TO THE PASSENGERS - 日本語 への翻訳

[tə ðə 'pæsindʒəz]
[tə ðə 'pæsindʒəz]
乗客に
旅客
passenger

英語 での To the passengers の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
AirPortr is a service that simplifies the life to the passengers through the transport of luggage between the House, the office or the address of hotel of the passenger and the airports of Heathrow, Gatwick or City in London.
AirPortrは家間の手荷物の運送をする旅客の人生を簡素化するサービスです。,オフィスや旅客ホテルとヒースロー空港のアドレス,ガトウィック空港またはロンドン市。
There is no spoon-feed service to the passengers, but the presence of the cabin attendant that is the point of contact with the passengers is a key to make passengers stay in a comfortable atmosphere.
乗客に対する手取り足取りのサービスはありませんが、その中でも快適な雰囲気で過ごさせてくれるのは、お客さまとの接点になるCAの存在です。
The time spent by passengers at each attraction is entirely up to the passengers themselves, but you must be sure that you have enough time to take the shuttle bus and return to the airport at the scheduled time.
各アトラクションで乗客が過ごす時間は、乗客自身に任せられますが、予定された時間にシャトルバスを利用し空港に戻るには十分な時間があることを確認する必要があります。
In addition to the passengers with reduced mobility at our airports; Flight priority is provided to the passengers with babies, pregnant and faster access needs.
空港での機動性が低下した乗客に加えて、フライトの優先順位は、赤ちゃん、妊娠している、より速いアクセスが必要なお客様に提供されます。
As a matter of fact, from today on some national flights in the United States of America the distribution of prosecco to the passengers of the business and first classes starts.
事実、今日のアメリカの一部の国道では、ビジネスとファーストクラスの乗客へのプロッコの配備が実験的に始まります。
Carnival apologized to the passengers for the“unfortunate and disturbing event” and said it is working with passengers to reimburse them for lost valuables and assist with lost passports or other forms of identification.
Carnivalはまた、「unfortunateanddisturbingevent(=不幸な物騒な出来事)」につき、乗客に謝罪し、乗客には失った貴重品相当額の補償を行い、失った旅券、その他の身分証明書類については支援すべく作業中だと話した。
I have been invited to join The World, an enormous vessel, for a few weeks as it travels along the Pacific coast of Japan, to give lectures to the passengers on the country and its history, which I have been writing about, both fiction and nonfiction.
数週間、日本の太平洋側を旅している巨大船、TheWorldに、私が長年、フィクションとノンフィクションの双方で書いてきたこの国の文化と歴史について、乗客に講義をするために招待されて乗船していた。
In particular, Enac will monitor compliance with the relevant Community Regulation, 261 number of the 2004, not only with regard to the refund of the cost of the ticket, but also to the possible payment of the pecuniary compensation, where due, by the company to the passengers involved.
ENACは、参照コミュニティ規程、2612004の数、の遵守の上、特に、保証するだけでなく、チケット費用の返金、だけでなく、会社の一部の補償、原因の可能支払いに関連して関係する乗客に
Even the chief surgeon of the General Hospital of Hilla, Saad al Falluji, speaks of an episode involving the horrible mutilations that had occurred to the passengers of a bus that had been hit at an American checkpoint with a mysterious and silent weapon.
イラクのHilla総合病院の外科部長のSaadalFallujiでさえも、アメリカの検問所で不思議な音も立てない兵器で攻撃されたバスの乗客たちの体にあった恐ろしい切り傷についての話を語っている。
Wire rope guardrails substantially differ from conventional guard cables, in that the support pillars deform when a vehicle hits them and the wire ropes absorb the impact to mitigate damage to the vehicle and harm to the passengers.
ワイヤーロープ式防護柵が従来のケーブル型防護柵(ガードケーブル)と大きく異なる点は、車両が衝突した時に支柱が変形し、衝撃をワイヤーロープが受け止めて車両と乗員へのダメージを緩和する点にあります。
Regarding the Passenger Service Facility Charge(PSFC)-Airlines& Flights| New Chitose Airport Terminal For the purpose of providing passengers who use the airport with a safe and comfortable air journey, part of the cost of improving and maintaining the terminal building will be charged to the passengers in the name of the facility use fee in the terminal building of New Chitose Airport.
旅客取扱施設利用料(PSFC)について-飛行機に乗る|新千歳空港ターミナルビル新千歳空港旅客ターミナルビルでは空港をご利用になるお客様に安全で快適な空の旅をご提供するため、旅客ターミナルビルの整備ならびに維持管理にかかる費用の一部を旅客取扱施設利用料としてご負担いただいております。
At this time the wind and the abalone brother came back from Lijiang original阿娘little new to them and like to go also"Yang Di to xingping" section of the essence, because sitting is illegal vessels, it must start early in the morning, in the, before the ship returned, and the journey must always beware of inspection personnel, but such a vessel is in the Ming Chu sell to the passengers.
この時点では、風力やアワビの兄に戻る漓江から、彼らと阿娘は、元の少し新しいようになったので、座って、違法船も"本質"セクションで、興平はヤンディ移動するように、早期に、午前中に開始する必要があります、前に、船、および返されたの旅は、常に検査担当者に注意する必要がありますが、このような船は、明朱では、乗客に販売されます。
Gusu outside Hanshan Temple, Chimes at Midnight to the passenger.
Gusu寒山拾得寺外真夜中の乗客にチャイムズ。
I will even say hello to the passenger.
通行人にこんにちはと言ったりです。
Fares: Fares are calculated by a meter inside the taxi that must be clearly visible to the passenger.
乗車運賃:乗車運賃は、乗客にはっきりと見えるようになっていなければならない、タクシーの車内のメーターで計算されます。
The attendant speaks to the passenger, and then proceeds to push the wheelchair.
乗客に声をかけてから、係員が車いすを押し始める。
One of them could be giving back to the passenger their ability to anticipate movements even though they are not looking out the window.
その一つには、乗客が窓から外を眺めていなくても、動きを予測する能力を乗客に取り戻させるということがあります。
Wheelchair(wheelchair will be loaded into the hold before boarding and will be given back to the passenger after landing).
車椅子(車椅子はご搭乗前に貨物室に収納され、着陸後お客様にお渡しいたします。)。
Each level is assigned to the passenger, depending on the tickets that he purchased and used.
各レベルは、購入し使用したチケットに応じて乗客に割り当てられます。
The vehicle may even track cabin damage and other excessive use of its resources and issues additional bill to the passenger on the smart contract basis.
車両は客室の損傷やその他のリソースの過剰使用を追跡し、スマートコントラクトベースで乗客に追加の請求書を発行することさえあります。
結果: 47, 時間: 0.0384

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語