EXPRESSED SUPPORT - 日本語 への翻訳

[ik'sprest sə'pɔːt]
[ik'sprest sə'pɔːt]
支援を表明しました
支持を表明している

英語 での Expressed support の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The rapidly developing industry contributed to the emergence of a number of large industrial and financial monopolies, which also expressed support for the idea of transition to new principles of government.
急速に発展している産業は、多数の大規模な産業と金融の独占の出現に貢献し、それはまた、政府の新しい原則への移行という考えに対する支持を表明した
We stressed the importance of information and communications cooperation for social and economic development in the three countries and expressed support for further exchanges and cooperation.
我々は,三か国の社会的・経済的発展のための情報通信分野の協力の重要性を強調し,更なる交流と協力に対する支持を表明した
The EU expressed support for the research dialogue and the IPCC special event, which he said could be a key input to the global stocktake.
EUは、研究ダイアログ及びIPCCスペシャルイベントへの支持を表明し、これらは世界状況把握への重要なインプットとなる可能性があると述べた。
Representative of the United States of America, Jonathan Cohen, expressed support for the UN-led political process to end the war in Syria, and noted that“chemical weapons have no place in our world”.
コーエン米国務次官補は、シリアで戦争を終結させる国連の政治プロセスの支持を表明し、「化学兵器は私たちの世界には存在しない」と述べた。
And while many in the UN have expressed support for revisions, including some of the present five permanent members, not all governments are in agreement.
しかし、現在の5常任理事国の一部を含めた多くの国連加盟国が見直しへの支持を表明している一方で、全ての政府がこれに同意しているわけではない。
We expressed support for the UN Secretary-General's mission to the region and look forward to its report to the Security Council, which could serve as a basis for the attainment of our common goals.
我々は、この地域への国連事務総長ミッションへの支持を表明し、我々の共通の目標達成のための基盤となりうる、同ミッションの安保理への報告に期待している。
The NATO Secretary General expressed support for the territorial integrity and sovereignty of Ukraine and called on Russia to adhere to the norms of international law and freedom of navigation in the waters of the Sea of Azov and the Black Sea.
ストルテンベルク事務総長は、ウクライナの領土一体性と主権への支持を表明するとともに、ロシアに対してアゾフ海・黒海における国際法規範と航海の自由を遵守するよう呼びかけた。
The Bangladeshi government initially expressed support to fellow Muslims and received refugees, but there were so many to handle that the government sought early repatriation through bilateral negotiation.
バングラデシュ政府は当初、ムスリム同胞への支持を表明し、難民を受け入れたが、大量の難民に対応しきれず、二国間交渉を通じての早期送還の途を模索した。
Soros, who is worth $22 Billion, has expressed support for the"Occupy Wall Street" movement and is financing it indirectly.
億ドルの資産があるソロスは、「占有ウォール・ストリート占領」運動への支持を表明してきたし、またそれに間接的に資金を提供している。
Reportedly, after the coup attempt in Venezuela, President Putin immediately expressed support for Venezuela and dispatched mercenaries to protect President Maduro.
今回のクーデター騒ぎに対して、プーチン大統領はただちにベネズエラへの支援を表明し、マドゥロ大統領を守るために、傭兵を派遣したと言われています。
They expressed support for the broader Quartet's efforts and welcomed the leadership of the Jordanian Government in advancing dialogue between the parties.
彼らは,彼らはカルテットによる取組みへの支持を表明し,ヨルダン政府の,両当事者間の対話を発展させるためのリーダーシップを歓迎した。
Renault and its partner Nissan expressed support for the plan and pledged to purchase shares worth 350 million euros, movements such that would support the launch of new models such as the Lada.
ルノーとそのパートナー日産は計画への支持を表明し、3.5億ユーロの価値が株式を購入することを約束し、その動きは、このようなこのようラダなどの新しいモデルの立ち上げをサポートしています。
In Canberra, officals in the Prime Minister's department expressed support for"any measures to assist the Indonesian army cope with the internal situation".
キャンベラでは、総務庁の官僚が、「インドネシア軍による国内状況への対処を助けるあらゆる手段」を支持すると表明している
In this regard, the Uzbek side expressed support for Japan to become a permanent member of the Security Council, and the Japanese side expressed its appreciation for this support..
これに関連し、ウズベキスタン側は、日本の安全保障理事会常任理事国入りに対し支持を表明し、日本側はこれに対し謝意を表明した。
Leaders in national Muslim organizations like CAIR, ISNA, and the American Muslim Alliance have expressed support for Kucinich's candidacy.
アメリカ・イスラーム関係協議会(CAIR)、北米イスラーム会(ISNA)、アメリカ・ムスリム同盟のような全国ムスリム組織の指導者達は、クシニッチの立候補に支持表明してきた。
We expressed support for the three countries to continue to host, on a rotational basis, the above-mentioned consultations, actively explore ways to strengthen communication and coordination in more sectors and fields, and constantly promote mutual understanding and trust.
我々は,三か国がこれらの協議を持ち回りによって継続的に開催し,より多くの分野で意思疎通と調整を強化するための方途を積極的に探求し,相互理解と信頼を絶えず促進することへの支持を表明した
Speaking highly of the efforts made by the Trilateral Cooperation Secretariat(TCS) in advancing trilateral cooperation, we expressed support for the capacity-building of the TCS by its participation in all ministerial-level consultative mechanisms within the framework of trilateral cooperation.
か国協力の前進に関する日中韓協力事務局(TCS)の努力を高く賞賛しつつ,我々は,3か国協力の枠組みの中での全ての閣僚級協議メカニズムへのTCSの参加によって,TCSの能力構築への支持を表明した
We welcomed the establishment of the Trilateral Cooperation Secretariat in September 2011 in Seoul the ROK, and expressed support for the Secretariat to provide high-quality service and play an active role in promoting trilateral cooperation.
我々は,2011年9月の大韓民国ソウルにおける日中韓協力事務局の設立を歓迎し,事務局が質の高いサービスを提供し,協力の推進に積極的な役割を果たすことへの支持を表明した
In a survey of nearly 1,700 Lions before the pilot program began, 90 percent of Lions expressed support for the Lions Measles Initiative, and 90 percent of Lions indicated personal motivation to contribute to the program.
この試験的プログラムの開始に先立って約1,700人のライオンズに行った調査で、ライオンズの9割がライオンズはしかイニシアチブに対する支援を表明し、ライオンズの9割がこの運動に貢献したいという個人的意欲を示しました。寄せられたコメントの一部を以下に紹介します。
China and Japan expressed support for the efforts towards overcoming national division on the Korean Peninsula in a peaceful manner, and in this regard, highly appreciated the relevant initiatives aimed at promoting trust-building and enhancing exchanges and cooperation between the two sides of the Korean Peninsula.
中国及び日本は,朝鮮半島の国家の分断を平和的な方法で克服するための努力への支持を表明し,この関連で,信頼醸成の促進,及び朝鮮半島の両者の間の交流及び協力を強化することを目的とした関連する取組を高く評価した。
結果: 63, 時間: 0.0305

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語