为疾病 - 翻译成印度尼西亚

penyakit
生病
疼痛
患病
疾病
医院
痛苦
病了
有病
sakit
生病
疼痛
患病
疾病
医院
痛苦
病了
有病

在 中文 中使用 为疾病 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
一旦这些风险因素被重新归类为疾病,他们的目标或范围随着时间的推移,往往会发生变化,增加患有这种疾病的人数。
Dan sekali faktor risiko ini diklasifikasikan sebagai penyakit, mereka sasaran atau julat cenderung untuk beralih dari masa ke masa, meningkatkan bilangan orang yang mempunyai penyakit ini.
在后一种情况下,该疾病可能仅被定义为在与无症状携带者接触后继发病的宿主中的“疾病”(其定义为疾病)。
Dalam kasus ini, penyakit ini mungkin hanya ditandai sebagai penyakit( yang menurut definisi menyiratkan penyakit) pada inang yang secara opsional berubah menjadi sakit setelah berhubungan dengan transporter asimtomatik.
实验室检查结果异常:血液中的C反应蛋白(CRP)水平反映了炎症或组织损伤的严重程度,已被视为疾病、治疗反应以及最终恢复的潜在预后因素。
Temuan laboratorium abnormal: Kadar protein C-reaktif( CRP) dalam darah mencerminkan keparahan inflamasi atau cedera jaringan dan diusulkan sebagai faktor prognostik potensial untuk penyakit, respons terhadap terapi, dan pemulihan akhir.
女性-特别是那些不得不兼顾多重角色的女性-感受到密集工作经验的影响,可以各种疾病和残疾做好准备,”AllardDembe,健康服务管理和政策教授,该研究的主要作者在“科学日报”发表的一篇报道中说。
Wanita- terutama yang harus berperan ganda- merasakan efek pengalaman kerja yang intensif dan yang dapat memunculkan berbagai penyakit dan kecacatan," kata Allard Dembe, profesor manajemen pelayanan kesehatan dan kebijakan dan peneliti utama pada studi yang diterbitkan dalam Journal of Occupational and Environmental Medicine.
起初,不断扩张的城市成为疾病滋生的温床,但从19世纪中期往后,开始出现下水系统,把人类排泄物与饮用水分开,之后再对水源进行过滤和消毒,因此大大减少了霍乱和伤寒的传播。
Kota-kota yang terus berkembang pada mulanya masih tetap merupakan kawasan kumuh penyebar penyakit, tetapi sejak pertengahan abad ke-19, saluran pembuangan mulai mengalirkan limbah manusia menjauhi sumber air minum yang kemudian disaring dan diklorinasi; hal itu secara dramatis mengurangi penyebaran kolera dan tifus.
JohnsHopkinsBloombergSchoolofpublicHealth的EliseoGuallar发表了与此研究相干的言论,他认为,虽然饮用咖啡一般没有甚么弊端,但是我们不应该将喝咖啡作预防疾病的手段,人们也不能认为咖啡就能包治百病。
Dalam editorial terkait, Eliseo Guallar dari Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health mengatakan:" Walaupun kita dapat diyakinkan bahwa minum kopi pada umumnya aman, dokter seharusnya tidak merekomendasikan minum kopi untuk mencegah penyakit, dan orang seharusnya tidak mulai minum kopi untuk alasan kesehatan.".
然而,如果我们不阻挡这些能量-特别是如果我们在更深层次上接受它意味着什么的痛苦,如果我们甚至以识别我们自己的障碍的形式预期它,并且这样做,避免它需要它从外表看为疾病,解放的过程开始了。
Namun, jika kita tidak memblokir energi ini- terutama, jika kita menerima rasa sakit untuk apa artinya pada tingkat yang lebih dalam, jika kita bahkan mengantisipasi itu dalam bentuk mengenali hambatan kita sendiri di dalam dan dalam melakukannya, hindari perlunya untuk muncul secara lahiriah sebagai penyakit, proses pembebasan digerakkan.
然而,如果我们不阻挡这些能量-特别是如果我们在更深层次上接受它意味着什么的痛苦,如果我们甚至以识别我们自己的障碍的形式预期它,并且这样做,避免它需要它从外表看为疾病,解放的过程开始了。
Walau bagaimanapun, jika kita tidak menghalang tenaga ini-terutamanya, jika kita menerima rasa sakit untuk apa yang dimaksudkan pada tahap yang lebih dalam, jika kita juga menjangkakannya dalam bentuk mengiktiraf halangan-halangan kita sendiri dalam dan dengan demikian mengelakkan keperluan untuk muncul secara luaran sebagai penyakit, proses pembebasan ditetapkan dalam gerakan.
反过来,加纳医疗服务局、卫生部、国家医疗保险局(NationalHealthInsuranceAuthority)和通讯部扩大了试点项目,并将远程医学纳入了卫生部的全国电子医疗战略。最终,新项目有望超越基本分诊支持,为疾病管理、精生卫生和其他方面提供咨询。
Pada gilirannya, Layanan Kesehatan Ghana, Kementerian Kesehatan, Badan Asuransi Kesehatan Nasional, dan Kementerian Komunikasi memperluas program percontohan mereka, dan memasukkan telemedis ke dalam strategi e-health nasional dari Kementerian Kesehatan. Pada akhirnya, program baru ini dapat dikembangkan lebih triage dasar, misalnya dengan memberikan konsultasi dalam manajemen penyakit, kesehatan mental dan layanan lainnya.
相反,它会成为疾病的根源。
Sebaliknya ia menjadi punca penyakit.
这些形式可以表现为疾病过程的阶段。
Bentuk-bentuk ini dapat bermanifestasi sebagai fase perjalanan penyakit.
被称为“疾病X”的致命新疾病可能会摧毁全球数百万人。
Penyakit baru yang diberi nama Penyakit X oleh para saintis kesihatan berpotensi untuk menghapuskan berjuta-juta penduduk di seluruh dunia.
被称为“疾病X”的致命新疾病可能会摧毁全球数百万人。
Penyakit baru yang tidak diketahui dan mematikan yang disebut Disease X diperkirakan dapat membunuh jutaan orang di seluruh dunia.
国际知名的临床研究联盟整合基础,疾病导向和以患者为导向的研究,为疾病过程的诊断,治疗和预防开辟新途径,最终目标是使患者受益。
Aliansi penelitian klinis yang diakui secara internasional mengintegrasikan penelitian dasar, berorientasi penyakit dan berorientasi pasien untuk menempa jalur baru dalam diagnosis, terapi dan pencegahan proses penyakit, dengan tujuan akhir memberi manfaat kepada pasien.
你是否想教未来的领导者,向为疾病的治疗工作,或者成为一个真正的代理政策变化,亚利桑那州立大学致力于为您提供成功所需的师资力量,资源和世界一流的教育。
Dan apakah Anda ingin mengajar para pemimpin masa depan, bekerja untuk menyembuhkan penyakit atau menjadi agen sejati untuk perubahan kebijakan, ASU berkomitmen untuk memberi Anda fakultas, sumber daya dan pendidikan kelas dunia yang Anda butuhkan untuk sukses.
病例对照研究从确诊为疾病的人(病例)开始,并将其与没有疾病的人(对照组)进行比较,试图找出诸如甲醛暴露等因素的差异,这可能解释了为什么病人会患这种疾病,但对照组没有。
Studi kontrol kasus dimulai dengan orang yang didiagnosis memiliki penyakit( kasus) dan membandingkannya dengan orang tanpa penyakit( kontrol), mencoba untuk mengidentifikasi perbedaan dalam faktor, seperti paparan formaldehida, yang mungkin menjelaskan mengapa kasus mengembangkan penyakit tetapi kontrol tidak.
常被误诊其他疾病.
Sering disalahartikan sebagai penyakit lain.
此外,消费椰子油被指示许多疾病
Juga, konsumsi minyak kelapa diindikasikan untuk banyak penyakit.
下周将举行投票,决定是否承认其官方疾病
Pekan depan WHO akan memilih apakah akan menjadikannya penyakit resmi atau tidak.
但是,当社会决定将某些人类行为或特征归类某种疾病时,会发生什么呢?
Tetapi apa yang berlaku apabila masyarakat memutuskan untuk mengklasifikasikan tingkah laku atau sifat manusia tertentu, yang sesetengah kumpulan terbabit mendapati gangguan, sebagai penyakit.
结果: 1060, 时间: 0.0212

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚