する。
The Consumer Technology Association expects nearly 37 million Amazon Echoes, Google Homes and other smart speakers to be sold this year in the US, a 5 percent increase from a year ago.
全米民生技術協会(CTA)では、AmazonEchoやGoogleHome、そのほかのスマートスピーカーの全米での販売数量は前年比5%増の約3,700万台に達すると予測している。
According to a representative of the Consumer Technology Association, the plan for more tariffs would raise the price of cellphones by an average of $70, the price of laptop computers by $120 and video game consoles by $56.
消費者技術協会の代表によると、追加関税により携帯電話の小売価格は平均70ドル、ラップトップ型パソコンは120ドル、ビデオゲーム機は56ドル、それぞれ上昇する見通しだ。
The Consumer Technology Association, which puts on CES every year, expects to have about 3,800 exhibitors, 165,000 attendees, and 6,500 members of the media at CES 2017.
毎年CESを開催しているConsumerTechnologyAssociation(コンシューマ技術協会)は今年、出展社3,800社、一般参加16.5万人、メディアからは6,500人が来場すると予測している。
According to research in 2016 by the Consumer Technology Association, the proportion of consumers in Asian countries tends to adopt new technology much earlier than other countries in Europe and America.
年のConsumerTechnologyAssociationによる調査によると、アジア諸国の消費者の割合は、ヨーロッパやアメリカの他の国よりもはるかに早く新しい技術を採用する傾向があります。
More than 400,000 drones were sold in the US last year and this year the Consumer Technology Association expects sales of 700,000 more.
昨年は40万機以上のドローンが販売されたが、全米民生技術協会の予測では、今年の販売数は70万機以上になるだろうという。
According to Shawn DuBravac of the Consumer Technology Association, the world has seen more progress in VUI in the last 30 months than in the last 30 years, adding that ultimately, vocal computing is replacing the traditional graphical user interface.
消費者技術協会のShawnDuBravac氏によると、世界では過去30年と比較して、過去30カ月間でVUIはより進歩しており、最終的には従来のグラフィカルユーザーインターフェイスに代わって音声コンピューティングが進むだろうとのことです。
Leaders of overseas companies and organizations will introduce advanced initiatives and the latest trends every day. This will include cloud utilization proposals by Microsoft and Amazon Web Services and initiatives aimed at the Rio Olympics by the Brazilian TV Broadcasting Technology Association.
マイクロソフトやアマゾンウェブサービスによるクラウド活用提案、ブラジルテレビ放送技術協会によるリオ五輪に向けた取り組み等、海外の企業や団体のリーダーが来日し、先進的な取り組みや最新動向を連日紹介します。
(BUSINESS WIRE)-- Now more than 450,000 engaged professionals and 140,000 members strong, global information technology association ISACA was founded by seven individuals as the EDP Auditing Association in California at the dawn of the information systems era- 1969.
米イリノイ州シャンバーグ--(BUSINESSWIRE)--(ビジネスワイヤ)--現在45万人以上の専門家が関与し、14万人強の会員を擁する国際的な情報技術団体のISACAは、情報システム時代の幕開けとなる1969年にカリフォルニア州で電子データ処理監督者協会として7人の個人によって設立されました。
Though it was only for a limited period after WWII, over a million farmers also raised 1 or 2 goats and sheep on the side, but they too have almost disappeared, and the Japan Sheep Association was subsumed into the Japan Livestock Technology Association.
戦後の一時期とはいえ、山羊・緬羊を1、2頭ずつ副業として飼育していた百万農家も激減し、日本緬羊協会は日本畜産技術協会に吸収合併された。
In another example of Switzerland's serious approach to fintech innovations, leading representatives of the country's financial, technological, academic and legal sectors have recently formed the new Capital Markets and Technology Association(CMTA) to facilitate the use of blockchain in financial markets.
スイスがfintechイノベーションに真剣に取り組んでいるもう一つの例では、金融、技術、学術、法律セクターの代表者が最近、金融市場におけるブロックチェーンの利用を促進するための新しいキャピタル・マーケット・アンド・テクノロジー・アソシエーション(CMTA)を結成しました。
Epic has been recognized as Spike TV's 2006 Studio of the Year, Official Xbox Magazine's 2006 Developer of the Year, the North Carolina Technology Association(NCTA) 2007 Large Company of the Year and the NCTA 2008 Top Industry Driven Technology Company of the Year.
またEpicはSpikeTVの2006StudiooftheYear、OfficialXboxMagazineの2006DeveloperoftheYear、そしてNorthCarolinaTechnologyAssociationの2007LargeCompanyoftheYearを受賞した事でも知られています。
結果: 81, 時間: 0.0323

異なる言語での Technology association

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語