THE POWER OF TECHNOLOGY - 日本語 への翻訳

[ðə 'paʊər ɒv tek'nɒlədʒi]
[ðə 'paʊər ɒv tek'nɒlədʒi]
テクノロジーの力を
技術の力で
テクノロジーのパワーを

英語 での The power of technology の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will create new entertainment that utilizes the latest cloud technology and platform, and will create an IP creation company with the power of technology.
最新のクラウド技術やプラットフォームを活用した新しいエンタテインメントを創造し、テクノロジーの力でIP創造企業を作り上げます。
I have now worked at PBS Kids for more than 15 years, and my work there is focused on harnessing the power of technology as a positive in children's lives.
私はPBSKidsに15年以上勤務しており子供の生活にテクノロジーの力を役立てる事に重点を置いて仕事をしています。
The job of an engineer is to cooperate with business owners, other engineers, and designers, and use the power of technology to provide users with better experiences and better value.
事業のオーナーや他のエンジニア、デザイナーと協働しながら、技術の力でユーザーにより良い体験や価値を届けるのがエンジニアの職責です。
Our mission is to use the power of technology to increase people's creativity, and we provide“Autify”, a test automation platform for software powered by AI.
私たちは「技術の力で人々の創造性を高める」をミッションとして掲げ、AIを用いたソフトウェアのテスト自動化プラットフォーム「Autify」を提供しています。
This project reinforces our commitment to supporting the UN's Sustainable Development Goals and using the power of technology to reduce global inequalities.
このプロジェクトは、国連の持続可能な開発目標を支援し、技術の力で世界的な不平等の緩和に取り組むGSMAの決意を明確にしています。
Executing the“optimal” model defined by humans with the help and the power of technology- this is what managers and marketers with a strategy must pursue.
ヒトが定めた「最適」なモデルを、テクノロジーのチカラで確実に実行する。戦略を有する経営者・マーケターにとってテクノロジーの活用を行わない手はありません。
Until now we have avoided the crisis with the power of technology, but technology does not necessarily win, there is the possibility of getting into a food crisis even of having technology, of course.
これまではテクノロジーの力で危機を避けてきましたが、必ずしもテクノロジーが勝利するわけではなく、もちろん技術を持ってしても食糧危機に陥る可能性はあります。
And thanks to the power of technology, it is true that CO2 emissions per unit of GDP are improving or going down. Since 1990, the CO2 intensity has improved by 0.7% annually.
そして、技術力のおかげで、確かにGDP当たりのCO2排出量は1990年以降、年率0.7%で改善しています。
In order to do so, we will achieve economies of scale, return the gained benefits back to the market and aim to become a global IT company that works to improve the lives of all people through the power of technology.
その上で、スケールメリットを追求し、得られた効果をマーケットに広く還元することによって、テクノロジーの力で多くの人を幸せにする世界的なIT企業を目指します。
Throughout the world, we are putting our differences to work to connect everyone to the power of technology in the marketplace, workplace and community.
当社は、世界中で多様性を活かして仕事をしていくことで、市場や職場、コミュニティにおいて、すべての人々をテクノロジーの力に結びつけています。
Most recently, at Facebook, Van Dyke led the Global Financial Services team, and saw first hand the power of technology in connecting people around the world to financial services they never had before.
最近では、前職場のフェイスブック社において、彼女(VanDyke)は、グローバル金融サービスチームを率いて、世界中の人々をこれまでになかった金融サービスに結びつける技術の力を初めて目の当たりにしました。
As the international community works to develop an ambitious and inspiring post-2015 development agenda that leaves no one behind, we must harness the power of technology for development for all.
国際社会が、“誰も置き去りにしない”という野心的で意欲的な、ポスト2015年開発アジェンダの策定に取り組む中で、私たちは、テクノロジーの力をすべての人のための開発に活用していかなければなりません。
So I hope you will think about what you can do to make the power of technology accessible to everyone, to connect people to each other, and make personal computing available everywhere even as the very notion of what a PC delivers makes its way into all devices.
それとはすなわち、テクノロジーの力があらゆる人の手に渡ること、人々が共につながること、そしてパーソナルコンピューティングがどこでもーーPCがもたらした概念そのものを、あらゆるデバイスの持つ方法で使えるようになることです。
Founded in December 2015 by Shinichiro Kai who was formerly working at Goldman Sachs as a trader, the FinTech startup is aiming to make asset management more accessible without requiring advanced financial literacy to leverage the power of technology.
同社は外資系証券会社のトレーダーだった甲斐真一郎氏らが、高度な金融リテラシを必要とする資産運用をテクノロジーの力でより身近にしたいと2015年12月に創業したいわゆるフィンテック系スタートアップ。
Another great incentive was that as the existing distribution process in Africa becomes digitized through the power of technology, it can be highly anticipated that various data will be visualized and operations will be streamlined, allowing the firm to drive an efficient expansion of the distribution network, which has been difficult to attain, and play a part in developing the African economy.
加えて、アフリカにおける既存流通プロセスが、テクノロジーの力によってデジタルに移行することにより、各種データが可視化され、業務が効率化されることにより、これまで困難だった流通網の効率的な拡大を牽引し、アフリカの経済発展の一翼を担う期待が大きいことも出資に至る大きな動機となりました。
Because technology is such a powerful tool, it is not only wise for the church to start using it, to ensure its own survival, but it is also responsible for any Christian, who want to influence the world for the better to start leveraging the power of technology in their efforts to spread the message of Christ.
技術は、強力なツールであるため、,教会はそれを使用して起動することだけではないのが賢明です,自身の生存を確保するための,それはまた、任意のクリスチャンのための責任がある,キリストのメッセージを広めるための努力で技術の力を活用して開始するには良い方向に世界に影響を与えたい人。
As its business philosophy, the company's basic spirit and sense of mission are to use the power of technology to resolve difficult challenges facing society and contribute to society through its business activities. Based on this philosophy, Sumitomo Chemical, as a diversified chemical company, conducts business in five sectors- petrochemicals, energy& functional materials, IT-related chemicals, health& crop sciences, and pharmaceuticals- and provides products worldwide that support a wide variety of industries and help people's daily lives.
社会が抱える困難な課題を技術の力で克服し、事業を通じて人類社会の発展に貢献するという基本精神や使命感を経営理念とし、石油化学、エネルギー・機能材料、情報電子化学、健康・農業関連事業、医薬の5事業分野を有する総合化学会社として、幅広い産業や人々の暮らしを支える製品を提供しています。
We believe in the power of technology.
私たちは、テクノロジーの力を信じています。
I believe in the power of technology.
私は技術の力を信じています。
I believe in the power of technology.
技術の持つ力を信じています。
結果: 3422, 時間: 0.0429

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語