THE RICHES - 日本語 への翻訳

[ðə 'ritʃiz]
[ðə 'ritʃiz]
wealth
riches
fortune
rich
richness
riches
豊かさに

英語 での The riches の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Church never fails to be amazed at“the depth of the riches and wisdom and knowledge of God”(Rom11:33).
中略)教会はその「神のと知恵と知識の深さ」(ローマ11・33)にたえず感嘆します。
He writes of“the riches of God's kindness and forbearance and patience.”.
私たちは神の「豊かな慈愛と忍耐と寛容」を「軽んじ」ないで重く受け止めよう。
He cries out,“O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God”(Rom 11:33).
中略)教会はその「神のと知恵と知識の深さ」(ローマ11・33)にたえず感嘆します。
He writes of“the riches of God's kindness and forbearance and patience.”.
あなたがたは……神の……豊かな慈愛と忍耐と寛容とを軽んじているのですか」。
The Riches and Goods of Christians are not common, as touching the right, title, and possession of the same;
や財の共通のキリスト教徒ではない、として、感動的権利、所有権、および所持同じ;
Even Paul says later in the letter;“Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God!
そしてパウロも、「ああ、神のと知恵と知識のなんと深いことか。
Against the body, against the riches, contrary to the comfort of the adventure rises his ideal: to serve.
体に対して,に対して,冒険の快適さに反して、彼の理想を上昇させる:奉仕する。
A way to renew a tradition but also to mark together a new beginning from the riches of the territory.
伝統を更新する方法ですが、領土の豊かさから新たな始まりを一緒にすることもできます。
Thus the riches of a country are to be valued by the quantity of labour its inhabitants are able to purchase.”.
このようにして、一国の富は、その住民が買うことのできる労働量によって評価することができる。
The riches of their early history is expressed in the beautiful monuments in these cities.
初期の裕福な人々は、これらの町の美しいモニュメントに表されています。
The riches of life lies in memories we have forgotten.".
人生の豊かさは、我々が忘れてしまった思い出の中にある。
The riches of the sea and the wealth of natons will come to the Jews of their own right.
海の豊かさと豊かな国々は、ユダヤ人自身の権利で奪えるだろう。
They came, not just in pursuit of the riches of this world, but for the richness of this life.
彼らはこの世界の富を求めてきただけではなく、人生の豊かさも求めてやってきました。
Every saint is a message which the Holy Spirit takes from the riches of Jesus Christ and gives to his people.”.
聖人一人ひとりは、聖霊がイエス・キリストの豊かさから取り、の民に与えられるメッセージなのです。
And in most countries, most of the riches(monetarily speaking) belongs to a handful.
文明国の全てにおいて,経済力(経済的権力)の大部分は,少数の個人に属している。
In 1855 Napoleon III organized an Exposition in Paris to showcase the riches of France to the world.
年、ナポレオン3世は、フランスの豊かさを世界に見せるためにパリ万博を開催する。
Just believe then all the riches of Heaven is available to you.
そうすれば天のあらゆる富があなたに引き寄せられてくるでしょう。
They joined this family not just in pursuit of the riches of this world but for the richness of this life.
彼らはこの世界の富を求めてきただけではなく、人生の豊かさも求めてやってきました。
The riches that flowed into the city in the 16th and 17th centuries still show in the marble palaces that earned it the nickname of La Superba.
世紀から17世紀にかけてこの都市に流れ込んだ富は、今でもラ・スパーバの愛称で知られている大理石の宮殿で見られます。
You are more precious before God than all the riches of the world, than all the kingdoms of the earth.
あなたがたはこの世の中の全てのよりも、全ての王国よりも神の目の前で価値があります。
結果: 125, 時間: 0.0439

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語