一个全球 - 翻译成印度尼西亚

global
全球
全局
环球
di seluruh dunia
世界各地
全世界
全球
在世界各地
在全球

在 中文 中使用 一个全球 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
事实上,将有一个全球互连的计算机网络网络,传感器,致动器和所有使用互联网的设备将拥有很大的潜力去改变我们的生活,这通常被称为作为互联网的下一代。
Segera hadir akan menjadi sistem global jaringan komputer yang saling terhubung, sensor, aktuator, dan perangkat semua menggunakan protokol internet yang menyimpan begitu banyak potensi untuk mengubah hidup kita yang sering disebut sebagai generasi berikutnya internet.
事实上,将有一个全球互连的计算机网络网络,传感器,致动器和所有使用互联网的设备将拥有很大的潜力去改变我们的生活,这通常被称为作为互联网的下一代。
Segera ini akan menjadi sistem global jaringan komputer yang saling berhubungan, sensor, aktuator, dan perangkat yang semuanya menggunakan protokol internet yang menawarkan begitu banyak potensi untuk mengubah hidup kita sehingga sering disebut generasi internet berikutnya.
Nbsp此外,我们已开发了丰富的教育基础设施,以适应信息社会,并有一个全球通信中心(GLOCOM),其中,作为一个在进入信息社会的研究的领导者,讲“Chigyo”,牢固的关系的研究知识。
Selain itu, kami telah mengembangkan infrastruktur pendidikan yang kaya untuk mengakomodasi masyarakat informasi, dan memiliki hubungan yang kuat dengan Pusat Komunikasi Global( GLOCOM), yang, sebagai pemimpin dalam penelitian menjadi masyarakat informasi, menekankan" Chigyo", belajar ilmu.
经过葡萄牙作为一个全球海洋大国的全盛时期在15世纪和16世纪,葡萄牙失去了在1755年里斯本地震破坏在拿破仑战争期间,其财富和地位的多,并在巴西最富有的殖民地,1822年独立。
Setelah masa jayanya sebagai kekuatan maritim global selama 15 th dan 16 th abad, Portugal kehilangan banyak kekayaan dan status dengan kehancuran Lisbon dalam gempa 1755, pendudukan selama Perang Napoleon, dan kemerdekaan jajahannya terkaya dari Brasil di 1822.
此外,我们已开发了丰富的教育基础设施,以适应信息社会,并有一个全球通信中心(GLOCOM),其中,作为一个在进入信息社会的研究的领导者,讲“Chigyo”,牢固的关系的研究知识。
Selain itu, kami telah mengembangkan infrastruktur pendidikan yang kaya untuk mengakomodasi masyarakat informasi, dan memiliki hubungan yang kuat dengan Center for Global Communications( GLOCOM), yang, sebagai pemimpin dalam penelitian ke masyarakat informasi, menekankan" Chigyo", penelitian pengetahuan.
罗纳尔多可能是一个全球明星,但地方当局决定使用Hellas最热心的超人在他们自己的球队在这个共享体育场的主场比赛中占据的部分来保持对切沃的禁令,这提醒人们意大利足球保留了自己独特的方式。
Ronaldo mungkin menjadi bintang global, tetapi keputusan oleh otoritas lokal untuk mempertahankan larangan Chievo menggunakan bagian yang paling digemari oleh Ultras yang digelar Hellas selama pertandingan kandang tim mereka sendiri di stadion bersama ini adalah pengingat bahwa sepakbola Italia mempertahankan cara-caranya sendiri yang tidak biasa.
当我们认识到我们所具有的影响时,纯粹是通过对我们的心态负责-以及如何影响我们周围的电磁场,我们意识到,每一个时刻都启动了对这种进口的渐进式修改,使其轨迹可以创造一个全球意识转移。
Ketika kita mengenali dampak yang kita miliki, murni dengan bertanggung jawab atas keadaan pikiran kita- dan bagaimana hal itu mempengaruhi medan elektromagnetik yang mengelilingi kita, kita menyadari bahwa setiap saat menggerakkan modifikasi inkremental dari impor semacam itu sehingga lintasannya dapat menciptakan global. pergeseran dalam kesadaran.
是的,克兰耐特是一个大十大学的一部分,并提供所有相关的“大池塘”随之而来的优势,包括获得一个全球性的,高度参与的校友网络,极大地增强了学习和就业机会。
Krannert merupakan bagian dari sebuah universitas Big Ten dan menawarkan semua yang terkait" besar-kolam" keuntungan yang datang dengan itu, termasuk akses ke jaringan alumni global dan sangat terlibat yang secara dramatis meningkatkan pembelajaran dan peluang karir.
在这一背景下,国际刑警组织通过创新中心的独特能力,为国际执法机构、私营部门和学术界提供了一个全球性的中立安全平台,以便他们在协作环境中共享信息,共同对抗网络犯罪。
Dalam konteks ini, Interpol memiliki kemampuan unik- di IGCI- untuk menyediakan platform global, netral, dan aman bagi penegak hukum internasional, sektor swasta, dan akademisi untuk berbagi informasi dan bekerja sama melawan kejahatan dunia maya dalam lingkungan yang kolaboratif.
这些专业人士共同理解的语言和方式来工作,将能够与其他设计师合作或加入多学科的工作团队,除了是那些准备提供坚实的专业响应,符合目前的需求能够与一个全球性的概念,市场。
Orang-orang profesional dengan konsepsi global, mampu memahami bahasa dan bersama-sama cara untuk bekerja akan dapat berkolaborasi dengan desainer lain atau bergabung tim kerja multidisiplin, selain menjadi mereka yang siap untuk menawarkan respon profesional yang solid, sesuai dengan tuntutan saat ini pasar.
是的,克兰耐特是一个大十大学的一部分,并提供所有相关的“大池塘”随之而来的优势,包括获得一个全球性的,高度参与的校友网络,极大地增强了学习和就业机会。
Krannert adalah bagian dari Universitas Sepuluh Besar dan menawarkan semua keuntungan" kolam besar" terkait yang menyertainya, termasuk akses ke jaringan alumni global dan sangat terlibat yang secara dramatis meningkatkan kesempatan belajar dan karir.
国际合作在世界各地传染病的重复和更频繁的传播,更关键,以有在贫穷国家良好的诊断系统,因此适当的治疗可以是提供迅速-和使一个全球预警系统,提醒市民,如果加西亚说,新的和重要的疾病暴发出现。
Internasional kolaborasi Dengan penyebaran diulang dan lebih sering dari penyakit menular di seluruh dunia, itu menjadi lebih penting untuk memiliki sistem diagnostik yang baik di negara-negara miskin sehingga pengobatan yang tepat dapat disediakan dengan cepat- dan supaya ada sistem peringatan dini global untuk memperingatkan masyarakat jika wabah baru dan signifikan penyakit muncul, kata Garcia.
AmityInstituteofHigherEducation及其合作伙伴热衷于让所有学生参加一个难忘的教育之旅,这是一个关键的职业之Pathway,并将每一位学生培养成一个全球公民,引领世界走向更美好的明天。
Amity Institute of Higher Education dan mitranya tertarik untuk mengambil semua siswa pada sebuah perjalanan pendidikan yang tak terlupakan yang merupakan kunci Pathway untuk karir dan mengembangkan setiap siswa menjadi warga dunia yang akan memimpin dunia menuju hari esok yang lebih baik.
从最好的学习-我们提供较高的学术标准理论与实践的完美结合在各自领域的领导者,从讲座一个全球网络国际就业机会国家的最先进的设施,现代教学技术就业指导中心.
Belajar dari yang terbaik- kami tawarkan Sebuah standar akademik yang tinggi Kombinasi sempurna antara teori dan praktek Ceramah dari para pemimpin di bidang mereka Sebuah jaringan di seluruh dunia Kesempatan karir internasional State-of- the-art fasilitas Teknik pengajaran modern Pusat karir.
我们将与他们讨论如何确保我们在战略上保持一致,以及我们如何建立一个全球联盟,一个联盟不仅在整个海湾国家,而且在亚洲和欧洲,了解这一挑战因为它准备反击世界上最大的恐怖主义国家赞助商,“庞培说到伊朗。
Kami akan berbicara dengan mereka( Saudi dan UEA) tentang bagaimana memastikan bahwa kita semua selaras secara strategis dan bagaimana kita dapat membangun koalisi global, koalisi yang tidak hanya dari seluruh negara-negara Teluk tetapi di Asia dan di Eropa yang mengerti tantangan ini, yang dipersiapkan untuk mendorong kembali melawan( Iran) sebagai negara sponsor teror terbesar di dunia, kata Pompeo.
世界银行一直试图将自身重塑为一个全球公共产品供应商以及为其发展中国家客户提供数据,分析和研究的“知识库”。同时该机构在收集经济活动指标,衡量贫困程度,揭示健康和教育供应短缺状况,以及在早些年设计和评估发展项目方面所取得的成就也是举世公认的。
Namun Bank Dunia telah mencoba mengubah institusi mereka menjadi pemasok barang publik global dan bank ilmu pengetahuan yang menyediakan data, analisa, dan penelitian bagi negara berkembang yang merupakan klien mereka. Dan hanya segelintir orang yang tidak mengakui pencapaian Bank Dunia dalam pengumpulan indikator aktivitas ekonomi, mengukur kemiskinan, mengidentifikasi kekurangan dalam penyediaan layanan kesehatan dan pendidikan, serta, pada tahun-tahun awal, merancang dan mengevaluasi proyek pembangunan.
在此过程中,共产邪灵一直在推动和利用国际组织扩张共产势力,把共产党的斗争哲学、变异的人权和自由理念推广到全球,在全球范围内推行社会主义理念,进行财富再分配,并试图建立一个全球政府,把人类带向极权与被奴役之路。
Selama proses ini, komunisme mempromosikan dan menggunakan organisasi-organisasi internasional untuk meningkatkan kekuatan faktor-faktor komunis, mempromosikan filosofi perjuangan Partai Komunis, mempromosikan definisi memutar hak asasi manusia dan kebebasan, mempromosikan gagasan sosialis pada skala global, mendistribusikan kembali kekayaan, dan berusaha membangun sebuah pemerintahan global yang membawa umat manusia ke jalan totaliterisme.
一个全球公司.
Sebuah Perusahaan Global.
一个全球城市.
Sebuah kota global.
一个全球社区.
Sebuah komunitas global.
结果: 6105, 时间: 0.0216

一个全球 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚