YOU NEED TO DECIDE - 日本語 への翻訳

[juː niːd tə di'said]
[juː niːd tə di'said]
決める必要があります
決定する必要があります
判断する必要があります

英語 での You need to decide の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So conversely when you need to decide which scale to use, you need to be careful.
なので、逆に縮尺を決めなければいけない時はとても慎重になります。
Many people misunderstand that you need to decide the time to start your task.
多くの人が勘違いしているが、タスクに対して無理にいつ始めるかを決める必要はない。
Once you have determined your theme you need to decide on a website name.
あなたの主題を定めたらウェブサイトの名前で決定する必要がある
Even in a multivariate test, you need to decide the number of patterns to be tested in advance.
多変量テストでも、予めテストするパターン数を決めておく必要があります
Before opening an Account in bank, you need to decide the type of account which you want to open.
証券口座の開設時には、開設する証券口座の種類を選択する必要があります
What's holding this person back is their fear of commitment and you need to decide when enough is enough.”.
この人を抱きしめていることは、約束の恐怖であり、十分に十分な時を決める必要がある」。
When you first start, you need to decide which niche are you going to conquer.
最初に始まるとき、征服することを行っているどのニッチであるか決定する必要がある
How to make a snag for an aquarium with your own hands First of all, you need to decide from which trees you can make snags for an aquarium.
自分の手で水族館のためにスナッグを作る方法まず最初に、あなたはどの木からあなたが水族館のためにスナッグを作ることができるかを決める必要があります
However, since you can not see the trading card images from the desktop wallet, you need to decide which trading card from the trading card's text information.
ただし、デスクトップウォレットからはトレカの画像が見れませんので、文字列からどのトレカであるか判断する必要があります
A first-level index entry is a primary topic sorted alphabetically in an index. Note: Before you start adding words to the index, you need to decide whether you are creating a nested index or a run-in index.
第1レベル索引見出し語の作成|QuarkXpress注:索引に語句を追加する前に、階層付き索引と追い込み索引のどちらを作成するのかを決める必要があります
If you are just starting to get acquainted with Jordan, then upon arrival at the airport named after king Hussein, you need to decide: how to get to the city.
ヨルダンと知り合いになり始めたばかりの場合、フセイン王にちなんで名付けられた空港に到着したら、都市への行き方を決める必要があります
They seem to be the same kind of Chinese characters but they are actually different, so you need to decide in which to translate.
同じような漢字にも見えますが、異なる2種類の文字となり、翻訳する場合、どちらで翻訳するか判断する必要があります
Then for each food that you pick, you need to decide how much you will buy, where you're going to get it from, where you're going to store it, how long it's going to take to get there.
選んだ食材をいくらで買うのかどこで入手するのかどこに保存するのか運搬の時間などを決める必要があります
When the footage is on the timeline, you need to decide whether you want to speed up the video entirely or apply the fast-motion effect to a particular part.
映像がタイムライン上にあるときは、ビデオ全体をスピードアップするか、特定の部分に高速モーションの効果を適用するかを決める必要があります
We hope that our analysis will provide you with all the information you need to decide if it is the right platform for you!.
私たちは、それはあなたのための適切なプラットフォームであれば我々の分析はあなたが決めるために必要なすべての情報を提供しますことを願っています!
The question regarding the appointment or cancellation of any medications you need to decide directly with the doctor who appointed them- I can not know the full picture of your condition.
あなたがそれらを任命した医者と直接決める必要があるどんな薬の任命または中止に関する質問-私はあなたの状態の全体像を知ることができません。
No, the same tasks in the same conditions you need to decide equally, but the same tasks in different conditions can be solved in different ways.
いいえ、同タスクが同一の条件がありましたらご記入下さいを決める必要があ均等にも同じ課題異なる条件を解決することができ動かし方が異なります。
If you are wondering how to get financial freedom credit cards, the first thing you need to decide is what financial freedom means to you..
あなたが金融自由のクレジットカードを取得する方法がわからない場合、あなたが決定する必要がある最初の事は経済的自由があなたに意味するものです。
First of all, you need to decide: Design of printed publications; size and thickness of the booklet or booklets; the type of information and the form of its filing.
すべての最初の,あなたが決定する必要があり:印刷された出版物のデザイン;小冊子やパンフレットの大きさや厚さ;情報の種類とその提出の形。
That is, you need to decide in advance what the seeds of vegetables to buy, at what time to plant and how to check its quality.
つまり、野菜の種子は植物とどのようにその品質をチェックするためにどのような時には、購入するのか事前に決定する必要があり、です
結果: 54, 時間: 0.0642

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語