YOU NEED TO SEND - 日本語 への翻訳

[juː niːd tə send]
[juː niːd tə send]
送る必要がある
送る必要があれ

英語 での You need to send の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You need to send the application form in order to confirm the concert and get your ticket.
演奏会の指定は、希望申込書の返送が必要です
When all the goods are finished, you need to send us the balance payment before we ship out the products.
すべての商品が終了するとき、私達がプロダクトを出荷する前に私達にバランスの支払を送る必要があります
If you think you are, that got to the list by mistake- you need to send the right.
思うのなら,誤ってヒットリスト-権利を送信する必要があります
In some cases, you need to send an empty response but with some headers defined in it(especially the X-JSON header).
いくつかの場合において、定義されたヘッダー以外のヘッダー(特にX-JSONヘッダー)をともなう空のレスポンスを送信する必要があります
In case you have trouble the way the email is displayed, then you need to send across the entire source of the email.
メールの表示に問題がある場合には、メールのソース全体を送信する必要があります
FileZilla A popular free FTP application, for when you need to send files back and forth to someone.
FileZilla人気のある無料のFTPアプリケーションです。ファイルを誰かに送る必要がある場合に使用します。
If you do not wanna lose contacts on Android phone, you need to send contacts from Android to Gmail.
Android端末で連絡先を失いたくない場合は、AndroidからGmailに連絡先を送信する必要があります
Even though iTunes can help you to transfer iOS data, when you need to send music from iPad to another, iTunes is not a good option.
ITunesを使ってiOSデータを転送することはできますが、iPadから別の場所に音楽を送る必要がある場合、iTunesは良い選択肢ではありません。
When you need to send contacts from Android to Gmail as backup, you can find the detail method to have Android contacts backup to Gmail from the article.
AndroidからGmailへの連絡先をバックアップとして送信する必要がある場合は、その記事からAndroidの連絡先をGmailにバックアップする方法を見つけることができます。
When you need to send a large video via WhatsApp, you should know how to compress video size for WhatsApp according to the 16MB size limitation from the article.
WhatsAppを介して大きなビデオを送信する必要がある場合、記事の16MBサイズ制限に従ってWhatsAppのビデオサイズを圧縮する方法を知っておく必要があります。
In my experience, SurveyMonkey makes a valid, free alternative when you need to send a quick survey to a restricted number of people.
私の経験では、SurveyMonkey限られた人数に迅速なアンケートを送信する必要がある場合は、有効な無料の代替案を作成します。
If you need to send content to people who don't have access to Confluence, you can export a single page or blog post as a PDF.
Confluenceへのアクセス権限を持たない人物にコンテンツを送信する必要がある場合、1つのページやブログ投稿をPDFにエクスポートできます。
If you need to send an email to more than 50 recipients, then you have to send multiple messages.
人を超える受信者にEメールメッセージを送信する必要がある場合は、50人以下の受信者を指定して、複数のメッセージを送信する必要があります。
Please note that you need to send us pictures of the defective items concerning this, and we will consider to replace or refund accordingly.
以下の事項に注意して下さい:私達にこれに関する不完全な項目の映像を送る必要があり私達はそれに応じて取り替えるか、または払い戻すと考慮します。
Just imagine: you need to send a letter to your business partner, but you sit in social networks and watch photos of your former neighbor.
想像してみてください:あなたはあなたのビジネスパートナーに手紙を送る必要がありますが、あなたはソーシャルネットワークに座り、あなたの前の隣人の写真を見ます。
So, when you want to order this magnetic perfume bottle cap and collar from us, you need to send us bottle samples if you use our perfume pump;
従って私達の香水ポンプを使用すれば私達からのこの磁気香水瓶帽子そしてつばを発注したいと思うとき私達にびんのサンプルを送る必要があります;
When you call the Metadata API, you need to send an HTTP request with the information that is only available on VM such as X-Instance-ID in the header.
NovaのMetadataAPIを叩く際には、ヘッダにX-Instance-IDなどVM特有の情報を埋め込んでHTTPRequestを送る必要があります
The same goes with any messages you need to send to let the people back home know that you're on the way back so they can heat-up dinner, peel themselves off the sofa, look like they have been doing homework etc.
同じことが、帰宅中であることを知らせるために送信する必要があるすべてのメッセージにも当てはまります。そうすれば、夕食を温めたり、ソファーから離れたり、宿題をしているように見えます。
They do this by purchasing traffic and then sending people directly to the offer or to a landing page that promotes the offer(note: many offers do not permit direct linking to the offer page, therefore you need to send visitors to a landing page).
これは、トラフィックを購入してから、オファーまたはオファーをプロモートするリンク先ページに直接送信します(多くのオファーはオファーページに直接リンクできないため、訪問者をリンク先ページに送信する必要があります)。
Do you need to send photos?
写真を送る必要がありますか
結果: 1409, 時間: 0.0424

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語