THE ARMISTICE - 日本語 への翻訳

[ðə 'ɑːmistis]
[ðə 'ɑːmistis]
休戦
armistice
truce
ceasefire
peace
cease-fire
停戦
ceasefire
cease-fire
armistice
truce
armistice

英語 での The armistice の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, the Hungarian army ignores the armistice.
しかし、村上義清が停戦を無視。
Sort of a last hara before the Germans sign the armistice.
最後のあがきのような…とドイツの休戦協定署名の前にです。
On November 11th Germany signed the armistice.
月11日、ドイツは停戦協定にサインした。
The Hungarian army ignored the armistice.
しかし、村上義清が停戦を無視。
The Armistice of Cassibile.
カッシビレ休戦の
The Armistice of November 11 1918.
年11月11日休戦協定が結ば
The Armistice of Cassibile.
カッシビレ休戦の
The Glade of the Armistice.
のの休戦協定
The Armistice of November 11th 1918.
年11月11日の停戦は
It is unrealistic to expect that the outcome of final status negotiation will be a full and complete return to the armistice lines of 1949,” Bush wrote.
ブッシュ大統領が「最終的地位の結果1949年の休戦ラインに完全に戻ることは非現実的である。
Relieved after the Armistice, Reid departed Brest for Charleston and inactivation 11 December.
停戦後、リードは12月11日にブレストを出航し不活性化のためチャールストンに向った。
As part of the armistice agreement France signed with Germany on June 22, Germany occupied northern France and all of France's Atlantic coastline down to the border with Spain.
月22日に、フランスが休戦協定に調印し、これによりドイツはフランスの北半分と大西洋海岸線地域全体を占領。
Following the signing of the Armistice 11 November 1918, Jenkins sailed for home, arriving Boston 3 January 1919.
年11月11日の停戦後ジェンキンスは帰国の途に就き、1919年1月3日マサチューセッツ州ボストンに到着した。
Following the Armistice, South Dakota made two voyages from Brest, France, to New York, returning troops to the U. S.
停戦後サウスダコタはフランスのブレストからニューヨークまで帰還兵を運ぶ任務を2度行った。
Related to enforcement of the armistice, the United States signed the Tripartite Declaration of 1950 with Britain and France.
停戦の執行に関連して、アメリカはイギリス、フランスとともに三国宣言に署名した。
For example section 13(d) of the armistice agreement specified that no new weapons other than replacements would be allowed on the Korean peninsula.
休戦協定第13条の(d)では、朝鮮半島に新しく兵器を持ち込んではならないとしていた。
Other provisions of the armistice included disbanding the French army except for a force of 100,000 men to maintain domestic order.
他の停戦条項には、10万人の國内治安維持兵力を残してのフランス陸軍の解体を含んでいた。
When Germany agreed to the armistice, it was Germany that occupied territories of the opposing camp.
ドイツが休戦に同意したとき、対立する陣営の領域を占拠していたのはドイツだった。
YONGSAN GARRISON, Seoul, Republic of Korea- For 60 years, the Armistice Agreement has ensured peace and stability on the Korean Peninsula.
大韓民国ソウル龍山基地:停戦協定は、過去60年間、朝鮮半島において平和と安定を保障してきた。
The armistice agreement specifies withdrawal of foreign troops and efforts for peaceful settlement, but the US and ROK have remained negligent.
休戦協定は外国軍隊の撤退と平和的解決の努力を求めたが、米韓は履行せずにきた。
結果: 139, 時間: 0.0446

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語