THE DEBT LIMIT - 日本語 への翻訳

[ðə det 'limit]
[ðə det 'limit]
債務上限の
債務限度
債務限界を

英語 での The debt limit の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Federal employees would be unaffected, as long as Congress ultimately raises the debt limit by the final deadline.
連邦政府職員がいる限り、議会が最終的に最終期限までに債務の上限を上げるように、影響を受けません。
The government shutdown and, perhaps even more so, the failure to raise the debt limit could have very serious consequences for the financial markets and the economy.
政府機関の閉鎖、あるいは債務上限の引き上げができないという事態になれば、金融市場や経済に非常に深刻な結果をもたらし得る。
If Congress rebels, refusing to raise the debt limit, then prized Bush policies like tax cuts for the rich and the immense drain of the Iraq War will come onto the chopping block.
債務限界を上げることを拒否して、国会が反抗するならば、イラク戦争の豊富な巨大な出費のための減税のような重んじられたブッシュの方針は、まな板にのる。
They can continue to raise the debt limit, until Congress begins to rebel, and print dollars, but this approach will not last for long.
彼らは国会が反抗し始めるまで、債務限界を上げて、ドルを印刷し続けることができます、しかし、このアプローチは長い間続かない。
Second- and I don't think this is getting enough attention- failure to raise the debt limit could act as a terrible signal about the US political system.
二つ目に―私はそれが十分注目されてると思わない―債務の上限を上げることに失敗することが、アメリカの政治システムにとって恐ろしいシグナルになる可能性がある。
The Treasury department now estimates that the debt limit will be reached as early as March 31, 2011, and most likely between that date and May 16, 2011," he wrote.
財務省の推定では、早ければ2011年3月31日に債務が上限に達する見通しで、可能性として3月31日─5月16日の間が最も高い」と述べた。
If the debt limit is not raised in a timely manner prior to the so-called“x date,” Fitch would review the US sovereign rating, with potentially negative implications.
債務上限がいわゆる「Xデー」の前に適時に引き上げられなかった場合、フィッチは米国のソブリン格付の見直しを行い、格付にマイナスの影響が及ぶ可能性がある。
WASHINGTON(MarketWatch)- Treasury Secretary Jacob Lew told Congressional leaders Monday that he is taking two extraordinary measures to avoid hitting the debt limit.
MarketWatch)-財務長官ジェイコブ・ルーは、債務限界に達するのを避けるために2つの非常手段をとっていると月曜日に議会のリーダーに語った。
President Obama has demanded that the debt limit be taken off the table as a negotiating point, but Republicans say it is an important piece of leverage needed to force spending cuts and restrain the growth of government.
オバマ大統領は債務上限に交渉ポイントとしてテーブルを外されることを要求しているが、共和党は歳出削減を強制し、政府の成長を抑制するために必要なレバレッジの重要な部分であると言う。
The treasury estimates the debt limit could be reached as early as March 31, and"most likely" between that date and May 16.
財務省は、早ければ3月31日にも債務が上限に達する恐れがあるとし、上限に達する可能性が「最も高い」のは同日から5月16日までとしている。
These issues are primarily resolved, though tweaking the sequester and addressing the debt limit in late March are still before him.
これらの問題は、一時的解雇を微調整し、3月後半の債務の限界を検討することが、まだ彼の前にあるけれども、主として解決されます。
Quite simply, it makes little sense for Congress to vote to increase deficit spending but then to vote later on whether to increase the debt limit for the commitments already made.
かなり簡単に言えば、議会が赤字支出を増やすために投票するのは妥当ではないが、その後、すでに行われた約束に対する債務限度を引き上げるかどうかについて投票することになる。
The Treasury Department defines the debt limit as“the total amount of money that the United States government is authorized to borrow to meet its existing legal obligations, including Social Security and Medicare benefits, military salaries, interest on the national debt, tax refunds, and other payments.
米国財務省は、債務限度額を「米国政府が、総額社会保障やメディケア給付、軍事給与、国家債務への利子、納税払い戻し、その他の支払いを含む既存の法的義務を満たすために借りることができる金額の合計額です。
According to the U.S. Treasury, the debt limit“is the total amount of money that the United States government is authorized to borrow to meet its existing legal obligations, including Social Security and Medicare benefits, military salaries, interest on the national debt, tax refunds, and other payments.”.
米国財務省は、債務限度額を「米国政府が、総額社会保障やメディケア給付、軍事給与、国家債務への利子、納税払い戻し、その他の支払いを含む既存の法的義務を満たすために借りることができる金額の合計額です。
Com viagra They have been talking about attaching yet another plan to the debt limit bill that would gut Obamacare, as well as forcing a controversial approval of the Keystone oil pipeline running from Canada to the U.S. Gulf of Mexico.
Comバイアグラ彼らはObamacareを撃ち殺し、カナダから米国メキシコ湾まで走っているKeystone石油パイプラインの論争的な承認を余儀なくされると同時に、債務限度法案に別の計画を加えることについて話している。
Obama initially asked for a clean increase in the debt limit.
オバマは債務上限の無条件増加を要求している。
On March 15, 2017, the US runs into the debt limit again.
月15日に米政府は再び債務限度の壁にぶつかったようです。
Looming over the budget fight is the battle over the debt limit.
予算以上に大きな戦いは債務上限問題だ。
President Obama has said that he is not going to negotiate with the Republicans over the debt limit.
オバマ大統領は一貫して、債務上限について共和党と交渉する気はないと発言してきた。
But I'm not going to raise the debt limit withouta serious conversation about dealing with problems that aredriving the debt up.
しかし、債務を増やしている問題の解決について真剣な話し合いをすることなく債務上限を引き上げることはない。
結果: 247, 時間: 0.0449

異なる言語での The debt limit

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語