Kami tidak memiliki kontrol atas Aplikasi Pihak Ketiga dan tidak bertanggung jawab atas setiap informasi, fungsi, produk, jasa atau konten dari Aplikasi Pihak Ketiga tersebut, bahkan jika Anda memilih untuk berbagi informasi dari Aplikasi dengan Pihak Ketiga itu.
Kami berusaha bekerja sama dengan mereka untuk mengembangkan sebuah kerangka yang akan menjadi wadah bagi mereka untuk berbagi informasi, berbagi intelijen, kata Dunford dalam sidang komisi tersebut.
Kami tidak memiliki kendali atas Aplikasi Pihak Ketiga dan tidak bertanggung jawab atas segala informasi, fungsi, produk, layanan atau konten Aplikasi Pihak Ketiga tersebut, meskipun Anda memilih untuk berbagi informasi Aplikasi dengan Aplikasi Pihak Ketiga tersebut.
Tujuan utama kami adalah untuk membantu miliaran orang dengan akses ke hal-hal yang tidak mereka miliki sekarang- yang dapat berupa hal-hal seperti perawatan kesehatan, layanan keuangan yang adil, atau cara baru untuk menyimpan atau berbagi informasi.
Jika Anda atau penggunaan lain dari paket berbagi keluarga login ke perangkat pihak ketiga dalam grup keluarga Anda, berbagi informasi apa pun( termasuk kalender, lokasi, foto, dan pembelian iTunes) dapat diunduh ke perangkat pihak ketiga, dan memandu kebocoran disebabkan oleh berbagi informasi semacam itu.
Pada tahun 2014, SAP mengembangkan solusi SAP Match Insights, yang menawarkan wawasan lebih luas ke dalam kinerja tim di lapangan, dan aplikasi seluler SAP Team One, sebuah aplikasi seluler yang membantu pemain dan pelatih berkomunikasi dan berbagi informasi dengan lebih mudah.
Ketika pemerintah, universitas, pusat penelitian, dan pusat inovasi bekerja sama untuk berbagi informasi, maka mereka menjadi mitra sejati dalam proses perencanaan kota. Penggunaan open data juga dapat mendorong transparansi dan membangun kepercayaan pada pengambilan keputusan pemerintah serta kebijakan resmi.
Kami tidak memiliki kontrol atas Aplikasi Pihak Ketiga dan tidak bertanggung jawab atas setiap informasi, fungsi, produk, jasa atau isi dari Aplikasi Pihak Ketiga tersebut, bahkan jika Anda memilih untuk berbagi informasi dari Aplikasi dengan Aplikasi Pihak Ketiga itu.
Dengan cara yang sama seperti Linux yang membutuhkan lebih dari satu dekade untuk menjadi landasan dalam pengembangan aplikasi modern, Blockchain mungkin akan membutuhkan waktu bertahun-tahun untuk menjadi cara yang lebih murah dan lebih efisien untuk berbagi informasi dan data antara jaringan perusahaan terbuka dan swasta.
Dalam konteks ini, Interpol memiliki kemampuan unik- di IGCI- untuk menyediakan platform global, netral, dan aman bagi penegak hukum internasional, sektor swasta, dan akademisi untuk berbagi informasi dan bekerja sama melawan kejahatan dunia maya dalam lingkungan yang kolaboratif.
Kurang dari satu tahun kemudian, Uni Eropa dan Jepang sepakat untuk mencegah impor makanan laut yang ditangkap secara ilegal, berbagi informasi, dan bekerja sama dalam organisasi pengelolaan perikanan regional. Mereka semua sepakat akan mendorong negara-negara lain untuk meratifikasi dan melaksanakan Port State Measures Agreement( PSMA) supaya operasi penangkapan ikan yang melanggar hukum akan sulit dilakukan.
Namun, kita juga mempunyai tanggung jawab untuk memastikan bahwa cara baru untuk berbagi informasi tidak digunakan sebagai alat untuk melakukan penindasan. Seperti pernyataan misi komisi kami: Kelangsungan demokrasi dipertaruhkan, karena demokrasi tidak dapat hidup tanpa debat publik yang berdasarkan informasi, terbuka dan dinamis.
您同意共享信息;
Kami memiliki persetujuan Anda untuk berbagi informasi;
我们需要可共享信息的细胞.
Kami memerlukan sel yang dapat berbagi informasi.".
黑客认为共享信息是道德责任。
Peretas percaya berbagi informasi adalah tanggung jawab moral.
您可以共享信息深入社区。
Komunitas dapat berbagi informasi kepada masyarakat luas.
与整个组织共享信息和更新。
Berbagi informasi dan pembaruan dengan seluruh organisasi.
在整个组织中发现和共享信息.
Menemukan dan berbagi informasi di seluruh organisasi Anda.
PDF文件对于共享信息非常有用。
File PDF sangat berguna untuk berbagi informasi.
希望我们能互相帮助,共享信息。
Semoga bisa membantu dan saling berbagi informasi.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt