THE PROJECT'S - 日本語 への翻訳

プロジェクトの
事業
business
project
company
operation
enterprise
division
undertaking
venture
operating
計画の

英語 での The project's の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Applications will be assessed according to a number of criteria including the strength of the team, the project's relevance to children, and the ability to see potential future value in the open source intellectual property being created.
応募案件の審査は、チームの結束力、子どもにとってのプロジェクトの重要性、開発されるオープンソースの知的財産の将来的な潜在価値を見通す力など、多くの基準に沿って行われます。
The biggest draw of the project-information based on"real" voices Dream Port Japan's strength is that all of the project's members have studied abroad before-in the U.S., England, and Singapore.
プロジェクト最大のセールスポイントは生きた情報ドリーム・ポート・ジャパンの強みは、プロジェクトメンバー全員が過去数年間に米国、イギリス、シンガポールで留学を経験していることです。
But on projects your company deems critical, any delays in effecting project direction can lead to some serious issues in the project's usability in an employer's internal projects..
団体にとって重要なプロジェクトにおいては、方向性への影響力の確立が遅れた場合、同プロジェクトの企業・団体内プロジェクトに対する有用性を大きく損ねる可能性があります。
Technical problems cropped up during the construction of the test track, and the sudden removal of funding by the West German government led to the project's cancellation in late 1974.
軌道の建設中に技術的な問題が浮上して西ドイツ政府による予算の打ち切りで1974年末に計画は中止された。
The American company then began to distance itself from the project, but not because of the sanctions, according to Kommersant, but because of the project's economic model.
その際、アメリカの会社は、プロジェクトから撤退しはじめたが、「コメルサント」紙によれば、それは、制裁ではなくプロジェクトの経済モデルに起因していた。
The'Enable Contexts and Dependency Injection' option, when selected, generates a beans. xml file in the project's WEB-INF folder when the project template is created.
コンテキストと依存性の注入を有効にする」オプションが選択されると、プロジェクト・テンプレートの作成時に、プロジェクトのWEB-INFフォルダにbeans.xmlファイルが生成されます。
Awarded the perimeter of the port security project- Digital Security Magazine The multinational security solutions for complex environments and critical infrastructure has been awarded the project's delivery and deployment of the new security perimeter of this Andalusian installation device, In addition to completing the acquisition of the management and analysis of video Aimetis specialist.
プロジェクトの配信とインストールするこのアンダルシアのデバイスの新しいセキュリティ境界の展開、複雑な環境や重要なインフラストラクチャの多国籍セキュリティソリューションを授与されています。,ビデオの専門家はAimetisの管理の取得と解析の完了に加えて。
Juan Calle López, of the FAO office in Ecuador, told IPS from Quito that the project's aim is“to improve the capacity of local community and institutional actors, to address and implement SLM in degraded landscapes.”.
エクアドルのFAO事務所のJuanCalleLópezは、QuitoのIPSに、「このプロジェクトの目的は、地元のコミュニティや機関の能力を向上させ、劣化した風景の中でSLMを扱い、実施すること」であると述べた。
The multinational security solutions for complex environments and critical infrastructure has been awarded the project's delivery and deployment of the new security perimeter of this Andalusian installation device, In addition to completing the acquisition of the management and analysis of video Aimetis specialist.
プロジェクトの配信とインストールするこのアンダルシアのデバイスの新しいセキュリティ境界の展開、複雑な環境や重要なインフラストラクチャの多国籍セキュリティソリューションを授与されています。,ビデオの専門家はAimetisの管理の取得と解析の完了に加えて。
The Strip development is now projected to cost $7 billion, largely because of plans to enhance the project's hotel operations, add a new monorail component, expand its residential component and upgrade construction quality, MGM Mirage President Jim Murren said.
ストリップ開発は、現在、主として、プロジェクトのホテル経営を強化し、新しいモノレール駅を追加し、その居住部分を拡張し、建築品質をアップグレードする計画のため、70億ドルかかると予測される」とMGMミラージュ社長ジム・ミュレンは言った。
As noted in the earlier interpretation of Radburn, by ignoring the project's planting plan and the contributions of[Marjorie Sewell] Cautley, the social spaces of the neighborhood were misunderstood by historians and practitioners.
プロジェクトの植栽計画と「MarjorieSewell」コートリー(Cautley)の貢献を無視することによって、ラッドバーン(Radburn)の以前の解釈で述べたように、近隣の社会空間は歴史家と実務家によって誤解されました。
To add the latest Metro library, right-click the project's node in the Projects window, open the project's Properties, go to the Libraries category, and browse for and add the latest Metro library.
最新のMetroライブラリを追加するには、「プロジェクト」ウィンドウでプロジェクトのノードを右クリックし、プロジェクトの「プロパティ」を開き、「ライブラリ」カテゴリに移動して、最新のMetroライブラリを参照して追加します。
The project's goal is to show how culture and society changed since 1968, how the struggle for human rights and the peace movement became part of the mainstream, and how many other important world events took place.
プロジェクトの目的は、1968年以来、文化や社会がどのように変化し、人権を求める闘争や平和運動がどのように主流となっていったか、またその他どれほど多くの世界的な重大事件が起きたかを示すことだ。
Note: Although the json. jar file is listed under the project's Libraries node, it is referenced from its original location- not copied and added to the project e.g., you won't be able to locate it under the DojoTreeSample project in the Files window.
注意:json.jarファイルはプロジェクトの「ライブラリ」ノードの下に表示されますが、元の場所から参照されます。コピーされてプロジェクトに追加されるのではありません(たとえば、「ファイル」ウィンドウでDojoTreeSampleプロジェクトの下には見つかりません)。
Patients have had an enormous impact on the project's evolution, including its design and implementation, from even before it had a name," said Corrie Painter, the project's associate director of operations and scientific outreach.
患者さんは、プロジェクト名がつけられる前から、デザインや実行など、プロジェクトの進化に大きな影響を与えてきました」と、プロジェクトのoperationsandscientificoutreach部、准ディレクターであるCorriePainter氏は述べた。
If you have explicitly built your project(by choosing Build, or Clean and Build, from the project node's right-click menu in the Projects window), you can view the project's distributable WAR file contained in the dist folder.
プロジェクト」ウィンドウのプロジェクト・ノードの右クリック・メニューから「ビルド」または「消去してビルド」を選択してプロジェクトを明示的にビルドした場合は、(distフォルダに格納された)プロジェクトの配布可能WARファイルを表示できます。
First you need to change the main class in the application to be the console version of the class and rebuild the JAR file: In the IDE's Projects window, right-click the project's node(AnotherGrep) and choose Properties.
まず、アプリケーション内のメイン・クラスをコンソール・バージョンのクラスになるように変更し、JARファイルを再ビルドする必要があります。IDEの「プロジェクト」ウィンドウで、プロジェクトのノード(AnotherGrep)を右クリックし、「プロパティ」を選択します。
Using Project-Specific Configurations In the IDE, you can select the following custom configurations for your project: A bootstrap file An XML configuration file A test suite A custom PHPUnit script To set a project-specific configuration: Right-click the project's node or the project's Test Files node and select Properties.
プロジェクト固有構成の使用IDEでは、プロジェクトに次のカスタム構成を選択できます。ブートストラップ・ファイルXML構成ファイルテスト・スイートカスタムのPHPUnitスクリプトプロジェクト固有構成を設定するには:プロジェクトのノードまたはプロジェクトの「テスト・ファイル」ノードを右クリックし、「プロパティ」を選択します。
The independent commissioner charged with deciding the project's fate, Colin Weatherall, said at a distance of 400 metres, the wind mills would have been closer to homes than any previously built in New Zealand.
独立した委員は、プロジェクトの運命を決定するとして告発されたとコリン・ウェザーは言いました、400メートルの距離は、風車が、以前ニュージーランドに建てられたどんなものより住居に近くなっていたでしょう。
In the above case, the project's largest funder(CollabNet) was not involved with these piecework contracts, but knowing that someone else was sponsoring certain bug fixes allowed CollabNet to redirect its resources to other bugs, resulting in greater efficiency for the project as a whole.
上の場合、プロジェクト最大の出資者(CollabNet)はこうした出来高払いの契約に関わっていませんが、誰か他の組織があるバグ修正にお金を出していれば、CollabNetはリソースを他のバグに振り向けることができ、プロジェクト全体の効率が上がるのです。
結果: 400, 時間: 0.0671

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語