信仰真主 - 翻译成印度尼西亚

percaya kepada allah
信仰 真主
相信 上帝
信神
信靠 上帝
信 了 神
相信 神
信 真主
信服 神
keyakinan bahwa allah

在 中文 中使用 信仰真主 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
八四.穆薩說:「我的宗族啊!如果你們信仰真主,你們就應當只信賴他,如果你們是歸順的。
To top IndonesianBerkata Musa:" Hai kaumku, jika kamu beriman kepada Allah, maka bertawakkallah kepada-Nya saja, jika kamu benar-benar orang yang berserah diri".
你们信仰真主和使者,你们以自己的财产和生命,为真主而奋斗,那对于你们是更好的。
Kamu beriman kepada Allah dan rasulNya, serta kamu berjuang membela dan menegakkan agama Allah dengan harta benda dan diri kamu; yang demikian itulah yang lebih baik bagi kamu.
你说:“这是我的道路,我号召人们信仰真主,我和随从我的人,都是依据明证的……”】[⑧].
Katakanlah( wahai Muhammad), Inilah jalanku, aku dan orang yang megikutku menyeru( manusia umumnya) kepada agama Allah dengan keterangan yang nyata.
信仰真主,而且行善的人,他将解除他的罪恶,而且使他入下临诸河的乐园,而永居其中,那确是伟大的成功。
Dan sesiapa percayai Allah, dan buat kerja-kerja baik, Allah akan melepaskannya daripada kejahatan-kejahatannya, dan masukkannya ke taman-taman, di bawahnya mengalir sungai-sungai, di dalamnya tinggal selama-lamanya, dan selamanya; itulah kemenangan yang besar.
召人信仰真主,力行善功,並且說:「我確是穆斯林」的人,在言辭方面,有誰比他更優美呢?
Ini adalah perniagaan terbaik setelah iman kepada Allah: Siapakah yang lebih baik perkataannya daripada orang yang menyeru kepada Allah, mengerjakan amal yang saleh, dan berkata:" Sesungguhnya Aku termasuk orang-orang yang menyerah diri?".
信仰真主,而且行善的人,他將解除他的罪惡,而且使他入下臨諸河的樂園,而永居其中,那確是偉大的成功。
Dan sesiapa percayai Allah, dan buat kerja-kerja baik, Allah akan melepaskannya daripada kejahatan-kejahatannya, dan masukkannya ke taman-taman yang di bawahnya mengalir sungai-sungai, di dalamnya tinggal selama-lamanya, dan selamanya; itulah kemenangan yang besar.
古蘭經》指出:“通道者、猶太教徒、基督教徒、拜星教徒,凡信仰真主和末日,並且行善的,將來在主那裡必得享受自己的報酬,他們將來沒有恐懼,也不憂愁。
Sesungguhnya orang-orang mukmin, orang-orang Yahudi, orang-orang Nasrani dan orang-orang Shabiin, siapa saja di antara mereka yang benar-benar beriman kepada Allah, hari kemudian dan beramal saleh, mereka akan menerima pahala dari Tuhan mereka, tidak ada kekhawatiran terhadap mereka, dan tidak( pula) mereka bersedih hati.
古蘭經61:10信道的人們啊!我將指示你們一種生意,它能拯救你們脫離痛苦的刑罰,好嗎?11.你們信仰真主和使者,你們以自己的財產和生命,為真主而奮鬥,那對於你們是更好的,如果你們知道。
Wahai orang beriman! mahukah kamu Aku tunjukkan suatu perdagangan yang dapat menyelamatkan kamu dari azab yang pedih?( yaitu) kamu beriman kepada Allah dan Rasulnya dan berjihad di jalan Allah dengan harta dan jiwamu. itulah yang lebih baik bagi kamu jika kamu mengetahuinya.
信仰真主的含义.
Beriman dengan ketentuan Allah.
直到你们只信仰真主
Sampai kamu beriman kepada Allah saja.
直到你們只信仰真主
Sampai kamu beriman kepada Allah saja.
她走上了信仰真主的道路。
Dan menghalang-halangi orang yang beriman dari jalan Allah.
这因为要你们表示信仰真主和使者。
Yang demikian itu agar kamu beriman kepada Allah dan Rasul-Nya.
信仰真主的人们,真主是他们的至爱。
Allah. adapun orang-orang yang beriman amat sangat cintanya kepada Allah..
古兰经》说:“你们信仰真主和使者。
Nabi berkata: Berimanlah engkau terhadap Allah dan Rasul-Nya.
他们是信仰真主的,虽然看不见他。
Mereka tidak beriman kepada Allah dengan dalih tidak bisa melihat Allah..
這因為要你們表示信仰真主和使者。
Yang demikian itu agar kamu beriman kepada Allah dan Rasul-Nya.
信士只是信仰真主及其使者的人。
Yang beriman hanyalah orang-orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya.
向你請示者,確是信仰真主及其使者的。
Baginda bersabda: Beriman dengan Allah dan Rasulnya.
真主說﹕“信士只是信仰真主及其使者的人。
Dalam Al Qur'an Allah berfirman: Sesungguhnya orang-orang yang beriman itu hanyalah orang-orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya.
结果: 217, 时间: 0.0387

信仰真主 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚