突发 - 翻译成印度尼西亚

darurat
紧急
应急
急救
急诊
临时
急服
緊急情
緊急狀
进入紧急状态
突发
tak terduga
tiba-tiba
抵达
到达
来到
到来
抵達
赶到
来临
走到
meledak
爆炸
爆发
breaking
突破 公
突发
burst
dari ledakan sinyal yang terjadi

在 中文 中使用 突发 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
突发数据可以存储在缓冲区内,直到被慢速设备处理为止。
Semburan data dapat disimpan dalam buffer sampai mereka dapat ditangani oleh perangkat pengolahan lebih lambat.
不是一切都是突发新闻,甚至突发新闻最终只会变成“新闻”。
Bukan semuanya berbuka berita dan bahkan berita yang pecah akhirnya menjadi" Berita" sahaja.
两国已承诺将「尽快」签署协议建立军事热线,帮助防止东海突发事件。
Kedua belah pihak juga berjanji untuk menandatangani sebuah kesepakatan" sesegera mungkin" untuk mendirikan sebuah hotline militer guna membantu mencegah terjadinya insiden di Laut Cina Timur.
而大概50%的心脏病患者,他们心脏病突发的第一个症状就是死亡。
Pd 50% kasus, gejala pertama dari serangan jantung itu adalah kematian.
弟子:每当我们正法形势有重大发展时,总有常人突发事件干扰,比如“九一一”事件、飞机事故、伊拉克、朝鲜等,我们如何看待这些干扰?
Pengikut: Setiap kali di saat pelurusan Fa kita mengalami kemajuan yang besar, selalu saja terjadi peristiwa mendadak dari manusia biasa yang mengganggu, umpamanya peristiwa" 11 September," kecelakaan pesawat terbang, masalah Irak, Korea Utara, dll.
价格走势也可以通过分析新闻,政府公布的经济指标和报告,以及各种突发事件,包括选举结果,利率上升,以及自然灾害来预测。
Pergerakan harga juga bisa diprediksi dengan menafsirkan berita, indikator dan laporan pemerintah, dan berbagai kejadian tak terduga termasuk hasil pemilu, kenaikan suku bunga, dan bencana alam.
首先关注老人的身体健康,提前规划可以在情况成为最后一刻的紧急情况(例如由突发疾病或受伤引起)之前帮助解决一些问题。
Membuat perencanaan lebih dahulu dapat membantu menyelesaikan beberapa masalah sebelum situasinya menjadi darurat di menit-menit terakhir( misalnya disebabkan oleh sakit mendadak atau cedera).
腦膜炎有三個重要的典型徵象:颈项僵直、突发高烧,以及精神状态改变;不过,仅有44-46%的细菌性脑膜炎病例会同時出现上述的全部特征。
Triad klasik dari tanda-tanda meningitis adalah kaku kuduk, demam tinggi tiba-tiba, dan perubahan status mental; namun, ketiga ciri-ciri ini hanya muncul pada 44- 46% kasus meningitis bakteri.
虽然全自动驾驶汽车的发展由于众多障碍放缓了发展速度,但是自动化系统的有限使用却持续增长,例如停车系统、视频识别、离开车道或突发障碍的警报等。
Sementara janji kendaraan otonom sepenuhnya melambat karena banyak rintangan, penggunaan bantuan otomatis terbatas terus bertambah, seperti bantuan parkir, pengenalan video, dan peringatan untuk meninggalkan jalur atau mengidentifikasi hambatan mendadak.
它允许的另一件事是9fps突发拍摄,下降到7fps与连续自动对焦启用,和许多其他最近的EOS模型一样,相机允许原始文件处理后的相机捕获。
Hal lain yang dibolehkan adalah pemotretan burst 9 fps, yang turun menjadi 7 fps dengan autofokus menerus yang diaktifkan, dan kamera bergabung dengan banyak model EOS terbaru lainnya dalam memungkinkan file mentah diproses dalam kamera setelah penangkapan.
世卫组织突发卫生事件规划负责人迈克尔·赖安说:“在这一事件中,有许多未知因素需要解决,包括临床严重程度以及疾病传播的真实程度和性质。
Michael Ryan, kepala program kedaruratan kesehatan WHO, mengatakan:" Ada banyak hal yang tidak diketahui untuk diatasi dalam peristiwa ini termasuk tingkat keparahan klinis dan tingkat sebenarnya serta sifat penularan penyakit".
特别是,在集团如何行为心理学的外观的这个分支往往比个体行为,这是突发性和总和为超过其组成部分的一个很好的例子不同。
Secara khusus, cabang psikologi ini melihat bagaimana perilaku kelompok sering berbeda dari perilaku individu, yang merupakan contoh yang baik dari properti yang muncul dan jumlah yang lebih dari bagian-bagiannya.
压倒性的信息海洋创造了一种不受欢迎的感觉-通过推文和广告在一个方向上拉动,通过突发新闻提醒和电子邮件通知在另一个方向上旋转。
Lautan informasi yang luar biasa menciptakan perasaan tidak tertambat- diseret ke satu arah oleh tweet dan iklan, berputar di jalur lain dengan memecah peringatan berita dan pemberitahuan email.
它没有留下余地策划者或组织者,实际上,它揭示了宇宙的结构是突发现象,其中明确要求缺乏中央计划者的过程的结果。
Ini tidak meninggalkan ruang untuk perencana atau organizer, pada kenyataannya, itu mengungkapkan bahwa struktur alam semesta adalah hasil dari proses fenomena yang muncul, yang secara eksplisit mengharuskan adanya perencana pusat.
菲律宾国防部长洛伦扎纳在开幕式上表示,本次军演重点关注人道主义救援和地区反恐问题,希望提高双方在应对突发自然灾害、灾后重建、医疗救助、城市反恐等方面的协作能力。
Menteri Pertahanan Filipina Delfin Lorenzana dalam upacara pembukaan mengatakan, latihan militer kali ini berfokus pada masalah bantuan kemanusiaan dan pemberantasan terorisme regional, yang diharapkan dapat meningkatkan kemampuan kolaboratif kedua pihak dalam menghadapi bencana alam mendadak, rekonstruksi pasca bencana, bantuan medis, serta pemberantasan terorisme dalam kota.
这可能与这样一个事实无关,即即时和持续访问已成为必要条件,而且我们的设备不断暴露出一连串相互冲突和喧闹的消息:“紧急”,“突发新闻”,“为了立即发布”,“需要回答尽快。
Ini mungkin tidak berhubungan dengan fakta bahwa akses instan dan konstan telah menjadi keharusan, dan perangkat kami terus-menerus memaparkan kami ke rentetan pesan bertabrakan dan berteriak:" Mendesak,"" Breaking News,"" Untuk segera dibebaskan,"" Dibutuhkan jawaban SECEPAT MUNGKIN.".
这是一系列的高强度,快速突发的身体加权的运动,旨在让你的心率,并且已经科学证明,以鼓励所谓的”后燃”的效果,或更好地称为EPOC-即多余的运动后氧消耗。
Ini adalah serangkaian intensitas tinggi, semburan cepat gerakan tertimbang tubuh, yang dimaksudkan untuk meningkatkan detak jantung Anda, dan telah terbukti secara ilmiah untuk mendorong apa yang dikenal sebagai efek afterburn, atau lebih dikenal sebagai EPOC- yaitu Kelebihan Pasca- berolahraga Konsumsi Oksigen.
在巴西亚马逊,目前,家畜大规模牛三倍(22〜74万头)的数量自1990年以来[23]突发,而工业记录和大豆也大幅增长[24,25]。
Di Amazonia Brazil, contohnya, pertanian skala besar telah meledak, dengan jumlah hewan ternak yang meningkat lebih dari 3 kali lipat( dari 22 ke 74 juta kepala) sejak 1990[ 23], sementara industry penebangan kayu dan pertanian kedelai juga telah tumbuh dengan dramatis[ 24, 25].
最后还有肺炎球菌传染病,这是一种由肺炎链球菌引发的细菌感染,有可能引发肺炎、脑膜炎或血流感染(败血症)。根据并发症的不同,相关症状可能包括咳嗽、突发性发热、胸痛、寒战、气短、颈部僵硬、神志不清和畏光。
Yang terakhir, penyakit yang disebut pneumokokus, adalah infeksi bakteri yang disebabkan oleh Streptococcus pneumoniae, yang dapat menyebabkan pneumonia, meningitis, atau infeksi aliran darah( sepsis), tergantung dari komplikasi yang ditimbulkan, gejala yang muncul dapat berupa batuk, timbulnya demam secara tiba-tiba, nyeri di dada, menggigil, nafas pendek, leher kaku, disorientasi, dan sensitivitas terhadap cahaya.
突发卫生规划.
Program Kedaruratan Kesehatan WHO.
结果: 232, 时间: 0.0464

突发 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚