渔业 - 翻译成印度尼西亚

ikan
鱼类
的鱼
鱼儿
种鱼
金鱼
鱼肉
渔业
捕鱼
海鲜
perikanan
鱼类
的鱼
鱼儿
种鱼
金鱼
鱼肉
渔业
捕鱼
海鲜
fisheries
渔业

在 中文 中使用 渔业 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
根据你所持有的签证,符合第二(或第三)年资格的“指定工作”还包括旅行和旅游、矿业、渔业和建筑领域的工种。
Tergantung visa yang Anda punya,' pekerjaan tertentu' untuk memenuhi syarat untuk mengajukan tahun kedua( atau ketiga) bisa juga termasuk bekerja di bidang perjalanan dan pariwisata, penambangan, perikanan dan konstruksi.
出于对澳大利亚北部的重视,联邦政府致力于简化文化遗产、土地和贸易法规,并对包括渔业、畜牧业、园艺贸易、采矿和旅游等北部行业给予支持。
Dalam berfokus pada Australia Utara, Pemerintah Pusat berusaha mengefisienkan dan menyederhanakan warisan budaya, regulasi lahan dan perdagangan, serta mendukung industri utara, termasuk perikanan, ternak, perdagangan hortikultura, pertambangan, dan pariwisata.
欧盟的政策旨在确保人员、货物、服务和资本在内部市场内的自由流动,制定司法和内政方面的立法,并维持贸易、农业、渔业和区域发展的共同政策。
Kebijakan Uni Eropa bertujuan untuk memastikan pergerakan bebas orang, barang, layanan, dan modal dalam pasar internal, memberlakukan undang-undang di bidang keadilan dan urusan dalam negeri dan mempertahankan kebijakan bersama tentang perdagangan, pertanian, perikanan dan pembangunan regional.
取缔IUU捕捞还有助于我国遭到过度捕捞的鱼种存量恢复,帮助建立繁荣的索马里国内渔业,并在此过程中增加对数据收集和资源管理的政府支持和资金。
Pemberantasan IUU fishing juga akan memungkinkan cadangan ikan yang mengalami overfishing untuk pulih dan membantu pengembangan perikanan domestik Somalia yang sejahtera, seiring dengan bertambahnya dukungan pemerintah dan anggaran untuk pengumpulan data dan pengelolaan sumber daya.
据2008年的数据显示,每10万渔业人员中有129人死亡,61人受伤,这使捕鱼业工作成为当年世界上最危险职业之一。
Kematian per 100.000 orang yang bekerja di industri ini dan 61 luka per 100.000 orang pada tahun 2008, membuat bekerja di Industri Perikanan merupakan nomor satu pekerjaan yang paling berbahaya di dunia.
旅游业扩张、国际大宗商品低价、渔业收费带来的大量收入以及建筑工程增加,支撑着大部分太平洋小岛屿国家温和的GDP增长率。
Perluasan pariwisata, harga komoditas dunia yang rendah, pendapatan yang tinggi dari biaya penangkapan ikan, serta meningkatnya aktivitas konstruksi mendukung tingkat pertumbuhan PDB moderat di sebagian besar negara kecil Kepulauan Pasifik.
中国官方的中国日报说,北京和河内负责渔业的农业当局已经签署协议,争取防止未来的争端影响双边关系。
Surat kabar resmi China Daily mengatakan pihak berwenang pertanian Beijing dan Hanoi yang bertanggung jawab atas industri perikanan, menandatangani persetujuan sebagai bagian dari usaha untuk mencegah perselisihan yang berpotensi mengganggu hubungan di masa depan.
了解美国在印度-太平洋地区发挥作用的详情,包括保护渔业、钻探等活动以及美国近期向该地区派遣贸易使团等。
Pelajari lebih lanjut tentang peran AS di Indo-Pasifik, termasuk langkahnya untuk melindungi penangkapan ikan, pengeboran, dan kegiatan lainnya, serta misi perdagangan AS di kawasan tersebut.
新的海洋法律体系赋予了沿海国家管理和利用其国家管辖水域内渔业资源的权利与责任,这些资源占了世界海洋渔业的90%。
Rezim hukum baru menyangkut samudra telah memberi Negara-Negara hak dan tanggungjawab bagi pengelolaan dan pemanfaatan sumber daya perikanan di dalam ZEE mereka yang meliputi sekitar 90% dari perikanan laut dunia.
最近由莱布尼茨淡水生态学和内陆渔业研究所(IGB)和莱布尼茨动物园和野生动物研究所(IZW)的科学家以及其他研究机构领导的一项研究提供了证据表明雄性孔雀鱼在雌性存在的情况下更多经常以新的食物补丁结束。
Sebuah studi baru-baru ini yang dipimpin oleh para ilmuwan dari Institut Leibniz-Ekologi Air Tawar dan Perikanan Darat( IGB) dan Institut Leibniz untuk Penelitian Kebun Binatang dan Satwa Liar( IZW), memberikan bukti bahwa ikan guppy jantan di hadapan betina lebih banyak sering berakhir di tambalan makanan baru.
国际和国家环境政策,例如联合国养护和可持续利用海洋,海洋资源和渔业的可持续发展目标(SDG14)以及巴黎的气候协议可以保护海洋物种并保护我们的蓝色星球后代。
Kebijakan lingkungan internasional dan nasional, seperti PBB Tujuan Pembangunan Berkelanjutan untuk melestarikan dan menggunakan laut, sumber daya kelautan dan perikanan secara berkelanjutan( SDG 14) dan Perjanjian Iklim Paris, dapat melestarikan spesies laut dan melindungi planet biru kita untuk generasi mendatang.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)的一份评估报告发现,农业(作物、牲畜、渔业、水产养殖和林业)占发展中国家与中到大规模风暴、洪水和干旱有关的所有损害和损失的26%。
Organisasi Pangan dan Pertanian( FAO) menemukan bahwa di negara-negara berkembang, pertanian( baik berupa hasil panen, peternakan, perikanan, akuakultur dan kehutanan) menyumbang 26% dari semua kerusakan dan kerugian yang terkait dengan badai, banjir, dan kekeringan.
太平洋地区的具体问题,如气候变化,渔业,海事安全和区域一体化,以及财政收入在非加太国家的产生,是由非加太-欧盟联合议会大会第29th会议上,该关闭的讨论周三(176月)苏瓦(斐济)。
Masalah-masalah khusus wilayah Pasifik, seperti perubahan iklim, perikanan, keamanan maritim dan integrasi regional, serta generasi pendapatan fiskal di negara-negara ACP, dibahas oleh ACP-EU Bersama Majelis Parlemen pada sesi 29 th, yang ditutup Rabu( 17 Juni) di Suva( Fiji).
环境,渔业和海洋事务专员Karmenu城表达了对结果深感满意:“第一大海洋保护区的在南极水域建立不仅是南极海洋生物委员会的重要一步,而且在欧盟的推动了显著的里程碑全面,更有效的国际海洋治理。
Lingkungan, Perikanan dan Kelautan Komisaris Karmenu Vella menyatakan puas yang mendalam dengan hasil:" Pembentukan besar pertama Kawasan Lindung Laut di perairan Antartika bukan hanya merupakan langkah penting bagi CCAMLR, tetapi juga sebuah tonggak penting dalam mendorong Uni Eropa untuk governance laut internasional yang komprehensif dan lebih efektif.
近60%的世贸组织成员支持控制渔业补贴,而来自非洲、加勒比和太平洋发展中国家集团的支持--以及欧盟在增进透明度和报告方面的贡献--为这一努力提供了新动力。
Hampir 60% anggota WTO mendukung pengendalian subsidi perikanan, dengan dukungan dari Kelompok negara-negara berkembang di Afrika, Karibia, dan Pasifik- bersama dengan kontribusi Uni Eropa untuk meningkatkan transparansi dan pelaporan- menciptakan momentum baru dalam upaya ini.
国际和国家环境政策,例如联合国养护和可持续利用海洋,海洋资源和渔业的可持续发展目标(SDG14)以及巴黎的气候协议可以保护海洋物种并保护我们的蓝色星球后代。
Dasar alam sekitar antarabangsa dan kebangsaan, seperti PBB Pembangunan Lestari Objektif untuk memulihara dan mengekalkan penggunaan lautan, sumber laut dan perikanan( SDG 14) dan juga Perjanjian iklim Paris, boleh memelihara spesies laut dan melindungi planet biru kita untuk generasi yang akan datang.
的确,和过去手工捕鱼不同,捕鲸船和现代技术已大幅提高了渔业产量,以满足当地及遥远地区的市场需求。有鉴于此,今年来濒危名单增加如此众多的物种应该并不令人感到惊讶。
Memang, berbeda dengan nelayan artisanal, kini kapal-kapal buat pabrik dan teknologi modern memungkinkan peningkatan hasil tangkapan secara besar-besaran untuk memenuhi tidak hanya pemintaan lokal, tapi juga luar negeri. Dengan demikian, bertambahnya beberapa spesies ke dalam daftar satwa terancam punah selama beberapa tahun terakhir tentu tidak mengejutkan lagi.
在人们日益关注塑料污染对海洋生态系统的影响中,由波特兰州立大学领导的一项新研究发现,在了解微塑料和相关污染物对渔业和人类造成的潜在风险方面,北美落后于其他大陆吃海鲜的。
Di tengah meningkatnya kekhawatiran tentang efek pencemaran plastik pada ekosistem laut, sebuah studi baru yang dipimpin oleh Universitas Negeri Portland menemukan bahwa Amerika Utara tertinggal di belakang benua lain ketika datang untuk memahami risiko potensial yang ditimbulkan oleh mikroplastik dan polutan terkait untuk perikanan dan manusia. yang mengkonsumsi makanan laut.
密克罗尼西亚联邦和自然保护协会将于本周公布的机制被称为金枪鱼业透明度挑战技术,这是一项旨在改善渔业监督的监测及区域协议的组合。该倡议是发展中国家首次承诺在渔业活动中实现100%的透明度;如果获得成功,它可能会引发全球海产品管理模式的彻底转折。
Mekanisme yang FSM dan The Nature Conservancy akan presentasikan minggu ini disebut Teknologi untuk Tantangan Transparansi Tuna, yang merupakan sebuah kombinasi dari pemantauan dan perjanjian regional yang bertujuan untuk meningkatkan pengawasan perikanan. Inisiatif ini merupakan pertama kalinya sebuah negara berkembang berkomitmen 100% terhadap transparansi dalam operasional perikanan negaranya; jika inisiatif ini sukses, maka hal ini akan memicu transformasi cara makanan laut dikelola di seluruh dunia.
帕利基尔/旧金山--一群太平洋小岛有望在全球渔业资源管理方面创造历史。本周,在来自世界各地的环保主义者齐聚巴厘岛召开的第五届年度海洋会议上,密克罗尼西亚联邦(FSM)公布了一项大胆的承诺,并宣布了一项甚至更为大胆的挑战:截止2023年实现金枪鱼捕捞业完全透明化。
PALIKIR/ SAN FRANCISCO- Sekumpulan pulau kecil di Pasifik siap untuk membuat sejarah dalam pengelolaan persediaan ikan global. Minggu ini, ketika ahli konservasi dari seluruh dunia berkumpul di Konferensi Laut Dunia( Our Ocean Conference) di Bali, Federasi Mikronesia( FSM) mengumumkan sebuah janji ambisius dan mengeluarkan sebuah tantangan yang bahkan lebih ambisius lagi: transparansi penuh dalam penangkapan tuna pada tahun 2023.
结果: 162, 时间: 0.0294

渔业 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚