真主说 - 翻译成印度尼西亚

allah SWT berfirman
allah ta'ala
真主
古兰 经
古 蘭
allah menjawab
ta'ala berfirman
firman allah SWT
firman allah swt
waraqah berkata
allah mengatakan

在 中文 中使用 真主说 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
真主说:“谁服从真主和使者,真主将使谁入那下临诸河的乐园,而永居其中。
Firman Allah: Barangsiapa mentaati Allah dan Rasul-Nya, maka Allah akan memasukkannya ke dalam surga yang di dalamnya mengalir sungai-sungai, dan mereka kekal di dalamnya.
真主说:“真主降下了经典和贤言哲语,并给你教导了你所不知道的”。
Allah SWT berfirman yang bermaksud: Dan Allah menurunkan Kitab( al-Quran) dan hikmah( sunnah) kepadamu dan telah mengajarkan kepadamu apa yang belum engkau ketahui.
真主说:“你当向信道而且行善的人报喜;他们将享有许多下临诸河的乐园。
Firman Allah: Berikanlah kabar gembira kepada orang-orang yang beriman dan berbuat kebaikan bahawasanya mereka itu akan memperoleh syurga yang di bawahnya mengalir beberapa sungai.
清高真主说:“你当向信道而且行善的人报喜;他们将享有许多下临诸河的乐园,…”(2:25)。
Firman Allah SWT, Dan berilah khabar gembira kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, sesungguhnya mereka beroleh syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai.
真主说:“你的主不致为部分人迷信而毁灭那些市镇,而多数居民是善良的。
Allah SWT berfirman:" Dan Tuhanmu sekali-kali tidak akan membinasakan negeri-negeri secara zalim, sedang penduduknya orang-orang yang berbuat kebaikan.".
真主说:“凡在大地上的,都要毁灭;惟有你的,具有尊严与大德的主的尊容,将永恒存在。
Firman Allah swt:" Semua yang ada di bumi itu akan binasa, tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.
真主说:“你们当争先趋赴从你们的主发出的赦宥,和那与天地同宽的、已为敬畏者预备好的乐园。
Firman Allah: Dan bersegeralah kamu mencari keampunan dari Tuhanmu dan mendapatkan syurga yang luasnya langit dan bumi yang disediakan bagi orang-orang yang bertakwa.
真主说:“信道的人们啊!你们应当敬畏真主,你们应当跟随一切贤品之人”。
Firman Allah SWT: Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kamu kepada Allah dan hendaklah kamu bersama orang-orang yang benar[ Shidqin].
真主说:“我只派遣你为全人类的报喜者和警告者,但世人大半不知道。
Allah SWT berfirman, Dan tidaklah Kami mengutus kamu, melainkan kepada umat manusia seluruhnya sebagai pembawa berita dan sebagai pemberi peringatan, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui, QS as-Saba.
真主说:“凡在大地上的,都要毁灭;惟有你的,具有尊严与大德的主的尊容,将永恒存在。
Firman Allah swt:" Semua yang ada di bumi itu akan binasa, tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.
真主说:“我确以幸福和灾难考验你们,你们只被召归我。
Firman Allah: Dan Kami akan memberi kalian cobaan dengan kejelekan dan kebaikan sebagai ujian dan hanya kepada Kami lah kalian akan dikembalikan.
正如真主说:“你们立行拜功,交纳天课,服从使者,以便你们获得慈悯。
Firman Allah SWT yang bermaksud:" Dan dirikanlah kamu akan sembahyang serta keluarkanlah zakat dan taatlah kamu kepada Rasul supaya kamu beroleh rahmat.".
真主说:“我派遣你,只为怜悯全世界的人。
Allah SWT berfirman:" Dan tidak Kami utuskan engkau( wahai Muhammad) melainkan untuk menjadi rahmat kepada seluruh alam.".
真主说:“凡大地上的,都要毁灭;惟有你的主的本体,具有尊严与大德,将永恒存在”。
Firman Allah swt:" Semua yang ada di bumi itu akan binasa, tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.
真主说:“当你看见他们谈论我的迹象的时候,你当避开他们,直到他们谈论别的事。
Firman Allah: Dan apabila kamu melihat orang-orang yang memperolok-olakkan ayat-ayat Kami, maka tinggalkanlah mereka sehingga mereka membicarakan hal yang lain.
真主说:“你应当记忆我的仆人易卜拉欣、易司哈格、叶尔孤白,他们都是有能力、有眼光的。
Firman Allah SWT: Dan ingatlah hamba-hamba Kami: Ibrahim, Ishaq dan Ya'qub yang mempunyai kekuatan melaksanakan apa yang diperintahkan dan ilmu-ilmu yang tinggi.
注释:真主说:“我派遣你,只为慈悯世界的一切众生。
Allah SWT berfirman: Dan tidaklah Kami mengutus engkau( Muhammad) melainkan untuk( menjadi) rahmat bagi semesta alam.
真主说:“你们当崇拜真主,你们不要以任何一物举伴他。
Firman Allah lagi:" Dan hendaklah kamu menyembah Allah dan janganlah kamu mempersekutukanNya dengan sesuatu pun." an-Nisaa'.
真主说:“求你在今世和后世为我们注定幸福,我们确已对你悔过了。
Firman Allah SWT: Dan tetapkanlah untuk Kami kebaikan dalam dunia ini dan juga di akhirat, sesungguhnya kami kembali( bertaubat) kepadaMu.
真主说:“信士们啊!你们应当敬畏真主,应当说正话。
Firman Allah swt: Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kamu kepada Allah dan katakanlah perkataan yang benar( Q. S. Al-Ahzab: 70).
结果: 551, 时间: 0.0361

真主说 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚