WILL BE CONSUMED - 日本語 への翻訳

[wil biː kən'sjuːmd]
[wil biː kən'sjuːmd]

英語 での Will be consumed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you purchase Web coins while using the coins of other platform, Web coins will be consumed first.
他プラットフォームコインを消費する途中Webコインをチャージしたら、その瞬間からWebコインが先に消費されます
Datapoint will be consumed in addition when the opening URL to the call to action button is set.
アクションボタン等のURLが開かれた際は追加で1データポイントが消費されます
Subscription-based credits will be consumed by the next transaction that uses the currency or token on this subscription.
サブスクリプションベースの信用取引は、このサブスクリプションで当該通貨またはトークンを使用する、次のトランザクションで消費されます
These credits will be consumed by subscription-based transactions before using account credits.
これらの信用取引は、アカウント信用取引を使用する前に、サブスクリプションベースのトランザクションにより消費されます
All electricity and steam generated will be consumed by manufacturing facilities within the Fuji Oil plant.
発生する電力と蒸気の全量を工場内の生産設備で使用します
The jet fuel will be consumed while the aircraft is in use to keep peace and security in the region.
ジェット燃料は、地域の平和と安全を維持するために航空機が使用されるときに消費されるだろう
If you do not, the USB hub may work, but system resources will be consumed.
そうしないと、USBハブは機能する可能性がありますが、システムリソースが消費されます
By 2030, up to 13 percent of the world's power requirements will be consumed by data centers.
年までには、全世界の電力要件の最大13%はデータセンターで消費されるだろう
That amount of ATP will be consumed in a just few seconds of work.
しかし、このATPは数秒で消費されてしまいます。
Members possessing both the Paid and Unpaid Orbs, the Unpaid Orbs will be consumed before the Paid Orbs.
会員が無償雫玉と有償雫玉を所持している場合、無償雫玉から消費されます
Then all the nations will be consumed in common with their deities, who can not shield them, but Israel will be saved by its God Cant.
その後で消費されるすべての国に共通して彼らの神々は、それらの人のシールドすることはできませんが、イスラエルは、神に救われる(共和党cant。
The more T3 there is in the body, the more ATP that will be produced and the more energy that will be consumed from these carbohydrates, proteins, and fats.
体があるより多くのT3,多くのATP生成されるとこれらの炭水化物から消費されるより多くのエネルギー,タンパク質,油脂。
Please note that if you transfer to a different map after entering the map where you did the matching, your ticket will be consumed but you will not be able to fight the Area Boss.
マッチングを行うマップに入った後で、別のマップに移動してしまうと、チケットだけ消費されエリアボスと戦えなくなりますので、ご注意ください。
It is great news that Mark Zuckerberg is passionate Bellota ham but what if that is impressive is that in the days of the Congress mobiles Barcelona will be consumed around 5000 thousand Iberian hams….
MarkZuckerbergは、情熱的なベジョータハムが、それが印象的である場合に何があることではない素晴らしいニュースは、議会の日にバルセロナは周りに消費される携帯電話ということです5000千のイベリアハム…。
Click the button at the bottom of the screen below to make the full audio downloadable for free, the free mastering count will be consumed and the full audio will be downloadable.
以下の画面下部の、無料でフル音源をダウンロード可能にするボタンをクリックすると、無料枠が消費され、フル音源をダウンロード可能になります。
Upon defeating a Leader, your Rocket Radar will be consumed, so you will need to collect 6 more Mysterious Components or purchase a new Rocket Radar from the Shop to encounter more Leaders.
リーダーに勝利すると、ロケットレーダーが消費されます。そのため、より多くのリーダーに出会うには再びふしぎなパーツを6つ集めるか、ショップで新たにロケットレーダーを購入する必要があります。
The coins will be consumed in the following order and the order of coin consumption depends on the platform on which the comics is purchased after using bonus coins.
コインは次の順番に消費されます。ボーナスコインの消費が終わると漫画を購入するプラットフォーム別に消費の順番が決められます。
In this instance, as the file size n increases, memory will be consumed at an exponential growth rate, which is order O(2n).[12].
この場合、ファイルサイズnが増大するとメモリ使用量は指数関数的成長(英語版)を示し、そのオーダーはO(2n)となる[11]。
At the main reception, a team of baristas stand in a huddle, bracing themselves for a weekend across which an estimated 20,000 cups of espresso and 200kg of coffee will be consumed.
メインの受付では、バリスタたちが集まって、エスプレッソ2万杯、コーヒー豆200キロの消費が予想されている週末に向けて、準備を進めていた。
Since it is assumed that all code is included in transactions when a contract is deployed, if more contracts require more logic, a larger amount of GAS will be consumed accordingly.
コントラクトのデプロイ時に全ソースをトランザクションに入れることが前提のため、コントラクトで必要なロジックがが多くなれば、その分大量のGASが消費されます
結果: 63, 時間: 0.0499

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語