Dan dalam mimpiku aku berkata pada mereka," Akulah laut yang tak terbatas, dan semua dunia hanyalah butir pasir di pantaiku.".
九千年前,仙武帝尊率领百万神将打入太古洪荒,却无一人归来,只有一缕真火遗留世间。
Sembilan ribu tahun yang lalu, Kaisar Wu dari Kaisar Wuzong memimpin para dewa ke zaman kuno, tetapi tidak ada yang kembali, hanya api sungguhan yang meninggalkan dunia.
一个灵性进化的人,仍然可以享受生活中的美好事物,“活在世间,却不属于世间”。
Seorang individu yang berkembang secara spiritual masih dapat menikmati hal-hal indah dalam hidup Di dalam dunia, tapi bukan bagian dari dunia.
众人看见耶稣所行的神迹,就说:“这真是那要到世间来的先知。
Ketika orang banyak melihat keajaiban yang dibuat oleh Yesus itu, mereka berkata," Sungguh, inilah Nabi yang diharapkan datang ke dunia!" bnd.
居士文章:刘素云:世间的善、出世间的善,什么善最大、最真实?
Mush'ab telah mendapatkan ganti yang lebih baik dari kehidupan dunianya, yaitu indahnya kehidupan abadi di Akhirat?
很多邪恶因素没了,恶党邪灵少了,大法在世间形成的场已经非常的大,密度也已经非常大了。
Banyak unsur kejahatan sudah sirna, roh jahat partai garang telah sisa sedikit, medan Dafa yang terbentuk di dunia manusia sudah sangat besar, densitasnya juga sudah sangat besar.
当他重现于一个痛苦的世间时,诸痛苦之触会接触他。
Ketika ia telah muncul kembali di alam sengsara, kontak yang menyakitkan menyentuhnya.
而世间最难承受的痛,便是来自心灵上的痛。
Rasa sakit yang paling sulit ditanggung di dunia ini adalah rasa sakit dari hati.
世间的万物对于他人的灵魂是毫无用处的,只对自己有用。
Hal-hal duniawi tidak memiliki manfaat bagi jiwa orang lain dan hanya bagi dirinya sendiri.
金博士相信世间有两种法则,一种是上帝制定的,一种是世人制定的。
Dr. King percaya bahwa ada 2 jenis hukum di dunia ini, yang dibuat oleh Yang Maha Kuasa dan yang dibuat oleh manusia.
我们被派到人世间,是出于上帝的意志,为了达到一个目的。
Kita, manusia, dikirim ke dunia oleh Tuhan dengan sebuah maksud.
所以,世间上没有什么真正最大、最强,只有慈悲喜舍最大,只有因果报应最强。
Maka, di atas dunia ini tidak ada yang benar-benar paling besar dan kuat, yang ada hanya kebaikan paling besar, dan hanya sebab akibat yang paling kuat.
世间万物散必有统,分必有和,此乃众所周知的道理。
Dan segala sesuatu yang ada di dalam dunia ini adalah sifatnya kontradiksi termasuk ilmu itu sendiri.
人来到这世间,作为社会的动物,是订有契约的:.
Orang-orang datang ke dunia ini, sebagai makhluk yang bermasyarakat dan memiliki kontrak.
世间有无诸神我不清楚,但是,至少在这里没有诸神之法。
Saya tidak jelas apakah ada dewa di dunia ini, tapi setidaknya, tidak ada hukum para dewa di tempat ini.''.
释尊指出,在世间一切事相之中,对善与恶最具影响力的是心。
Buddha menyatakan bahwa di antara segala sesuatu di dunia, sesuatu yang memiliki pengaruh paling kuat untuk kebaikan dan keburukan adalah pikiran.
古埃及人认为:人在世间很短暂,而未来是永恒的。
Bagi rakyat Mesir kuno, hidup manusia di bumi ini hanya sangat pendek, dan masa depan adalah abadi.
第二,基督被差到世间来成就这事,把百姓带到神那里,认识祂,以祂为乐。
Kedua, Kristus diutus ke dalam dunia untuk tugas ini, yaitu membawa orang-orang kepada Allah, untuk mengenal Dia dan bersukacita di dalam Dia.
这世间,有多少人,年少时渴望成为英雄,最终却成了滚滚红尘里的平凡人。
Di dunia ini ada berapa banyak orang yang bercita-cita ingin menjadi pahlawan, namun akhirnya menjadi seorang biasa di dunia fana ini.
我为此而生,也为此来到世间”(18:37)。
Untuk itulah Aku lahir dan untuk itulah Aku datang ke dalam dunia ini( Yohanes 18: 37).
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt