盟国 - 翻译成印度尼西亚

sekutu
的盟友
盟国
盟军
同盟
联盟
盟國
盟軍
盟邦
专职
在协约国
sekutu-sekutu
的盟友
盟国
盟军
同盟
联盟
盟國
盟軍
盟邦
专职
在协约国
sekutunya
的盟友
盟国
盟军
同盟
联盟
盟國
盟軍
盟邦
专职
在协约国
sekutu-sekutunya
的盟友
盟国
盟军
同盟
联盟
盟國
盟軍
盟邦
专职
在协约国

在 中文 中使用 盟国 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
对此,巴基斯坦政府快速尖锐地回应了彭斯的批评,称“盟国并不彼此相互警告”。
Pemerintah Pakistan dengan segera menanggapi dengan tajam kecaman Pence itu, dengan mengatakan negara-negara bersekutu tidak saling memberi peringatan kepada satu sama lain.
中国外交部说,朝鲜已经准备并乐于和中国这个主要盟国改善关系。
Menlu China mengatakan, Korea Utara siap dan bersedia memperbaiki hubungan dengan sekutu utamanya, China.
由于这是一次国际性行动,我已经要求我们的承诺应得到我们盟国的支援。
Karena ini merupakan upaya internasional, saya telah meminta agar komitmen kami diikuti oleh kontribusi dari para sekutu kami.
几个小时之前,川普总统对派驻在意大利西西里的美国军人说,他加强了跟盟国的纽带关系。
Beberapa jam sebelumnya Presiden Trump mengatakan kepada pasukan Amerika yang ditempatkan di Sisilia ia telah memperkuat ikatan dengan negara-negara sekutu.
澳大利亚的外交政策受到对多边和区域化得承诺指导,以及和其同盟国的强有力的双边关系。
Kebijakan luar negeri Australia diarahkan oleh suatu komitmen untuk multilateralisme dan regionalisme, seperti hubungan bilateral dengan sekutunya yang kuat.
有研究者认为,超过10000名中国人、朝鲜人以及盟国战俘在731部队的试验中被害。
Diperkirakan ada sekitar 3000 warga Cina, Korea dan sekutu yang meninggal dalam eksperimen unit 731.
美国国务院说,基地组织及其分支对美国以及盟国仍然构成严重威胁。
Departemen Luar Negeri Amerika mengatakan al-Qaida dan berbagai afiliasinya masih menghadirkan ancaman serius terhadap Amerika dan para sekutunya.
此次特别会议旨在让土耳其知会盟国有关击落俄罗斯战机的信息。
Rapat tersebut bertujuan agar Turki dapat memberikan informasi kepada sekutu tentang insiden penembakan jet tempur Rusia.
在四十多年间,前苏联试图与之匹敌,但美国因得宜于经济、地理和盟国而更强大。
Selama empat dekade, Uni Soviet menyaingi tapi Amerika Serikat selalu kuat karena ekonomi, geografi dan aliansi.
这是土耳其和美国这两个北约盟国之间关系紧张的最新例证。
Ini merupakan contoh terbaru dari ketegangan hubungan antara sekutu NATO Turki dan AS.
他说:“正在经受考验的不仅仅是北约的信誉,而是我们盟国的安全,以及全世界的共同安全问题。
Yang dipertaruhkan bukan hanya ujian atas kredibilitas NATO- yang dipertaruhkan adalah keamanan para Sekutu kami, dan keamanan kita bersama di dunia.".
用户段组成的成千上万美国和盟国的军事安全GPS精密定位服务,以及数以百万计的民用,商业和科学的标准定位服务用户(见GPS导航设备)的用户。
Segmen pengguna terdiri dari ratusan ribu pengguna AS dan sekutu militer dari GPS Precise Positioning Service aman, dan puluhan juta, komersial, dan ilmiah pengguna sipil Standard Positioning Service( lihat navigasi perangkat GPS).
声明说:“作为在世界各地指挥过美国和盟国军队的军事领导人,我们对中国开发的5G网络在我们的盟友和伙伴中被广泛采用的未来感到严重担忧。
Sebagai pemimpin militer yang pernah memimpin Amerika Serikat dan pasukan sekutu di seluruh dunia, kami sangat prihatin dengan meluasnya penggunaan jaringan 5 G buatan komunis Tiongkok di antara sekutu dan mitra kita, kata mereka.
这位美国白宫官员还表示,欧洲盟国可能会采取更多措施,阻止马杜罗转移或藏匿委内瑞拉政府在国外所持有的资产。
Pemerintah Amerika, lanjut pejabat tadi juga meminta sekutu-sekutu Eropa untuk lebih melakukan lebih banyak upaya untuk mencegah Maduro mentransfer atau menyembunyikan aset-aset pemerintah Venezuela yang disimpan di luar negara itu.
它补充说,石油输出国组织(欧佩克)今年的供应削减以及俄罗斯等非附属盟国(称为石油输出国组织+联盟)旨在收紧石油市场也支持原油价格。
Ia menambahkan bahwa pemotongan pasokan tahun ini oleh Organisasi Negara Pengekspor Minyak( OPEC) dan sekutu tidak terafiliasi seperti Rusia- yang dikenal sebagai aliansi OPEC+- yang bertujuan memperketat pasar minyak juga mendukung harga minyak mentah.
现在,当我们与盟国合作摧毁伊斯兰国的残余时,现在是时候让我们勇敢的战士在叙利亚受到热烈的欢迎回家了,”特朗普星期二说。
Sementara kita bekerjasama dengan sekutu-sekutu kita untuk menghancurkan ISIS, kini saatnya kita menyambut hangat kepulangan pahlawan-pahlawan kita yang berani dari Suriah, kata Trump.
刚刚从阿富汗归来的美国资深国会议员说,北约盟国必须制定一个新的战略来对付塔利班领导的反叛活动,并稳定阿富汗的局势。
Para tokoh anggota Kongres Amerika yang baru kembali dari Afghanistan mengatakan Washington dan sekutunya NATO harus membuat strategi baru untuk melawan pemberontakan yang dipimpin Taliban dan untuk menstabilkan Afghanistan.
年随着盟军在第二次世界大战中取得了决定性的胜利,各盟国在新罕布什尔州的布雷顿森林举行会议,会议上推出一套全新的国际货币体系,旨在促进战后的世界贸易与繁荣。
Sebagai kemenangan sekutu di perang dunia II pada tahun 1944 yang menjadi pasti, sekutu bertemu di Bretton Woods, New Hampshire, untuk mengembangkan suatu sistem moneter internasional baru untuk mempromosikan perdagangan dunia dan kemakmuran setelah perang.
华盛顿和西方盟国指责叙利亚军队于8月21日发动了致命的毒气袭击,并坚持认为,联合国本星期就这个问题发布的报告清楚地显示叙利亚政府应承担责任。
Washington dan sekutu-sekutu Baratnya menuduh tentara Suriah melakukan serangan maut gas racun tanggal 21 Agustus dan bersikeras mengatakan bahwa laporan PBB mengenai insiden tersebut yang dikeluarkan pekan ini jelas menunjukkan pemerintah Suriah bertanggung jawab.
中国做出回应,强迫包括俄罗斯和叙利亚等盟国共享在叙利亚战斗的维吾尔武装分子的情报,并且提供帮助,避免这些人回到中国发动袭击。
Sebagai tanggapan, China telah mendesak sekutunya termasuk Rusia dan Suriah untuk berbagi informasi tentang militan Uighur yang berperang di Suriah dan membantu mencegah kepulangan mereka untuk menyerang China.
结果: 224, 时间: 0.0262

盟国 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚