WITH A COMPANY - 日本語 への翻訳

[wið ə 'kʌmpəni]
[wið ə 'kʌmpəni]
会社と
企業と

英語 での With a company の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you're unfamiliar with a company or brand, read user reviews to get an idea of the community's opinion of the company and product.
会社やブランドに慣れていない場合は、ユーザーレビューを読んで、その会社と製品に対するコミュニティの意見を理解してください。
If you are not with a company, please enter“individual”.
会社名(必須)※個人の場合は「個人」とご入力ください。
In other news, REV is talking with a company in Asia about doing an instructional DVD. Thanks, Rev!!
また別のニュースとして、Revはアジアのどこかの会社と教則DVDの製作について企画を進めているそうです。Thanks,Rev!!
Parking your domains with a company like GoDaddy lets you take advantage of their monetization programs and earn some money through affiliate links.
GoDaddyのような会社でドメインを利用すると、収益化プログラムを利用して、アフィリエイトリンクを介して収益を得ることができます。
Insurance must be accepted when renting with a company other than our preferred vendor.
会社指定の業者以外の業者から自動車をレンタルする際は、保険加入が必要となります。
Imagine: An overseas buyer wants to place an order for 10,000 radio sets with a company based in Hong Kong.
例えば、海外のバイヤーが香港の会社に対し、10,000セットのラジオを注文したいとします。
He was on a business call with a company in Japan.
実は、彼は日本と関係のある会社で仕事をしていました。
There is an internship in the second year with a company locally and planning abroad.
年目には地元の企業と海外に進出する予定のインターンシップがあります。
Before the interview with a company, you should have already gone through a rehearsal with the consultant.
人材会社に登録している方の場合、企業との面接の前に、あなたはすでにコンサルタントとリハーサルを済ませているはずです。
The final semester is dedicated to your thesis which is usually written in close collaboration with a company, city, or government body.
最終的な用語は、通常、企業、都市や政府機関との緊密な連携で書かれているあなたの論文に捧げられています。
I got a part time job with a company in Aizu, and did work related to my major.
会津にある会社でアルバイトとして私の専攻に関係のある仕事をしました。
The programme includes a six-month compulsory internship with a company in Denmark or abroad.
プログラムは、デンマークや海外の会社で6ヶ月間の強制的なインターンシップが含まれています。
To sign a title partnership like this, with a company like ABB, it's another huge step.
ABBのような企業とのこのようなタイトルパートナーシップに契約したことはさらなる大きなステップだ。
For employees to stay with a company, they need to feel like they have room to grow.
社員が会社に留まるには、自分がそこで成長できる余地があると感じる必要があります。
In November 2007, the city approved a contract with a company that develops armaments for US Army helicopters to begin operations in Odessa.
年11月アメリカ陸軍のヘリコプター武装を開発する会社がオデッサで操業を開始する契約を承認した。
There are a lot of collaborative research with a company and we participate many conferences every year.
学会発表、企業との共同研究も数多く行っています。
Often times with a company as distributed as Nuxeo, you find that information doesn't flow easily or consistently.
Nuxeoのように分散型の会社では、情報が簡単にまたは一貫して流れないことが多いものです。
MLCM's resources used for each engagement with a company will be managed according to the circumstances and potential impact of each case.
エンゲージメント活動で使用される社内のリソースは、それぞれのケースにおける潜在的な影響度や状況に応じ管理されます。
That means if a citizen of the EU has data stored with a company inside the U.S., then GDPR applies.
つまり、EUの市民が日本や米国内の会社に保存されているデータを持っていれば、GDPRが適用されます。
Let's start in France with a platform-- with a company, I should say-- with a rather funny-sounding name, BlaBlaCar.
まずフランスにあるプラットフォームというか企業ですねむしろ変な響きの名称ですがBlaBlaCarです。
結果: 177, 時間: 0.0626

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語