伊斯兰堡 - 翻译成印度尼西亚

islamabad
伊斯兰堡
巴基斯坦
pakistan
巴基斯坦
巴基
巴方

在 中文 中使用 伊斯兰堡 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
这枚炸弹是在穆沙拉夫的路线上种植的,从拉瓦尔品第的一家军队医院开始,他自1月份以来一直住在他在伊斯兰堡郊区的家中。
Bom itu ditanam di rute Musharraf dari rumah sakit tentara di mana ia tinggal sejak Januari, ke rumahnya di pinggiran Islamabad.
伊斯兰堡-巴基斯坦呼吁阿富汗与其建立一个正式的情报共享机制,以利双方能更有力地处理有关其情报机构与两国境内反政府暴力有关联的指控。
ISLAMABAD- Pakistan menyerukan Afghanistan untuk membantu menciptakan perjanjian intelijen resmi agar kedua negara dapat lebih baik menanggulangi tuduhan bahwa badan mata-mata mereka terlibat dengan kekerasan anti-negara di kedua sisi perbatasan bersama mereka.
巴基斯坦反对派活动分子在伊斯兰堡的最高法院会外举行集会,抗议穆沙拉夫总统试图在保留陆军参谋长职位的同时谋求竞选连任。
Para aktivis oposisi di Pakistan telah mengadakan rapat besar di luar gedung Mahkamah Agung di Islamabad, untuk memprotes rencana Presiden Pervez Musharraf yang berusaha dipilih kembali, dan juga tetap menjadi panglima militer.
印度驻伊斯兰堡使馆上星期宣布,来印度旅行的巴基斯坦成年和儿童访客,须在入境前至少6个星期接种脊髓灰质炎疫苗。
Pekan lalu, misi diplomatik India di Islamabad mengumumkan bahwa wisatawan dari Pakistan, baik anak-anak maupun orang dewasa, wajib menjalani vaksinasi polio minimal enam minggu sebelum melakukan perjalanan ke India.
联合国秘书长安南在伊斯兰堡的会议上对70多个国家和国际机构的代表说,如果援助物资不在喜马拉雅地区的冬季到来之前抵达灾区,许多幸存者会死亡。
Sekjen PBB Kofi Annan mengatakan di depan utusan dari lebih dari 70 negara dan badan-badan internasional dalam konferensi di Islamabad itu, banyak korban yang selamat akan tewas kalau bantuan tidak sampai ke tangan mereka sebelum musim dingin tiba.
来自伊斯兰堡的媒体报导说,会谈的重点是巴基斯坦的反恐承诺,以及印度和巴基斯坦自从去年11月发生孟买恐怖袭击以来不断升级的紧张关系。
Laporan media dari Islamabad mengatakan pembicaraan terfokus pada komitmen Pakistan pada perang melawan terorisme, serta ketegangan yang meningkat antara Islamabad dan New Delhi sejak serangan terorisme bulan November di Mumbai.
来自伊斯兰堡的媒体报导说,会谈的重点是巴基斯坦的反恐承诺,以及印度和巴基斯坦自从去年11月发生孟买恐怖袭击以来不断升级的紧张关系。
Laporan media dari Islamabad mengatakan, pembicaraan itu berfokus pada komitmen Pakistan untuk melawan terorisme, dan juga pada meningkatnya ketegangan antara Pakistan dan India sejak serangan teror November yang lalu di Mumbai.
反对派议员、律师和活动人士星期五在伊斯兰堡聚集在最高法院外面,对首席大法官乔杜里表示支持,乔杜里当天早些时候在一个特别司法法庭出庭。
Para anggota parlemen oposisi, pengacara dan aktivis berkumpul di luar gedung Mahkamah Agung di Islamabad hari Jumat, dalam mendukung Hakim Agung Iftikhar Choudhury, yang tampil di depan sebuah mahkamah yudisial hari itu.
英国首相布莱尔即将访问伊斯兰堡,预计他将宣布把对巴基斯坦的资金援助增加一倍,并且加强跟巴基斯坦的情报合作。
Perdana Menteri Inggris Tony Blair sedang berkunjung di Islamabad, di mana ia diduga akan mengumumkan rencana menambah lebih dari dua kali lipat bantuan keuangan kepada Pakistan untuk memperkuat kerjasama di bidang intelijen.
巴基斯坦计划发展改革部长巴赫蒂尔(MakhdumKhusroBakhtyar)说,中国专家定于本月晚些时候抵达伊斯兰堡,根据承诺的赠款协调社会经济发展项目。
Menteri Perencanaan, Pembangunan dan Reformasi Makhdum Khusro Bakhtyar mengatakan para pakar China akan tiba di Islamabad bulan ini untuk mengoordinasi pembangunan sosial-ekonomi dengan hibah yang dijanjikan itu.
警方说,这些男子与去年10月对联合国世界粮食计划署驻伊斯兰堡办公室以及去年12月对巴基斯坦海军总部附近发动的袭击有关联。
Polisi mengatakan priya tersebut terkait dengan pemboman bulan Oktober kantor Program Pangan Dunia PBB di Islamabad dan serangan dekat markas-besar angkatan laut Pakistan bulan Desember.
伊斯兰堡的RiphahInternationalUniversity于2005年被巴基斯坦高等教育委员会(HEC)列入“W”类大学,并很快被列入私立部门的五大大学,这些大学有资格从巴基斯坦政府获得研究经费HEC。
Riphah International University, Islamabad termasuk dalam kategori Universitas W oleh Komisi Pendidikan Tinggi( HEC) Pakistan pada tahun 2005 dan segera dimasukkan ke dalam lima universitas teratas di sektor swasta yang memenuhi syarat untuk menerima hibah penelitian dari Pemerintah Pakistan melalui HEC.
Riphah国际大学,伊斯兰堡被列入由巴基斯坦高等教育委员会(HEC)在2005年“W”分类大学,并很快被列入私营部门前五名的大学谁出线,通过巴基斯坦政府收到研究经费港灯。
Riphah International University, Islamabad termasuk dalam kategori Universitas W oleh Komisi Pendidikan Tinggi( HEC) Pakistan pada tahun 2005 dan segera dimasukkan ke dalam lima universitas teratas di sektor swasta yang memenuhi syarat untuk menerima hibah penelitian dari Pemerintah Pakistan melalui HEC.
根据美国智库战略与国际研究中心(CSIS)发布的报告,作为华为“安全城市”(SafeCity)项目全球网络的一个重要节点,巴基斯坦首都伊斯兰堡(Islamabad)在2016年耗费约1亿美元的重资,在伊斯兰堡市郊修建的防爆破建筑内建立了紧急指挥中心。
Menurut sebuah laporan yang dikeluarkan oleh lembaga Think Tank Amerika Serikat dan Center for Strategic and International Studies( CSIS), sebagai simpul penting dari jaringan global proyek Safe City Huawei, Islamabad, ibukota Pakistan, menghabiskan sekitar 100 juta dolar Amerika Serikat pada 2016, untuk membangun Pusat komando darurat di sebuah bangunan tahan ledakan yang dibangun di pinggiran ibukota Islamabad.
伊斯兰堡大使.
Kedutaan Besar Islamabad.
伊斯兰堡国际机场.
Bandara Internasional Islamabad.
伊斯兰堡(大使馆).
Islamabad( kedutaan besar).
伊斯兰堡高等法院.
Pengadilan Tinggi Islamabad.
伊斯兰堡的最高法院.
Pengadilan Tinggi Islamabad.
伊斯兰堡附近发生自杀袭击.
Dan bom bunuh diri dekat Islamabad.
结果: 195, 时间: 0.0229

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚