THE PRESUMPTION OF INNOCENCE - 日本語 への翻訳

[ðə pri'zʌmpʃn ɒv 'inəsns]
[ðə pri'zʌmpʃn ɒv 'inəsns]
無罪の推定
無実の推定を

英語 での The presumption of innocence の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Use of pretrial detention as a punishment violates the presumption of innocence.
未決拘留を罰の一形態として用いることは、無罪の推定に違反しています。
These include the presumption of innocence, access to legal counsel, rules on evidence, open trials and, most importantly, no deprivation of personal liberty without due process.
その手続きとは、無罪の推定、弁護士へのアクセス、証拠判断、公開審問、そして何よりも重要なのが、適正手続なしに個人の自由を奪われないことだ。
In November Brauchli-Jageneau co-authored a blog about the delicate balance between employers' duty to protect all employees and the presumption of innocence.
ブラウンクリ・ヤゲノー氏は11月、すべての社員の保護という会社の義務と無罪推定の間の微妙なバランスについてのブログ記事他のサイトへを共同執筆した。
Why in the world did I think Strauss-Kahn and some silly doctrine like the presumption of innocence were more important than French support for our wars?
一体全体、どうして私は、ストロス・カーンやら、“推定無罪”のようなつまらぬ原則やらのほうが、アメリカの戦争に対するフランスの支持より重要だなどと考えたのだろう?
All lawyers of the world will have caught up to remember that in a democratic system there is the presumption of innocence and that what is proved is the guilt.
世界中のあらゆる法学者が彼女に反論し、民主主義制度には推定無罪の原則があること、証明されるべきは有罪性のほうであることをわからせようとしている。
The presumption of innocence, for instance, is also to be found in article 11 of the Universal Declaration of Human rights and in article 14, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights.
たとえば無罪の推定は、世界人権宣言第11条や市民的および政治的権利に関する国際規約第14条2項でも認められているところである。
These restrictions threaten the rights to freedom of expression and association, the presumption of innocence, freedom of movement, the right to privacy, and the right to leave and return to one's country.
こうした規制は、表現・結社の自由の権利、無罪推定、移動の自由、プライバシーの権利、自国への入出国の権利を脅かす。
Preventive detention is an exception to the general rule that establishes freedom as a principle and, together with the presumption of innocence, the burden of proof falls on the State to justify her continued detention during this process.
予防拘禁は、自由であることが原則の一般規定に対する例外であり、無罪推定と共に、訴訟手続き上、その拘禁継続を正当化する立証責任は、国にある。
From early 2010- several months before Ingabire was arrested- senior Rwandan government officials, including President Paul Kagame, publicly undermined the presumption of innocence, using language that strongly indicated their belief that Ingabire was guilty.
インガビレが逮捕される数ヶ月前の2010年初めの時期から、ポール・カガメ大統領を含むルワンダ政府高官は、インガビレは有罪である旨を強く示唆し、無罪の推定を公然と損なわせてきた。
Church bodies and Church staff do not lose their right to a fair trial and the right to the presumption of innocence simply due to their religious association and beliefs.
教会法人や教会職員は、単にその宗教への関与や信仰を理由として、公正な裁判を受ける権利ならびに無実の推定に対する権利を失うことはありません。
Senior Rwandan government officials, including President Paul Kagame, publicly undermined the presumption of innocence, using language that strongly indicated their belief that Ingabire was guilty.
カガメ大統領を含むルワンダ政府高官は、インガビレは有罪である旨を強く示唆し、無罪の推定を公然と損なわせてきた。
Remember, although the authorities, as established by Law, are presumed to be accurate, the presumption of innocence is the one that protects the citizen and in no case is the first over the second.2.
覚えておいて、当局は、法律によって確立され、正確であると推定されているものの、無罪推定が市民を保護していない場合、第2の上に第一であるものです。
It is at the level of the conclusions drawn from its works that the Commission exceeded its powers and eventually violated certain fundamental rights guaranteed in particular under the European Convention on Human Rights, including the presumption of innocence which was just censured.
同委員会はその作業において委員会の権限を越えるレベルの結論を下し、最終的に、とりわけヨーロッパ人権条約の下で保証された、無実の推定を含む特定の基本的な権利を侵害した。
Specifically, leaked TPP draft text neglects protections for fair use and standard judicial guarantees- such as the presumption of innocence- and includes copyright provisions that could compromise free speech on the internet and access to educational materials.
具体的には、この漏れてきた文書は、公正使用の保護や無罪推定といった基本的な司法上の保証を無視したもので、インターネットにおける言論の自由や教育的資料に対するアクセスを危うくするような著作権に関する条項も含んでいる。
It evidently did not cause the feminist, the right-wing, or the left-wing to wonder that if such a powerful member of the establishment, as they regard Strauss-Kahn to be, can be denied the presumption of innocence, what would be their fate?
男女同権論者、右翼や、左翼の方々は、もしも、彼らが、ストロス・カーンはそうだろうと思っている、体制の有力な一員たる人物が推定無罪を否定されるのであれば、自分たちの運命が一体どうなるかまでは、明らかに思いが至らないもののようだ。
Underlines, at the same time, that it is crucial to strike the appropriate balance between enforcement of IPRs and fundamental rights such as freedom of expression, the right to privacy and protection of personal data and confidentiality of communications, the right to due process-notably the presumption of innocence and effective judicial protecton(1)- and recalls the case-law of the Court of Justice of the European Union(CJEU) as regards this fair balance;
同時に、知財権のエンフォースメントと、表現の自由、プライバシーの権利及び個人情報保護及び通信の秘密や適正な法手続きに関する権利-特に推定無罪の原則及び効果的な法的保護-のような基本的な権利との間の適正なバランスにそれは深刻な影響を与えるものであることを強調し;そして、この公正なバランスに関して、国際条約、欧州法及び欧州司法裁判所の判例があることを思い起こし;。
Outside of that context, the presumption of innocence does not apply.
その面では推定無罪の原則が守られていない。
Interfere with the presumption of innocence and right to a fair trial.
無罪の推定と公正な裁判に対する権利の侵害。
It is true that the presumption of innocence is a fundamental principle of criminal jurisprudence.
確かに、無罪推定は刑事訴訟法の理念である。
I always think that the presumption of innocence has to be connected with legal protection by design.
私はいつも、設計によって、無罪の推定と法的保護を連係させるべきだと考えています。
結果: 115, 時間: 0.0447

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語