Ini telah menciptakan dan mengilhami komunitas profesional yang unik dari lebih dari 25.000 manajer perhotelan, yang disatukan oleh nilai-nilai dan warisan EHL.
在被启发戈特弗里德Semper'的想法和概念,装饰艺术的布拉格学院成立于1885年。
Yang telah terinspirasi oleh ide-ide dan konsep Gottfried Semper' s, Sekolah Seni Dekorasi di Praha didirikan pada tahun 1885.
充满了希望和启发……这些社会企业家的故事将鼓舞并激励那些寻求创建一个更美好的世界的人。
Penuh dengan pengharapan dan pencerahan Kisah-kisah para wirausahawan sosial dalam buku ini memberikan inspirasi dan mendorong banyak orang yang berusaha membangun dunia yang lebih baik.
他们分享了一种理念,能够启发我们所有人去做出所需改变。
Mereka berbagi cara berpikir yang bisa mengilhami kita semua untuk melakukan perubahan yang kita butuhkan.
广东以色列理工学院将营造思想开放、交流活跃、生机勃勃的氛围,让来自国内外的学生互相启发、共同学习。
Guangdong Israel Institute of Technology akan menciptakan berpikiran terbuka, pertukaran aktif, suasana yang bersemangat untuk siswa dari luar negeri terinspirasi satu sama lain dan belajar bersama.
他启发我写了三个,数以万计的人看过的书。
Dia mengilhami saya untuk menulis tiga buku bahwa puluhan ribu orang telah membaca.
Dorje是藏人和佛教徒用来帮助他们达成启发的神圣工具。
Dorje adalah alat Suci bagi orang Tibet dan Buddha yang digunakan untuk membantu mereka mencapai pencerahan.
席勒国际大学巴黎从远古时代开始,巴黎已经吸引了来自全球各地的着迷和启发和几代学生,等等。
Schiller International University Paris Dari zaman dahulu, Paris telah menarik orang dari seluruh dunia dan terpesona dan terinspirasi generasi siswa, antara lain.
Tahun setelah peristiwa bersejarah tersebut, ia tetap menginspirasi ilmuwan dan teknisi dalam menjelajahi luar angkasa dan mencari cara dalam mewujudkan kemustahilan.
在较为保守的社圈里,学校教他们如何解析一两个希腊词,但从来不启发他们去宣道,这令他们变得无能。
Di kalangan yang lebih konservatif mereka dibuat tak berdaya oleh sekolah-sekolah yang mengajarkan mereka bagaimana menguraikan kata Yunani, tetapi tidak pernah mengilhami mereka untuk berkhotbah.
JSBE为于韦斯屈莱大学的一部分,致力于大学的核心价值观:精益求精,启发和参与。
JSBE sebagai bagian dari University of Jyväskylä berkomitmen nilai-nilai inti dari universitas: keunggulan, pencerahan, dan keterlibatan.
Karl Lagerfeld juga membawa Chanel Cruise Collection tahun ini ke Dubai, meluncurkan serangkaian desain yang terinspirasi oleh budaya dan pola yang kaya di Timur Tengah.
年幼的孩子能通过观察年龄较大的孩子得到启发,而年龄较大的孩子则可以在学习过程中指导年幼的孩子。
Kanak-kanak yang lebih muda mendapat inspirasi dengan memerhatikan kanak-kanak yang lebih berusia, dan kumpulan yang lebih berusia dapat membimbing yang lebih muda dalam proses pembelajaran.
充满能量:没有人能启发你,如果你不希望你的启发,没有人能激励你喜欢,你可以激励自己.
Energi dijiwai: Tidak ada yang bisa menginspirasi Anda jika Anda tidak ingin terinspirasi, dan tidak ada yang bisa memotivasi Anda seperti Anda bisa memotivasi diri sendiri.
因为我们希望能从电影当中学到一些东西,我们期待能学到点东西,得到些启发,学到些知识,获得些灵感。
Karena kita berharap untuk belajar sesuatu dari film, kita berharap mendapatkan sesuatu, beberapa pencerahan, beberapa pengetahuan, beberapa inspirasi.
在16世纪西班牙的厄瓜多尔州长重复了熔融金的方法,并启发GeorgeR.R.
Metode emas cair diulang pada seorang gubernur Spanyol di Ekuador pada abad ke-16, dan mengilhami George R. R.
同样,我们还发现,经理启发福音的真理和启发,分享他们的专业术语更纯粹的有效。
Demikian juga, kami telah menemukan bahwa manajer tercerahkan oleh kebenaran Injil dan terinspirasi untuk berbagi mereka lebih efektif dalam hal murni profesional.
我们看着他们,并获得启发我们自己的生命去做一些事情,让我们感觉活着。
Kami menonton mereka dan mendapatkan inspirasi dalam kehidupan kita sendiri untuk melakukan sesuatu yang membuat kita merasa hidup.
靛蓝需要得到启发,被允许以不同的方式看待事物,并表达自己的独特品牌的辉煌。
Indigos perlu diilhami, diijinkan untuk melihat berbagai hal secara berbeda, dan mengekspresikan brand brilliance mereka yang unik.
我们告知,启发并通过我们的企业参与活动企业界参与我们的工作,通过我们的社会责任议程,支持社区。
Kami menginformasikan, menginspirasi dan terlibat dengan komunitas bisnis melalui kegiatan keterlibatan perusahaan kami dan kami bekerja untuk mendukung masyarakat melalui agenda tanggung jawab sosial kami.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt