在研究开始 - 翻译成印度尼西亚

pada awal penelitian
sebelum penelitian dimulai
pada awal studi
的 研究 开始
ketika studi dimulai

在 中文 中使用 在研究开始 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
这一研究以年龄从46岁至65岁之间的1031名芬兰男性作为研究对象,他们血液中的番茄红素水平在研究开始时被测试并进行后续跟踪,平均每人被跟踪的时间长达12年。
Penelitian ini melibatkan 1.031 lelaki Finlandia berusia antara 46 dan 65 tahun, yang diuji untuk tingkat likopen dalam darah mereka pada awal studi, dan diikuti selama rata-rata 12 tahun.
在这项研究中,707名参与者在研究开始时和20年后接受了磁共振成像(mri)大脑扫描,以测量他们的大脑总体积和大脑不同区域的体积。
Dari kelompok studi, 707 peserta juga melakukan pemindaian otak dengan magnetic resonance imaging( MRI) pada awal penelitian dan 20 tahun kemudian untuk mengukur total volume otak mereka serta volume berbagai area di otak.
在研究开始时,参与者提供了他们的病史,饮食和生活方式的详细信息,并采集了血液样本来测量维生素d水平。
Pada awal penelitian, peserta memberikan informasi rinci tentang riwayat medis, diet dan gaya hidup mereka, dan sampel darah diambil untuk mengukur tingkat Vitamin D.
在这项研究中,707名参与者在研究开始时和20年后接受了磁共振成像(mri)大脑扫描,以测量他们的大脑总体积和大脑不同区域的体积。
Dari kelompok studi, 707 peserta juga melakukan pemindaian otak dengan magnetic resonance imaging( MRI) pada awal penelitian dan 20 tahun kemudian untuk mengukur volume otak mereka mereka dan volume di berbagai area otak.
在研究开始时,参与者完成了问卷调查,详细说明了他们吃不同类型食物的频率,包括水果和蔬菜,以及他们的吸烟史.
Pada awal penelitian, para peserta menyelesaikan kuesioner dan merinci seberapa sering mereka makan berbagai jenis makanan, termasuk buah-buahan dan sayuran serta riwayat merokok mereka.
为了刺激或“启动”(prime)初始免疫反应,每名志愿者在研究开始时和12周后接受肌内注射Ad26.Mos.HIV候选疫苗。
Untuk merangsang, atau prime', tanggapan kekebalan awal, setiap sukarelawan menerima suntikan intramuskular Ad26. Mos. HIV pada awal penelitian dan lagi 12 minggu kemudian.
该研究涉及132名年龄在20至67岁之间的人,他们没有吸烟或患有痴呆症,但在研究开始时也没有运动,并且确定其健康水平低于平均水平。
Penelitian ini melibatkan 132 orang yang berusia antara 20 dan 67 tahun yang tidak merokok atau memiliki demensia tetapi juga tidak berolahraga pada awal penelitian dan bertekad memiliki tingkat kebugaran di bawah rata-rata.
这一研究以年龄从46岁至65岁之间的1031名芬兰男性作为研究对象,他们血液中的番茄红素水平在研究开始时被测试并进行后续跟踪,平均每人被跟踪的时间长达12年。
Penelitian ini melibatkan 1.031 pria Finlandia berusia antara 46 dan 65 tahun, yang diuji untuk tingkat lycopene dalam darah mereka pada awal penelitian dan diikuti selama rata-rata 12 tahun.
我问自己的另一个问题是,在研究开始之前,维生素D状态和蛋白质摄入是否在饮食干预的有效性中发挥作用。
Pertanyaan lain yang sudah saya tanyakan pada diri saya adalah apakah status vitamin D dan asupan protein sebelum dimulainya penelitian berperan dalam efektivitas intervensi nutrisi.
如果你想知道的话,大约有五分之一的参与者,在研究开始时年龄在35岁到75岁之间,每周午睡一到两次,一半多的人表示他们根本不午睡。
Jika Anda bertanya-tanya, sekitar satu dari lima peserta, yang berusia antara 35 dan 75 tahun ketika penelitian dimulai, tidur siang sekali atau dua kali seminggu.
参与者平均年龄为62岁,在研究开始时他们没有心脏病。
Peserta dengan rata-rata usia enam puluh dua tahun dan mereka dinyatakan tidak memiliki penyakit jantung pada awal penelitian.
然而,令人惊讶的发现是,在研究开始时更健康的参与者后期的健康风险更高。
Temuan mengejutkan lainnya adalah bahwa peserta yang lebih sehat pada awal penelitian sebagian besar memiliki risiko yang lebih tinggi.
所有女性在研究开始时都完成了一份食物调查问卷,包括是否经常摄入136种不同的食物。
Semua wanita diminta mengisi kuesioner makanan pada awal penelitian dengan mengatakan seberapa sering mereka makan 136 jenis makanan yang berbeda.
但是,胡和他的同事告诫说,有些人在研究开始时仍有可能发现未被发现的疾病,这可能会影响研究结果.
Tetapi, Hu dan timnya memperingatkan bahwa kemungkinan beberapa orang membentuk penyakit tak terlacak pada awal penelitian dapat mempengaruhi penemuan.
在研究开始时,参与者被问到他们认为自己是“夜猫子”还是“早起鸟”,或是认为自己处于这两个群体之间的某个位置。
Pada awal periode penelitian, peserta ditanya apakah mereka menganggap diri mereka sebagai orang pagi atau orang-orang malam, atau apakah mereka merasa mereka jatuh di suatu tempat di antara kedua kelompok tersebut.
在研究开始,大约有三分之一的实验参与者称,他们吃素,拒绝肉类和鱼。
Pada awal penelitian, sekitar sepertiga dari peserta mengatakan mereka mengonsumsi diet vegetarian, tanpa daging atau ikan.
达卡研究开始之前的几年,由英国和冈比亚研究人员组成的团队对冈比亚农村地区2岁以下的幼儿进行脑电图和fNIRS测试。
Beberapa tahun sebelum studi di Dhaka dimulai, sebuah tim peneliti Inggris dan Gambia berkumpul untuk melakukan pengujian EEG dan fNIRS pada anak-anak di pedesaan Gambia selama dua tahun pertama kehidupan.
达卡研究开始前几年,一支英国和冈比亚的研究团队开始准备为冈比亚乡村地区的2岁以下儿童做EEG和fNIRS测试。
Beberapa tahun sebelum studi di Dhaka dimulai, sebuah tim peneliti Inggris dan Gambia berkumpul untuk melakukan pengujian EEG dan fNIRS pada anak-anak di pedesaan Gambia selama dua tahun pertama kehidupan.
最大的影响是在研究开始时报告最严重疲劳的女性。
Efek terbesar adalah pada wanita yang melaporkan kelelahan paling parah pada awal penelitian.
参与者在研究开始和结束时也进行了MRI脑部扫描。
Para peserta juga memiliki scan otak MRI pada awal studi dan tahunan.
结果: 1391, 时间: 0.0272

在研究开始 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚