Moskow membantah melanggar perjanjian tersebut dan menuduh balik Washington yang melanggarnya.
很多支持川普的组织也希望前来华盛顿目睹就职典礼。
Banyak kelompok pro-Trump diperkirakan juga akan datang untuk menyaksikan pelantikan di Washington DC.
眼镜托叶在华盛顿.
Berkaca pada Washington.
今天,赖特兄弟的第一架飞机悬挂在华盛顿航空博物馆里。
Pesawat terbang pertamanya saat ini ada di Air Museum di Washington DC.
怎么样在华盛顿?
Bagaimana dengan Washington?
此前费城,我们能够访问华盛顿。
Sebelum ke Philadelphia, kami sempat berkunjung ke Washington DC.
Sully将跟随老布什的灵柩一同前往华盛顿。
Sully akan menemani peti mati Bush dalam penerbangan menuju Washington, DC.
强硬派指责鲁哈尼总统的政府谋求与华盛顿恢复联系。
Kaum garis keras telah menuduh pemerintahan Presiden Hassan Rouhani mengusahakan dilanjutkannya hubungan dengan Washington.
华盛顿此前收紧制裁,命令所有国家和公司停止进口伊朗石油或被排除在全球金融体系之外。
Amerika sebelumnya memperketat sanksi, memerintahkan semua negara dan perusahaan untuk menghentikan impor minyak Iran atau diasingkan dari sistem keuangan global.
他说,华盛顿也希望在这个问题上双方能设法找到“和平和迅速的解决方案”。
Ia mengatakan Amerika juga berharap kedua pihak akan berusaha menemukan" penyelesaian damai dan cepat" atas masalah itu.
华盛顿传统上为菲律宾提供经济支持,允许菲律宾人作为教师和护士在美国工作。
Amerika secara tradisional mendukung Filipina secara ekonomi dengan mengizinkan warga Filipina bekerja di Amerika sebagai guru dan perawat.
美国中东特使乔治-米切尔说,华盛顿致力于通过建立一个巴勒斯坦国来解决以巴冲突。
Utusan khusus Amerika untuk Timur Tengah, George Mitchell, mengatakan, Amerika berkomitmen untuk menyelesaikan konflik Israel-Palestina melalui pendirian negara Palestina.
Pihak Amerika mengklaim memiliki informasi bahwa Myanmar memiliki program senjata kimia pada 1980- an yang mencakup program pengembangan mustard belerang dan fasilitas produksi senjata kimia.
Analis Tim Brown dari lembaga kajian' Global Security' mengatakan Amerika tidak mempercayai pemerintahan Maliki dengan senjata yang lebih kuat.
华盛顿和北京星期四在一份联合声明中说,他们希望他们的行动将有助于“尽早”使巴黎协议生效.
Dalam pernyataan bersama, Amerika dan China hari Kamis( 31/ 3) berharap tindakan mereka akan membantu pemberlakuan Perjanjian Paris sesegera mungkin.
但美国官员和专家警告说,中国在《南中国海行为准则》草案中加入的内容可能会使华盛顿和北京发生冲突。
Namun para pejabat dan pakar AS memperingatkan, mengikutkan China dalam rancangan tata perilaku Laut China Selatan bisa membuat Amerika dan China berselisih.
华盛顿-在今年7月4日独立日之前,美国各地的许多博物馆都推出特别展览,纪念美国历史上最重要的时刻。
WASHINGTON- Menjelang perayaan Hari Kemerdekaan Amerika, banyak museum yang menyelenggarakan pameran khusus yang didedikasikan bagi peristiwa-peristiwa yang penting dalam sejarah Amerika.
年4月19日,华盛顿:普惠金融在全球呈上升趋势,手机和互联网加快了这一趋势,但各国进展不平衡。
WASHINGTON, 19 April 2018- Inklusi keuangan meningkat secara global, dipercepat oleh telepon seluler dan internet, tetapi keuntungannya tidak merata di seluruh negara.
华盛顿在大约十年后的今天,牙买加金斯敦可能会永久性地成为热点。
WASHINGTON- Dalam tempoh satu dekad akan datang, ibu kota Jamaica, Kingston akan mencatat suhu panas melampau secara berkekalan.
华盛顿:中国正向世界经济体出口一些新的东西--恐惧.
WASHINGTON- China sedang mengekspor sesuatu yang baru untuk ekonomi dunia: ketakutan.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt