SEKUTU-SEKUTU - 翻译成中文

在 印度尼西亚 中使用 Sekutu-sekutu 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kita hanya perlu melihat sifat buruk rezim Korea Utara untuk memahami ancaman nuklir yang bisa diarahkannya kepada kita dan sekutu-sekutu kita.
我们只需要看看朝鲜政权的堕落特征,以了解它可能给美国和我们的盟友造成的核威胁的性质。
Mereka berkata: Ini untuk Allah( dengan persangkaan mereka), dan ini untuk sekutu-sekutu kita.
們妄言:「這是真主的,這是我們的配主的
Kita hanya perlu melihat sifat buruk rezim Korea Utara untuk memahami ancaman nuklir yang bisa diarahkannya kepada kita dan sekutu-sekutu kita.
我们只需要看到朝鲜政权道德败坏的特性,就能够明白它对美国和我们的盟友造成的核威胁的本质。
Kita hanya perlu melihat sifat buruk rezim Korea Utara untuk memahami ancaman nuklir yang bisa diarahkannya kepada kita dan sekutu-sekutu kita.
我们只需看看朝鲜政权堕落的本性,就能明白核威胁给美国和我们的盟国带来的威胁。
Peran koran tidak terbatas hanya pada penyebaran ide-ide, pendidikan politik, dan pendaftaran sekutu-sekutu politik.
报纸的作用并不限于传播思想、进行政治教育和吸引政治同盟军
Vietor mengatakan Amerika akan tetap waspada dalam menghadapi provokasi Korea Utara dan berkomitmen sepenuhnya pada keamanan sekutu-sekutu kami di kawasan tersebut.
維托誓言,面對北韓的挑釁,美國將保持警覺,並將完全承諾我們的盟國在該地區的安全。
Membangun aliansi kuat untuk menahan agresi Rusia, membangun ketahanan Eropa dan melindungi sekutu-sekutu NATO.
我们相信强大的联盟,并将阻止俄罗斯的侵略,建立欧洲弹性,并保护我们北约盟国
Kita hanya perlu melihat sifat buruk rezim Korea Utara untuk memahami ancaman nuklir yang bisa diarahkannya kepada kita dan sekutu-sekutu kita.
我们只需看一看北韩政权的邪恶本质就能明白它可能对美国以及我们的盟国构成的核威胁的性质。
Pejabat lainnya menggambarkan sengketa antara Trump dan sekutu-sekutu Barat di temu-puncak G-7 bulan lalu sebagai sebuah hadiah bagi Beijing karena hal itu menunjukkan para pemimpin Eropa kehilangan sekutu lamanya, sedikitnya di kebijakan perdagangan.
另一官员形容上月七国集团(G7)峰会上特朗普和西方盟友之间的纷争像是给了中国一个礼物,因这显示欧洲领导人正失去一个长时间的盟友,至少在贸易政策方面。
Pemerintah Amerika, lanjut pejabat tadi juga meminta sekutu-sekutu Eropa untuk lebih melakukan lebih banyak upaya untuk mencegah Maduro mentransfer atau menyembunyikan aset-aset pemerintah Venezuela yang disimpan di luar negara itu.
这位美国白宫官员还表示,欧洲盟国可能会采取更多措施,阻止马杜罗转移或藏匿委内瑞拉政府在国外所持有的资产。
Ditambahkan, kami akan bekerjasama erat dengan teman dan sekutu-sekutu kami untuk memastikan pesan kami terhadap Rusia, Iran dan Korea Utara bisa dipahami secara jelas.
我们将与我们的朋友和盟友密切合作,以确保我们对俄罗斯,伊朗和朝鲜的信息得到清晰理解,”他补充说。
Sementara kita bekerjasama dengan sekutu-sekutu kita untuk menghancurkan ISIS, kini saatnya kita menyambut hangat kepulangan pahlawan-pahlawan kita yang berani dari Suriah, kata Trump.
现在,当我们与盟国合作摧毁伊斯兰国的残余时,现在是时候让我们勇敢的战士在叙利亚受到热烈的欢迎回家了,”特朗普星期二说。
Menteri Luar Negeri Hillary Clinton hari Sabtu berkunjung ke Qatar dan Arab Saudi untuk berbicara dengan sekutu-sekutu Amerika itu tentang Iran dan upaya membuka kembali pembicaraan perdamaian antara Israel dan Palestina.
美国国务卿希拉里.克林顿星期六前往卡塔尔和沙特阿拉伯,与这两个美国盟友讨论伊朗问题和重启以色列与巴勒斯坦和谈问题。
Washington dan sekutu-sekutu Baratnya menuduh tentara Suriah melakukan serangan maut gas racun tanggal 21 Agustus dan bersikeras mengatakan bahwa laporan PBB mengenai insiden tersebut yang dikeluarkan pekan ini jelas menunjukkan pemerintah Suriah bertanggung jawab.
华盛顿和西方盟国指责叙利亚军队于8月21日发动了致命的毒气袭击,并坚持认为,联合国本星期就这个问题发布的报告清楚地显示叙利亚政府应承担责任。
Para pengamat mengatakan kemungkinan kemenangan militer di Yaman cukup tipis dan serangan udara yang dipimpin Saudi bisa memicu balasan Iran di Yaman atau lewat sekutu-sekutu mereka dimana saja.
分析人士说,在也门取得军事胜利的可能性微乎其微,沙特领导的空袭可能让伊朗采取反制行动,或者在也门,或者通过盟友在其它地方下手。
Amerika Serikat telah melobi Italia dan sekutu-sekutu Eropa lainnya untuk menghindari penggunaan peralatan Huawei dan untuk secara cermat meneliti ZTE, menuduh vendor-vendor itu dapat menimbulkan risiko keamanan.
美国已游说意大利和其他欧洲盟国排除使用华为设备,并对中兴通讯保持密切关注,称这些供应商可能构成安全风险。
Dalam pidato yang disiarkan langsung kepada bangsanya hari Senin ini, Musharraf mengatakan dia memutuskan mundur setelah berkonsultasi dengan para penasihat hukumnya dan sekutu-sekutu politiknya.
穆沙拉夫在今天(星期一)从首都伊斯兰堡向全国实况转播的讲话中说,他在和法律顾问与政治盟友磋商之后,决定辞职。
Pernyataan Gedung Putih mengatakan, Perjanjian-perjanjian ini menekankan strategi pemerintahan Trump yang sukses meraih hasil yang adil dengan sekutu-sekutu untuk melindungi keamanan nasional dan menghadapi tantangan global bagi industri-industri baja dan aluminium.
白宫在声明中说,“这些协议凸显了川普政府战略的成功,与盟国达成公平交易,保护我们国家的安全并应对钢、铝工业面临的全球挑战。
Haley mengatakan yakin Amerika bisa memiliki hubungan yang lebih baik dengan Rusia tapi kerja sama yang lebih besar dengan Rusia tidak bisa dilakukan dengan mengorbankan sahabat dan sekutu-sekutu Eropa.
黑利说,她相信美国可以与俄罗斯有更好的关系,但与俄罗斯的更大的合作“不能牺牲我们的欧洲朋友和盟友
Pemerintahan kami secara sah keluar atau menegosiasikan kembali perjanjian yang sudah usang atau berbahaya, perjanjian perdagangan, dan perjanjian internasional lainnya yang tidak bermanfaat bagi kepentingan kedaulatan kami, atau kepentingan sekutu-sekutu kami.
因此,我们的政府依法退出或重新谈判过时或有害的条约、贸易协定和其他不服务于我们主权利益或盟友利益的国际安排。
结果: 98, 时间: 0.0156

Sekutu-sekutu 用不同的语言

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文