殉道者 - 翻译成印度尼西亚

para martir
殉道 者
烈士

在 中文 中使用 殉道者 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
白色象征着我将度坚守贞洁的生活,红色象征着我将成为殉道者
Yang putih berarti saya harus bertahan dalam kemurnian, dan merah bahwa saya harus menjadi martir.
意大利拥有丰富的天主教文化,特别是许多天主教圣人、殉道者和教宗都是意大利人。
Italia kaya akan kebudayaan Katolik, khususnya ada banyak santo, martir, dan paus yang berasal dari Italia.
殉道者的见证显示给所有曾听过他们的故事的人,当时和现在都是,那世俗的快乐和世俗的权力不会带来持久喜乐与平安。
Kesaksian para martir menunjukkan kepada semua orang yang telah mendengar kisah mereka, dulu dan sekarang, bahwa kesenangan-kesenangan duniawi dan kekuasaan duniawi tidak membawa sukacita atau kedamaian yang abadi.
当我们崇敬奥特朗托的殉道者时,让我们祈求天主持守众多基督徒,他们在这些时候及在世界许多地方,继续忍受暴力,以及给他们忠贞的勇气,以美善面对邪恶。
Sementara kita menghormati para martir dari Otranto, marilah kita meminta Allah untuk menguatkan semua orang Kristen yang masih menderita kekerasan sampai saat ini dan di banyak belahan dunia dan untuk memberi mereka keberanian untuk tetap setia dan untuk menanggapi kejahatan dengan kebaikan.
如果我们好像殉道者,每天把圣神的恩赐都扇成烈焰住在我们的心中,那么我们必将成为传教门徒,是基督要求我们做的。
Jika, seperti para martir, kita sehari-hari berhembus ke dalam api karunia Roh Kudus yang berdiam di dalam hati kita, maka kita pasti akan menjadi murid-murid misioner yang kepadanya kita dipanggil Kristus.
我又看见这妇人痛饮了圣徒的血,和为耶稣殉道者的血;我一看见她,遂大为惊奇。
Dan aku melihat perempuan itu mabuk dengan darah orang-orang kudus, dan dengan darah para martir Yesus: dan ketika aku melihat di sini, aku bertanya-tanya dengan kekaguman besar.
如果你和我追踪它,经过这二十个世纪,特别是穿越一千二百年的午夜的黑暗,为殉道者的血的河海所染黑,然后我们需要区知道这些都标识着什么。
Jikalau Anda dan saya menelusuri jauh ke dua puluh abad yang silam, dan khususnya ditengah kegelapan malam seribu dua ratus tahun yang lalu, kegelapan dari sungai dan laut darah para martir, maka kita perlu tahu dengan seksama tanda-tanda tersebut.
随着他的离世和神的力量,他的工作和道路将不会停止,严厉的复仇等待着那些罪人,他们肮脏的双手沾满了他和其他殉道者的鲜血。
Dengan kepergiannya dan dengan kuasa Tuhan, pekerjaan serta jalannya tidak akan berhenti dan balas dendam yang keras menanti para penjahat yang telah menodai tangan kotor mereka dengan darahnya dan darah para martir lain dari insiden semalam.
每一块岩石,你看到的每一块巨石都是我的圣战者之一,沙希德殉道者,他们牺牲了他们的生命来对抗俄罗斯人和塔利班。
Setiap batu kecil, batu besar yang Anda lihat di hadapan Anda adalah salah seorang mujahidinku, syahid, martir, yang mengorbankan nyawa untuk melawan Rusia dan Taliban.
聖瑪策林及聖伯多祿(義大利語:MarcellinoePietro;後者有時被稱為驅魔者伯多祿;[2])是公元四世紀羅馬的兩位基督徒殉道者
Santo Marselinus dan Petrus( yang terkadang disebut Petrus Exorcista;[ 1] bahasa Italia: Marcellino e Pietro) adalah dua martir Kristen abad ke-4 di kota Roma.
圣露西(SaintLucy,283-304年)或圣卢西亚,全称锡拉丘兹的露西,是一位在戴克里西亚迫害期间死亡的基督徒殉道者
Lusia dari Syracuse( 283- 304), juga dikenal sebagai Santa Lusia( bahasa Latin: Sancta Lucia), adalah seorang martir Kristen yang tewas pada Penganiayaan Diokletianus.
我訪問了一個年輕而有活力的教會,她以殉道者的見證為基礎,被傳教的精神所激勵,處在一個亞洲古老的文化和常新的福音相遇的國家:二者…….
Saya mampu mengunjungi sebuah Gereja muda dan dinamis, yang didirikan atas kesaksian para martir dan dijiwai oleh semangat misioner di negara di mana budaya-budaya Asia kuno dan kebaruan abadi Injil bertemu- keduanya bertemu.
你想成為殉道者嗎?」.
Apa kamu ingin jadi martir?".
殉道者的光榮照亮你!
Kemuliaan para martir bersinar dalam diri kalian!
我們看到這些人生活在貧困,禁食或抗議中,我們將他們稱為自稱為殉道者
Kami melihat individu-individu ini yang hidup dalam kemiskinan, berpuasa, atau memprotes dan kami melabelnya sebagai martir sendiri.
有时,读到过去和今日诸多殉道者的事迹,――今日殉道者比教会初期还多――,我们对他们经受考验时的坚毅感到震惊。
Terkadang, membaca sejarah banyak martir kemarin dan hari ini- yang lebih banyak daripada para martir di masa lalu-, kita tercengang saat menghadapi ketabahan yang dengannya mereka menghadapi pencobaan-pencobaan mereka.
殉道者廷达尔论到人死后的景况说:“我公开承认,我不相信他们(指死人)已经是在基督或上帝的圣天使所处的完全荣耀之中。
Tyndale yang mati syahid, menyinggung mengenai keadaan orang mati, menyatakan, Secara terbuka saya mengakui, bahwa saya tidak yakin mereka sudah berada dalam kemuliaan penuh di mana Kristus berada, atau di tempat malaikat-malaikat pilihan Allah berada.
有時,讀到過去和今日諸多殉道者的事跡,--今日殉道者比教會初期還多--,我們對他們經受考驗時的堅毅感到震驚。
Terkadang, membaca sejarah banyak martir kemarin dan hari ini- yang lebih banyak daripada para martir di masa lalu-, kita tercengang saat menghadapi ketabahan yang dengannya mereka menghadapi pencobaan-pencobaan mereka.
這個系統源起於非常早期的基督教傳統,在殉道者逝世的日子或者在天堂出生的日子,每年紀念殉道者,於是拉丁文稱做:diesnatalis(出生的日子)。
Sistem ini muncul dari adat Kristen purba untuk memperingati tiap-tiap martir setiap tahun pada hari kematiannya, atau hari lahirnya di surga, sehingga hari semacam itu dalam bahasa Latin disebut dies natalis( hari jadi) sang martir..
殉道者,他们为了保持信仰,必须搏斗直到最后」。
Para martir harus berjuang sampai akhir untuk mempertahankan iman mereka.
结果: 76, 时间: 0.0238

殉道者 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚