WII FIT - 日本語 への翻訳

wii fit
wiiフィットは

英語 での Wii fit の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That game was Wii Fit.
ゲームはWiiFitをやりました。
That said, I didn't think five years ago that I would be making Wii Fit.
それというのも、5年前には『WiiFit』を作っているとは思わなかったからです。
As far as I'm concerned the Wii Fit saved my life.”.
私としてはWiiFitが人生を救ってくれた」と話しています。
Since he likes video games, you might want to try the Wii Fit and Wii Sports.
ゲームは好きそうだがから、WiiFitとかは試してみるのはいいかもしれない。
Special Wii Fit exercise program, designed for Wii game console, is a totally unique and a unique achievement in the field of interactive home entertainment.
特別な運動プログラムWiiフィット、Wiiゲームコンソールデザインされ、完全にインタラクティブなホームエンターテイメントの分野で独自のユニークな成果である。
Wii Fit" is software which promotes family communication bringing up the health that anyone of the family must care about.
WiiFit」は、家族だれもが気になる健康を話題にして家族をつなげるソフトです。
Actually I wanted to buy"Wii fit", but it was sold out.
本当はWiiフィットが欲しかったのだけれど、案の定売り切れでした。
Nintendo's"Wii Fit" sales volume exceeded 20 million units, about 40% of Wii users purchased.
任天堂の「WiiFit」の販売台数が2000万台を突破、約4割のWiiユーザーが購入したことに-GIGAZINE。
Guitar Hero and Wii Fit represented something truly new when compared to the best-selling games from the previous decade.
GuitarHeroとWiiFitは,過去10年間のベストセラーゲームと比較すると,本当に新しい何かがあった。
Wii Fit" is software which is able to join by a family with the health that anyone of the family cares about as a topic.
WiiFit」は、家族のだれもが気になる健康を話題にして家族をつなげるソフトです。
My first ten pounds were lost exercising just ten minutes a day using Wii Fit.
Wii適合を使用してちょうど10分に運動させる一日私の最初10ポンドは失われた。
I felt a bit guilty, but I knew that where my family would disapprove, Wii Fit would make up for it.
僕の家族は良く思わないだろうし、ちょっと罪悪感を感じたけど、Wiifitが埋め合わせしてくれるでしょう。
In this sense, nintendogs, Brain Age and Wii Fit are all new franchises.
そういう意味では、『nintendogs』や『脳トレ』や『WiiFit』は全部新しいフランチャイズだと思っています。
Someone may even enjoy Wii Fit, someone just 3D 1st person action but this will always be happy to play, try… and not one.
誰かにしてください…Wiiフィットは、1人1つだけの3Dアクションが、これは常にプレーに満足しているが、楽しむことができる…ではなく、1つ。
As long as I never start Wii Fit again, I will always and only remember the last kind word the game said to me,"You're Normal.".
Wiifitを再び始めない限り、僕はいつまでもゲームが最後に言った「あなたは標準です」という言葉だけをおぼえていることでしょう。
Work Introduction"Wii Fit" is a software that you can experience a new manipulation feeling using your whole body by playing with"balance Wii board"which is developed just for Wii..
この作品について「WiiFit」はWii専用に開発された「バランスWiiボード」を使い、からだ全身を使う新しい操作感覚を体験できるソフトです。
Wii Fit showed there was a strong interest in games that were also beneficial to your health, while Wii Play's performance(while undeniably due in part to the fact it came bundled with an extra controller) demonstrates the experiments with motion controls that were making gaming accessible to a much broader audience than the hobby had every managed before.
WiiFitは,健康に有益なゲームに強い関心があることを示し,WiiPlayのパフォーマンス(一部は余分なコントローラにバンドルされたという事実によるもの)は,モーションコントロールの実験を示している。
One day, staring at a place of creamy French food, full after the first 3 bites, and thinking about what Wii fit was telling me, and how far my goals were, I realized that I had to change.
ある日、満腹になりながら残っているクリーミーなフランス料理を見つめて3口パクパクパクっと食べた時に、Wiifitが言ってたことを思い出し、ゴールがものすごく遠くにあるように感じ、変わらなきゃと思ったんです。
Comment of the game producer[Wii Fit] at the beginning, fortunately, it is pushed forward at a cut end called the balance meter and was able to differentiate from a scale which was such a big deal while it was said that scales wouldn't be able to be sold so much.
ゲーム制作者のコメント「WiiFit」は当初、体重計など売れるわけがないと言われていた中で幸いにもバランス計という切り口で進められ体重計と差別化できたのは大きかったと思います。
What is the idea or concept behind the Wii Vitality Sensor? Do you have a feeling that it will become a world-wide phenomenon like Wii Sports or Wii Fit? To the extent you can disclose now, what can you let us know about the launch timing?
Wiiバイタリティセンサー」に対応したソフトの考え方なりコンセプトがどこにあるのかという点について、また、今現在、開発されているところを踏まえて、期待度、これまでの『WiiSports』『WiiFit』のようにある程度世界的に社会現象になるぐらいいけそうなのか、感触と発売時期のニュアンスだけでも教えてほしい。
結果: 73, 時間: 0.048

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語