宗教或 - 翻译成印度尼西亚

agama atau
宗教 或
religius atau
宗教 或
beragama atau
宗教 或

在 中文 中使用 宗教或 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
但这是一个粗略而准备的措施,不分析妇女代表的质量或允许对妇女代表的交叉观点,这将考虑性别如何与种族,阶级,性,宗教或能力相交叉。
Tetapi itu adalah langkah yang kasar dan tidak dapat menganalisis kualiti perwakilan wanita atau membenarkan perspektif persilangan mengenai perwakilan wanita, yang akan mempertimbangkan bagaimana jantina bersilang dengan kaum, kelas, seksualiti, agama atau keupayaan.
和,同时同化通常被认为是随时间变化的线性处理,种族,民族,宗教或少数的一些基团,该过程可以被中断或受阻建立在偏见的体制性障碍.
Dan, sementara asimilasi sering dianggap sebagai proses perubahan linear dari waktu ke waktu, bagi beberapa kelompok minoritas ras, etnis, atau agama, proses tersebut dapat diinterupsi atau dihalangi oleh hambatan institusional yang dibangun berdasarkan bias.
我们强调社会被两股政治裂痕所割裂:将少数人和种族、宗教或意识形态多数人分开的身份裂痕;以及将富人和其他人分开的财富差距。
Kami menekankan bahwa masyarakat terpecah dalam dua kelompok: identitas etnik, agama, atau ideologi yang memisahkan kelompok minoritas dari mayoritas, dan kesenjangan kekayaan yang menjadikan yang kaya bertentangan dengan kelompok masyarakat lainnya.
尽管该网站一般可在全球范围内评估,但具体澄清,本网站并非旨在针对任何特定人员,群体,社区,种族,宗教或来自任何特定辖区的人员。
Meskipun situs web dapat dinilai secara global pada umumnya, namun, secara khusus diklarifikasi bahwa Situs Web ini tidak dimaksudkan untuk menargetkan orang tertentu, kelompok orang, komunitas, ras, agama, atau orang-orang dari yurisdiksi tertentu.
她强调,联合国儿童基金会随时准备与缅甸政府和若开邦政府合作,向所有儿童提供人道主义救济-无论种族,宗教或地位如何-但需要无限制地进入.
Dia menekankan bahwa UNICEF siap bekerja dengan Pemerintah Negara Myanmar dan pemerintah negara bagian Rakhine untuk memberikan bantuan kemanusiaan kepada semua anak- terlepas dari etnisitas, agama, atau status namun membutuhkan akses tak terbatas.
在一项调查中,世界各地的千禧一代定义了我们的身份,最受欢迎的答案不是国籍,宗教或种族,而是“世界公民”。
Dalam sebuah survei kepada para millenial di seluruh dunia soal apa yang menentukan sebuah identitas, jawaban paling banyak bukanlah kewarganegaraan, agama, atau etnis, namun' warga negara dunia'.
在一項調查世界各地的千禧世代是如何看待自己身份的研究中,最熱門的答案不是國籍、宗教或種族,而是「世界公民」,這很重要。
Dalam sebuah survei kepada para millenial di seluruh dunia soal apa yang menentukan sebuah identitas, jawaban paling banyak bukanlah kewarganegaraan, agama, atau etnis, namun' warga negara dunia'.
尽管该网站一般可在全球范围内评估,但具体澄清,本网站并非旨在针对任何特定人员,群体,社区,种族,宗教或来自任何特定辖区的人员。
Walaupun laman web itu boleh ditaksir di seluruh dunia pada umumnya, namun ia secara khusus menjelaskan bahawa Laman Web ini tidak bertujuan untuk menargetkan orang, kumpulan orang, komuniti, kaum, agama, atau orang tertentu dari mana-mana bidang kuasa tertentu.
一項調查表明,在全球詢問千禧一代對我們身份的定義時,最流行的答案不是民族、宗教或種族,而是“世界公民“。
Dalam sebuah survei kepada para millenial di seluruh dunia soal apa yang menentukan sebuah identitas, jawaban paling banyak bukanlah kewarganegaraan, agama, atau etnis, namun' warga negara dunia'.
我们也将不再允许应用程序访问个人信息,如宗教或*观点,关系状态,自定义朋友列表,教育和工作历史,健身活动,阅读活动,音乐聆听活动,新闻阅读,视频等的观看活动和游戏活动。
Kami juga tidak akan lagi mengizinkan aplikasi meminta akses ke informasi pribadi seperti mengenai pandangan agama atau politik, status dan detail hubungan, daftar teman yang di-custom, pendidikan dan riwayat pekerjaan, aktivitas kebugaran, aktivitas membaca buku, aktivitas mendengarkan musik, membaca berita, aktivitas menonton video, dan aktivitas permainan.
此外,宗教或信仰的实践和教义包括与宗教团体进行其基本事务不可分割的行为,例如选择其宗教领袖、牧师和教师的自由、开设神学院或宗教学校的自由、以及编制和分发宗教文章或刊物的自由。
Selanjutnya pengamalan dan pengajaran agama atau kepercayaan mencakup kegiatan-kegiatan integral yang dilakukan oleh kelompok-kelompok agama berkaitan dengan urusan-urusan mendasar mereka, seperti kebebasan untuk memilih pemimpin agama, pendeta, dan guru, kebebasan untuk membentuk seminari atau sekolah agama, dan kebebasan untuk membuat dan menyebarluaskan teks-teks atau publikasi-publikasi agama..
科学家们愿意缔结的是,大脑和精神是相互关联的,如果你培养一个比自己更大的事物的信念-传统宗教或不-你将有一个更好的机会保持健康更长,愈合快,如果你成为生病了。
Apa yang para ilmuwan bersedia untuk menyimpulkan adalah bahwa otak dan spiritualitas saling terkait, jika Anda menumbuhkan keyakinan yang lebih besar dari diri sendiri- secara tradisional beragama atau tidak- Anda akan memiliki kesempatan yang lebih baik tinggal lebih sehat dan penyembuhan lebih cepat jika Anda menjadi sakit.
信中警告称,难以区分真假的网络舆论环境可能会完全削弱人们对系统和信息源的信任,事实证明,虚假信息会扭曲民主辩论的理念和投票意图,并引发对其他民族、宗教或社会群体的怀疑。
Surat itu memperingatkan bahwa lingkungan online di mana kebenaran dapat menjadi tidak dapat dibedakan dari fiksi memiliki potensi untuk benar-benar merusak kepercayaan pada institusi dan sumber informasi, dan telah terbukti memunculkan debat demokrasi, niat pemilih, dan menabur keraguan tentang kelompok etnis, agama atau sosial lainnya.
广泛的利益相关方,包括政府高级代表、国际组织代表、宗教领袖和公民社会活动家将齐聚一堂,探讨挑战,识别打击宗教迫害和歧视的具体方法,并确保对宗教或信仰自由的更大尊重。
Sejumlah besar pemangku kepentingan, termasuk perwakilan pemerintah senior, perwakilan organisasi internasional, pemimpin agama, dan aktivis masyarakat sipil akan berkumpul untuk membahas tantangan, mengidentifikasi cara konkret untuk memerangi penganiayaan dan diskriminasi agama, dan memastikan penghormatan yang lebih besar terhadap kebebasan beragama atau berkeyakinan.
因此,我的看法是,直到马来西亚大部分的种族和宗教支持ICERD,并了解签署ICERD不会威胁不同种族、宗教或联邦宪法,只不过是跨前一步与世界携手提倡人权之前,马来西亚不应该签署ICERD。
Untuk alasan ini, Malaysia tidak seharusnya meratifikasi ICERD hingga ras dan agama mayoritas di Malaysia merasa nyaman, mendukung dan memahami bahwa ICERD tidak memberikan ancaman bagi berbagai ras, agama atau Konstitusi Federal, selain merupakan langkah maju untuk bergabung dengan dunia dalam memajukan HAM, terang Lim.
我们-也就是说,我们这些不希望修建隔离墙,或者没有建立隔离墙的国家,或者为了防止别人怀有与我们自己不同的信仰,宗教或价值观,我们这些人依然是多数人,就我而言可以看到。
Kita- yaitu orang-orang dari kita yang tidak ingin membangun tembok, atau mendirikan perbatasan yang tidak ada, atau mencegah orang lain menyembunyikan kepercayaan, agama atau nilai yang berbeda dengan kita- masih merupakan mayoritas, sejauh saya bisa melihat.
信中警告称,真假难辨的网络舆论环境可能彻底削弱人们对于制度和信息来源的信任,而且事实已经证明,虚假的信息可以歪曲民主辩论的主张和投票意向,煽动对其他族裔、宗教或社会群体的质疑。
Surat itu memperingatkan bahwa lingkungan online di mana kebenaran dapat menjadi tidak dapat dibedakan dari fiksi memiliki potensi untuk benar-benar merusak kepercayaan pada institusi dan sumber informasi, dan telah terbukti memunculkan debat demokrasi, niat pemilih, dan menabur keraguan tentang kelompok etnis, agama atau sosial lainnya.
假设船上的乘客中有各宗教的领袖,包括藏传佛教、伊斯兰教、基督教和儒教,此外还有一位受到船上所有人(包括无宗教或哲学信仰者)尊敬的世间领袖。
Mari bayangkan bahwa di antara para penumpang itu adalah pemimpin-pemimpin rohani dari komunitas Buddha Tibet, Islam, Kristen, dan Konghucu, dan juga pemimpin duniawi yang dihormati oleh semua orang di kapal itu, termasuk mereka yang tidak menganut agama atau filsafat yang mapan.
需要注意哪些外部團體最可能、也最適合援助,例如非政府組織(社會運動、宗教或政治團體、工會等等)、政府以及(或者)聯合國及其各機構。
Perlu juga diperhatikan soal pihak mana yang paling eoeok untuk membantu, misalnya seperti LSM( gerakan-gerakan sosial, agama, atau kelompok-kelompok politik, serikat-serikat buruh dan lain-lain) suatu pemerintahan atau Perserikatan Bangsa Bangsa dan badan-badan internasional lainnya.
属于少数群体的人有权在不受歧视的情况下与其群体的其他成员及属于其他少数群体的人建立并保持自由与和平的接触,亦有权与在民族或族裔、宗教或语言上与他们有关系的其他国家的公民建立和保持跨国界的接触。
Orang-orang yang termasuk kaum minoritas mempunyai hak untuk mendirikan dan memelihara hubungan bebas dan damai dengan anggota lain dari kelompok mereka dan dengan orang-orang yang termasuk kaum minoritas lainnya tanpa diskriminasi serta hubungan yang melewati batas negara dengan penduduk dari Negara-negara lain yang mempunyai ikatan kebangsaan atau sukubangsa, agama, atau bahasa dengan mereka.
结果: 78, 时间: 0.0278

宗教或 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚