YOUR FACTORY - 日本語 への翻訳

[jɔːr 'fæktəri]
[jɔːr 'fæktəri]

英語 での Your factory の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Q: How does your factory do on quality control?
Q:あなたの工場はいかに品質管理でしますか。
Site installation and commissioning in your factory.
あなたの工場サイトの設置と試運転。
We bought from your factory, before 4 years, the best machines we bought from China! Very very powerful!!
私達は、4年の前に、あなたの工場から私達が中国から買った最もよい機械買いました!非常に非常に強力!!
We can help to find the production manager then arrange the working in your factory but you need to pay his salary.
私達は生産マネージャーを見つけるのをそしてあなたの工場で働くことの整理を助けてもいいですが、彼のサラリーを支払う必要があります。
We can send the techinicians to your factory to provide the installation, debuging, setting machine, and the maintenance service.
私達はあなたの工場に取付けをtechiniciansを送ってもいく、debuging提供するために、機械および保守サービスを置きます。
When the equipment is shipped to your factory, our engineers will go to your factory for installation, testing and training.
装置があなたの工場に出荷される場合、私達のエンジニアは取付け、テストおよび訓練のためのあなたの工場に行きます。
When you finish the Preparation conditions, our engineer will go to your factory for the installation, testing and also training.
準備の状態を終える場合、私達のエンジニアは取付け、テストおよびまた訓練のためのあなたの工場に行きます。
English manuals and technical support, maintain and install video to help you solve problems, or send workers to your factory.
つの英国マニュアルおよびテクニカルサポートは、維持し、問題を解決するのを助けるようにビデオを取付けるかまたはあなたの工場に労働者を差し向けます。
We have an experienced in service group, our engineer can go to your factory for installation and training approx.1 week.
私達にサービス・グループでベテランがあります、私達のエンジニアは取付けおよび訓練approx.1週のあなたの工場に行くことができます。
If some problem happend that we can not slove through email or video, then we will send a service to your factory ASAP.
私達は電子メールを通ってsloveまたはビデオできないこと問題が起こったら、私達はあなたの工場にサービスをできるだけ早く送ります。
We dispatch technician to your factory for installation, testing and training.
私達は取付け、テストおよび訓練のためのあなたの工場に技術者を急派します。
Q1:Shall I visit your factory and check the process of my goods?
Q1:私はあなたの工場を訪問し、私の商品のプロセスを点検しましょうか。
Your factory will save at least 5 or 6 workers' labor cost.
あなたの工場は少なくとも5人か6人の労働者の人件費を救います。
Q: How does your factory control the quality of machines and after sales service?
Q:あなたの工場は機械の品質とアフターサービスをどのように制御していますか?
I'm looking forward to visiting you and your factory again.
私はあなたおよびあなたの工場を再度訪問することを楽しみにしています。
Q2: Shall I visit your factory and check the process of my goods?
Q2:私はあなたの工場を訪問し、私の商品のプロセスを点検しましょうか。
Your factory is so organized and your quality control is very good.
あなたの工場はそう組織され、あなたの品質管理は非常によいです。
Q: How does your factory do regarding quality control?
Q:どのようにあなたの工場は、品質管理に関してのでしょうか?
We provide installation, debugging, training for customers, engineers will go to your factory for service.
私達はサービスのためのあなたの工場に取付け、ダバッギング、顧客、エンジニアのための訓練を行きます提供します。
Q3: How does your factory control the quality of your product?
Q3:あなたの工場はいかにあなたのプロダクトの質を制御しますか。
結果: 290, 時間: 0.0308

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語