THE VIEWS EXPRESSED - 日本語 への翻訳

[ðə vjuːz ik'sprest]
[ðə vjuːz ik'sprest]
表明された見解は
示された見解は
示された意見は
述べられている意見は
表明した意見は
述べられている見解は
表した見解を

英語 での The views expressed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The views expressed in this series of monographs are solely those of the authors, and do not represent the views of the Sasakawa Peace Foundation.
なお、本シリーズの論文は著者の見解であり、笹川平和財団の見解を代表するものではありません。
The views expressed in this report do not necessarily reflect the positions or views of REN21 or any associated organization.
本世界白書における見解は、REN21や他の連携団体のポジションを反映したものではない。
The views expressed by other users on our website do not represent our views or values.
当社ウェブサイトの他のユーザーによって表明される見識は当社の見識や価値を反映するものではありません。
The views expressed by other users on our site do not represent our views or values.
当サイトで他のユーザーが表明する見解は、当社の見解や価値の表明ではありません。
Disclaimer: The views expressed by the author above do not necessarily represent the views of Consensys AG.
免責事項:上で著者によって表明された意見は必ずしもConsensysAGの意見を代表するものではありません。
The Working Group further recognized the views expressed with regard to other approaches.
さらに、作業部会はその他のアプローチに関する見解が表明されたことについても認識する。
The views expressed by outside contributors do not necessarily represent the views of Alcatraz Cruises, its management or employees.
外部の寄稿者が表明した見解は、必ずしもAlcatrazクルーズ、その管理または従業員。
The views expressed here are of the author, and e27 may not necessarily subscribe to them.
ここで示されている見解は著者本人によるもので、e27は必ずしも同意していない。
In developing the Guidelines for Action, the experts took into account the views expressed and the information submitted by Governments.
本行動指針の作成にあたり、専門家グループは各国政府から表明された意見および提出された情報を考慮にいれた。
The views expressed herein do not constitute research, investment advice or trade recommendations and do not necessarily represent the views of all AllianceBernstein portfolio-manager teams.
本文中の見解はリサーチ、投資助言、売買推奨ではなく、必ずしもアライアンス・バーンスタイン・ポートフォリオ運用チームの見解とは限りません。
Robert Campbell is a Reuters market analyst. The views expressed are his own.
JohnKempはロイターのマーケットアナリストであり、表現された意見は彼自身のものである。
The views expressed in this article are those of the authors alone and not the World Economic Forum.
ここで述べられた見解は、全て筆者個人のものであり、世界経済フォーラムのものではない。
It goes without saying that we will listen closely to the views expressed by other Member States.
申し上げるまでもなく、他の加盟国が表明する考えにも良く耳を傾けて参ります。
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.
リンクを含めることは、必ずしも推奨を意味するものではなく、またそれらの中に表現されている見解を支持するものでもありません。
The named authors alone are responsible for the views expressed in this publication.
著者だけが、この出版物において表される見解に対して責任がある。
NGO(s) without consultative status, also share the views expressed in this statement.
国連諮問資格を有しないNGOであるが、この口頭声明の見解を共有している。
The views expressed by him are entirely his own.
同氏の見解は彼自身のものです)。
The Working Group further recognized the views expressed with regard to other approaches.
さらに、作業部会はその他のアプローチに関する見解が示されたことも認識した。
We have been independently owned plus the views expressed here are our possess.
私たちは独立所有されており、ここに表明された意見は私たち自身のものです。
The views expressed in this piece are personal and do not necessarily represent GCC views..
この記事に記載されている観点は個人的なものであり、必ずしもGCCの観点を代弁するものではない。
結果: 1918, 時間: 0.0498

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語