TO THE VIEWS - 日本語 への翻訳

[tə ðə vjuːz]
[tə ðə vjuːz]
見解に
意見に
ビューに
考えに

英語 での To the views の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is incumbent upon us, the Government of Japan, to continue to consider seriously, while listening to the views of learned circles, how best we can express this sentiment.
学んだサークルの意見を聞きながら、それが私たちに課せられている、日本政府は、我々はこの感情を表現することができる最善の方法を、真剣に検討を継続する。
I was thus able to find the ideal work style by understanding and accepting Singapore's culture to deliver optimal results while listening to the views of all my colleagues.
シンガポールの文化を理解し受け入れることで、みんなの意見を聞きながら一番いい成果を出すという、私にとって理想的な働き方を発見することができました。
The Jefferson memorial is located across the tidal basin from the western end of the Mall and adds picturesque charm to the views from many locations.
ジェファーソン・メモリアルはモールの西部端からタイダル・ベイスン(TidalBasin)を横切った位置にあり、多くの場所からの眺めに美しい魅力を加えます。ジェファーソン・。
Additionally, many of the specific moral intuitions held by members of a society appear to be the consequence, not of personal moral contemplation, but of deference to the views of the community(28).
さらに、ある社会の構成員が持つ特定の倫理的直観の多くは、個人的な倫理的考慮の結果ではなく、コミュニティの見方への従属の結果である[28]。
The Monophysites, therefore, believed that in this physical union either the human nature was absorbed by the Divine, according to the views of Eutyches;
そのmonophysites、したがって、物理的な労働組合と信じて、このどちらかに吸収されるのは、神の人間の本性によると、意見eutyches;
Other significant theological views of the Mennonites developed in opposition to Roman Catholic views or to the views of other Protestant reformers like Martin Luther and Huldrych Zwingli.
メノナイトの他の重大な神学的見解は、カトリックあるいはマルティン・ルターやフルドリッヒ・ツヴィングリのような他の宗教改革者の見解に対する反論の中から発展してきた。
However, these laws were not rigorously enforced until 1900 to 1920, when Republican President Theodore Roosevelt(1901- 1909), Democratic President Woodrow Wilson(1913- 1921), and others sympathetic to the views of the Progressives came to power.
しかしこれらの法が活発に強制されることは無かったが、1900年から1920年になって、共和党大統領のセオドア・ルーズベルト(在任1901年-1909年)、民主党大統領のウッドロウ・ウィルソン(在任1913年-1921年)など進歩主義の見解に同調的な者が権力を握った。
These laws were not rigorously enforced, however, until the years between 1900 and 1920, when Republican President TheodoreRoosevelt(1901- 1909), Democratic President WoodrowWilson(1913- 1921), and others sympathetic to the views of the Progressives came to power.
しかしこれらの法が活発に強制されることは無かったが、1900年から1920年になって、共和党大統領のセオドア・ルーズベルト(在任1901年-1909年)、民主党大統領のウッドロウ・ウィルソン(在任1913年-1921年)など進歩主義の見解に同調的な者が権力を握った。
We should never pretend to know what we don't know, we should"not feel ashamed to ask and learn from people below"[2] and we should listen carefully to the views of the cadres at the lower levels.
われわれはけっして知らないのに知ったようなふりをしてはならず、「下問を恥じない」〔2〕ようにしなければならず、下級の幹部の意見によく耳をかたむけるようにしなければならない。
These laws were not rigorously enforced, however, until the years between 1900 and 1920, when Republican President Theodore Roosevelt(1901- 1909), Democratic President Woodrow Wilson(1913- 1921), and others sympathetic to the views of the Progressives came to power.
しかしこれらの法が活発に強制されることは無かったが、1900年から1920年になって、共和党大統領のセオドア・ルーズベルト(在任1901年-1909年)、民主党大統領のウッドロウ・ウィルソン(在任1913年-1921年)など進歩主義の見解に同調的な者が権力を握った。
Because Itabashi should continue into the mountains, listening to the views and uncle to change our route, along the river side walk from the beautiful to the village and then cross the river into the Gan River, and then cross the river into the Tai Chi.
ので、板橋区の山々には、ビューや叔父に我々のルート変更を聞いて、川の側に徒歩沿いの美しい村からして、甘川に川を横断して、太極拳に川を渡る継続すべきである。
With due deference to debates in the EU Member States and to the views of other EU institutions, the paper sets out concrete steps that could be taken by the time of the European elections in 2019, as well as a series of options for following years, when the architecture of the Economic and Monetary Union would be completed.
EU加盟各国における議論や、他のEU諸機関の見解に細心の注意を払いつつ、本日の文書は、2019年の欧州議会選挙までに実施しうる具体的な措置と併せ、EMUの構造が完成するであろう、それ以後の時期に取りうる一連の選択肢も示している。
Diabetes Sugar balance is useful in preventing and treating chronic complications of diabetes mellitus, type 1 and 2, fully organic Ayurvedic herbal with no side effects, it can be used in conjunction with conventional antidiabetic modern medicine, which can then be gradually reduced to the views of improvements.
糖尿病砂糖のバランスが副作用のない、完全に有機的アーユルヴェーダのハーブ糖尿病、1型および2型の慢性合併症を予防及び治療に有用である、それは従来の抗糖尿病現代医学と組み合わせて使用することができ、どのその後徐々に改善の意見に削減することができます。
As for training methods, we of course have to go through hard, long, strict practice, but I think it's also necessary to listen to the views of the players and coaches and various other professionals putting up with all the changes in current rules, make training methods better fit to current needs and come up with more ideas for what material we include in training sessions.
練習方法については、きつく、長く、厳しい練習をこなすはもちろんだが、大きく変わった現在のルールで戦っている選手やコーチ、様々なプロフェッショナルな方々の意見も聴いていき、練習方法をより合理的にし、練習内容をもっと工夫する必要もあると考える。
Bind data from the model to the view on HTML controls.
モデルからHTMLコントロールのビューにデータをバインドします。
Attention to the view from the top!
頂上からの眺めに注目!
Distance lends charm to the view.
距離が眺めに魅力を加える。
Add templates to the view registry.
ビューレジストリへテンプレートを登録します。
Also it corresponds to the view of a smartphone.
スマートフォンでの閲覧にも対応。
Date, title and notes are bound to the view.
日付とタイトルとメモがviewにバインドされています。
結果: 48, 時間: 0.0942

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語