THE NAGASAKI - 日本語 への翻訳

長崎
nagasaki
nashville
ナガサキ
nagasaki
長崎大学
nagasaki university

英語 での The nagasaki の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Twenty-five Americans are due to arrive Sept. 11 to study the Nagasaki bombsite.
月11日に、米国人25人が長崎の被爆地を調べにやって来る。
It began with a greeting from Mr. Hiroshi Kawazoe, President of the Nagasaki Kenjinkai of Brazil. We also received a video message from Governor Houdou Nakamura of Nagasaki Prefecture, and a recording of the peace proclamation by Mayor Tomihisa Taue of Nagasaki City.
式典はブラジル長崎県人会川添博会長の挨拶で始まり、長崎県中村法道知事のビデオメッセージ、長崎市田上富久市長の平和宣言ビデオが流れました。
RERF held its Media Forums※ on April 21, 2017, at the Hiroshima Laboratory and on April 27 at the Nagasaki Laboratory. The Hiroshima event gathered 17 media representatives and Nagasaki's event attracted six journalists.
マスコミ懇話会※を今年は広島研究所で2017年4月21日に、長崎研究所では同月27日に開催し、マスコミからは広島では17名、長崎では6名の参加がありました。
I received special permission to borrow the bottle, which is an artifact displayed in the Nagasaki Atomic Bomb Museum. I then scanned the vase with a Microfocus X-Ray CT System to create the 3D data.
長崎原爆資料館に保管されている、被爆資料である瓶を特別に借り、マイクロフォーカスX線CTシステムを使い3Dデータをスキャンしました。
Scientific Data of the Nagasaki Atomic Bomb Disaster- Physical,
長崎原子爆弾の医学的影響/長崎大学医学部附属原爆被災学術資料センター[編]=TheMedical
His job at the Wald Trading Company was to purchase porcelain products for export from the Nagasaki Trading Company. He also seemed to be engaged in a sort of quality inspection by using his knowledge of physics and chemistry.
ウォールド商会でのワグネルの仕事は、長崎商会から輸出向けの磁器を買いつけることで、理化学の知識を用いながら、品質検査のようなこともしていたようです。
The other day a special presentation was given at the supplementary Japanese language school my children go to on Saturdays by 3 A-bomb Legacy Successors, with the assistance of the Nagasaki National Peace Memorial Hall for the Atomic Bomb Victims.
先日、子供達が毎週土曜日に通っている日本語補習授業校で、国立長崎原爆死没者追悼平和記念館のご協力により、被爆体験伝承者3名による特別授業が開催されました。
As he learned more about Arita porcelain, Wagener became more and more fascinated with it; and so he asked an official of the Nagasaki Trading Company to'bring some people with passion for porcelain from Arita.
有田焼への知識が深まるとともに、有田への興味が昂じ、ワグネルは「有田から熱意のある者を連れてきてほしい」と長崎商会の者に頼みます。
Can I take photos within the property?| Hidden Christian Sites in the Nagasaki Region Photography is allowed in the villages in principle, but do not take photos in the manner in which the privacy of residents is violated.
写真は撮影していいんですか?|長崎と天草地方の潜伏キリシタン関連遺産基本的に集落内は撮影できますが、住民のプライバシーを侵害するような撮影はお止めください。
Any questions about this website or questions and opinions about activities for“Hidden Christian Sites in the Nagasaki Region” should be directed to the following contact.
本ホームページに関するお問い合わせ及び「長崎と天草地方の潜伏キリシタン関連遺産」に関する取り組み等に関するご質問やご意見は下記連絡先までお願い致します。
Further: The participants in the Nagasaki Global Citizens' Assembly pledge to continue"utmost efforts to achieve a world without nuclear weapons", and aver:"Nagasaki must be the last A-bombed city.
地球市民集会ナガサキの参加者らはさらに、「核兵器のない世界の実現のための努力を一層強める」ことを誓い、「ナガサキを最後の被爆地に」と訴えた。
Weller proceeded in other ways to minimize the bomb's toll, reporting the Nagasaki dead at 20,000, with 4,000 more expected to die shortly.
ウェラーは、他の面でも原爆被害の過小評価を試み、長崎の死者数を2万人とし、短期間のうちに4000人の死亡がさらに予想されると報じた。
They don't realize a lot of these men watched the Nagasaki(atomic) bomb from a distance in unmarked hospital ships and prison ships.".
これらの多くの男達が、標識のない病院船や囚人船から、遠くの長崎の(原子)爆弾を見たことも知らないのです。
The Nagasaki alluded to by the Pope and the visit of the covert Christians of Urakami to be discovered by the priest Petitjean at Oura Church are just now starting to be reexamined as a miracle of religious history, and are garnering much attention.
教皇が言及した長崎・浦上の潜伏キリシタンが大浦天主堂に訪れ、プチジャン神父と出会った「信徒発見」からおよそ150年、今あらためてこの宗教史上の奇跡が見直され、注目されつつあります。
The Nagasaki Declaration on August 9 also highlighted the significant role the youth play:"In Nagasaki, the younger generation, which includes second and third generation hibakusha, are inheriting the wish for peace and are taking action.
月9日の長崎平和宣言は、若者が果たす重要な役割にも焦点を当てた。「長崎では、被爆二世、三世をはじめ、次の世代が思いを受け継ぎ、動き始めています。
In the Nagasaki Peace Declaration issued on Aug. 9, Nagasaki mayor Tomihisa Taue asked the Japanese government and Parliament to“fix your sights on the future, and please consider a conversion from a‘nuclear umbrella' to a‘non-nuclear umbrella'.”.
月9日の長崎平和宣言では、田上富久市長が、日本の政府と国会に対して「未来を見据え、“核の傘”から“非核の傘”へ転換」することを求めた。
The Effects of the Nagasaki Atomic Bombing on the Human Body The injuries inflicted by the atomic bomb resulted from the combined effect of blast wind, heat rays(radiant heat) and radiation and surfaced in an extremely complex pattern of symptoms.
長崎原爆の人体に与える影響原子爆弾による障害は、その爆風、熱線(輻射熱)、放射線の複合的な影響により生じ、その症状も非常に複雑な現れ方をしたものと思われる。
There is Dejima Wharf‘s eating and drinking area(there is a clubhouse in front) in front of you, close to the“Yumesaito capital” of a large commercial facility, the Nagasaki prefectural art museum, the area 6.5 ha and the beach There is a park(Nagasaki mizubenomori park).
目の前に出島ワーフの飲食店街(クラブハウスもこの中にあり)があり、すぐ傍には大型商業施設の「夢彩都」、長崎県立美術館、面積6.5haに及び海浜公園(長崎水辺の森公園)があります。
During the period, in addition to a competitive tournament, the overseas teams took part in a friendly match held by Fukuoka University, an exchange meeting for players of the participating teams, an exchange meeting for instructors from the participating teams and tournament personnel, as well as sightseeing which included a visit to the Nagasaki Atomic Bomb Museum.
期間中は競技大会の開催だけでなく、海外チームと福岡大学による交流試合、参加チーム選手同士の交流会、参加チーム指導者および大会関係者との交流会、長崎原爆資料館見学を実施しました。
Hidden Christian Sites in the Nagasaki Region', bears unique testimony to the history of people and their communities who secretly transmitted their faith in Christianity during the time of prohibition spanning more than two centuries in Japan, from the 17th to the 19th century.
長崎ながさきと天草あまくさ地方の潜伏キリシタン関連遺産」は、17世紀から19世紀の2世紀以上にわたる禁教政策の下で密かにキリスト教を伝えた人々の歴史を物語る他に例を見ない証拠である。
結果: 235, 時間: 0.0378

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語