WILL SAVE IT - 日本語 への翻訳

[wil seiv it]
[wil seiv it]
それを救うのです
それを救うのである
それを救うであろう
それを保存します

英語 での Will save it の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For whoever wants to save his life[35] will lose it, but whoever loses his life for me and for the gospel will save it.
自分の命を救いたいと思う者は、それを失うが、わたしのため、また福音のために命を失う者は、それを救うのである
(35) For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel's will save it.
自分の命を救いたいと思う者は、それを失うが、わたしのため、また福音のために命を失う者は、それを救うのである
Mark 8:35(NIV) For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
マーク8:35(NIV)人生を救う人は誰でもそれを失うでしょうが、私と福音のために人生を失う人はそれを救います
For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake and the sake of the gospel, will save it.".
自分の命を救いたいと思う者は、それを失うが、わたしのため、また福音のために命を失う者は、それを救うのである」とおっしゃっています。
After all, he says,“For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake, and for the sake of the gospel, will save it.”.
次に、「いのちを救おうと思う者はそれを失い、わたしと福音とのためにいのちを失う者はそれを救うのです」とあります。
For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will save it.'.
自分の命を救おうと思う者はそれを失い、わたしのために自分の命を失う者は、それを救うであろう」といわれます。
If you wish, we will mail your mail through, otherwise we will save it for you or send it at the postal rate.
あなたが望むならば、我々はあなたを通してあなたのメールを送ります、さもなければ我々はあなたのためにそれを保存するか郵便料金でそれを送ります。
Whoever loses his life for me will save it.
わたしのために命を失う者は、それを救うのである
Maybe I will save it for our next dog.
次の犬のためにも作ってあげましょう。
And I will save it! If you work with me.
救ってみせる信じてくれるなら。
You can give people money, and they will save it.
人々はお金を握り、それを貯蓄するでしょう
He who consents to lose it will save it.".
しかし「それを失う者は、かえって保つ」。
By investing your time now, you will save it much in the future.
今すぐあなたの時間を投資することで、あなたは将来それを大いに保存します
V34(God said)"I will*protect this city and I will save it.
また、35節でも、神は「わたしはこの町を守って、これを救おう
Those who try to save their own life will lose it; those who lose their life will save it.
自分の命を救おうと努める者はそれを失い,自分の命を失う者はそれを保つのだ
For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.
自分の命を救いたいと思う者は、それを失うが、わたしのために命を失う者は、それを救うのである
It will save it..
それを救うであろう
But whoever loses it will save it..
を失う者は,それを救うであろう
And those who lose it will save it..
を失う者は,それを救うであろう
The one who loses it will save it.
を失う者は、それを救うのです
結果: 14150, 時間: 0.0405

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語