Hanya District of Columbia menerima rencana bertahapnya dan Lincoln lalu menerbitkan versi final Proklamasi Emansipasinya pada tanggal 1 Januari 1863.
她對死亡和死亡的宣言的人文精神和精神本質都對塑造過去三十年的病理學革命產生了巨大影響。
Baik esensi humanistik dan spiritual dari manifesto-nya tentang kematian dan kematian memiliki dampak yang sangat besar dalam membentuk revolusi thanatology dalam tiga dekade terakhir.
对这一群体来说,12月1日被视为巴布亚新几内亚独立日,即1961年《荷兰占领自由宣言》日。
Desember bagi kelompok ini dipandang sebagai Hari Kemerdekaan Papua, hari pendeklarasian kebebasan dari penjajahan Belanda pada tahun 1961.
根据“博洛尼亚宣言”,学院全面实施了三层次的研究体系,并结合了生态与景观部分。
Menurut Deklarasi Bologna, Fakultas ini sepenuhnya menerapkan sistem studi tiga tingkat dan menggabungkan bagian ekologis dan lansekap di dalam dirinya sendiri.
本宣言与先前的国际宣言一致,强调了宗教在建设世界和平中的重要性,并坚持以下方面:.
Dokumen ini, sesuai dengan Dokumen-Dokumen Internasional sebelumnya yang telah menekankan pentingnya peran agama dalam pembangunan perdamaian dunia, menjunjung tinggi hal-hal berikut.
这次论坛还鼓励巴厘宣言由世界各国议会通过每次会议的政治步骤和各自国家的具体行动来执行。
Forum ini juga mendorong agar Deklarasi Bali yang dihasilkan dapat dilaksanakan oleh seluruh parlemen dunia, melalui langkah politik dalam setiap pertemuan serta tindakan nyata di negara masing-masing.
国际社会已经发出了无数的决议和宣言,对以色列永无止境的占领行为予以批评。
Komunitas internasional telah menerbitkan resolusi dan deklarasi yang tak terhitung jumlahnya yang mengkritik pendudukan Israel yang tak pernah berakhir.
根据“博洛尼亚宣言”,学院全面实施了三层次的研究体系,并结合了生态与景观部分。
Menurut Deklarasi Bologna, Fakulti sepenuhnya melaksanakan sistem tiga peringkat kajian dan menggabungkan bahagian ekologi dan landskap dalam dirinya sendiri.
世界人權宣言》第26條第1款規定:“人人享有受教育的權利。
Pada pasal 26 ayat 1, Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia dinyatakan bahwa:" Setiap orang berhak memperoleh pendidikan.
她关于死亡与死亡宣言的人文精神实质,对于塑造过去三十年的资本主义革命,都产生了巨大的影响。
Baik esensi humanistik dan spiritual dari manifesto-nya tentang kematian dan kematian memiliki dampak yang sangat besar dalam membentuk revolusi thanatology dalam tiga dekade terakhir.
世界人權宣言》第十五條規定,「人人有權享有國籍。
Pasal 15 Deklarasi Universal Hak- hak Asasi Manusia menegaskan bahwa setiap orang mempunyai hak atas kewarganegaraan.
本宣言与先前的国际宣言一致,强调了宗教在建设世界和平中的重要性,并坚持以下方面:.
Dokumen ini, selaras dengan Dokumen Internasional sebelumnya yang telah menekankan pentingnya peran agama-agama dalam membangun perdamaian dunia, menjunjung tinggi hal-hal berikut.
并考虑到歧视构成对世界人权宣言所宣布的各项权利的侵害,.
Menimbang lebih lanjut bahwa diskriminasi merupakan pelanggaran hak yang dinyatakan dalam Deklarasi Universal Hak-Hak Asasi Manusia.
文章说,美国政府不久前还对《板门店宣言》表示支持,:并通过朝美新加坡联合声明予以再次确认。
Artikel mengatakan, tak lama sebelumnya pemerintah AS menyatakan dukungan kepada Deklarasi Panmunjom, dan mengkonfirmasikan lagi melalui Pernyataan Bersama Singapura Korut-AS.
本宣言与先前的国际宣言一致,强调了宗教在建设世界和平中的重要性,并坚持以下方面:.
Dokumen ini, sejalan dengan berbagai Dokumen Internasional sebelumnya yang telah menekankan pentingnya peran agama-agama dalam membangun perdamaian dunia, menjunjung tinggi hal-hal berikut.
宣言是否描述了重要的组织行为标准,并以此作为组织战略与价值的指路明灯??
Apakah pernyataan misi itu menjelaskan standar perilaku yang penting sebagai mercusuar( putunjuk arah) dari strategi dan nilai-nilai?
乍看起來,重新出版《共產黨宣言》是需要加以說明的。
Sekilas, tampaknya publikasi ulang dari Manifesto Komunis membutuhkan sebuah penjelasan.
例如,文章19的世界人權宣言包括保護言論,通信和獲取信息的自由。
Misalnya, Pasal 19 dari Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia termasuk perlindungan kebebasan berbicara, komunikasi dan akses terhadap informasi.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt