美国宇航局 - 翻译成印度尼西亚

NASA
美国宇航局
美国航天局
美国国家航空航天局
航空航天局
美國宇航局
美國航空航天局
美國航天局
根据NASA
如果NASA

在 中文 中使用 美国宇航局 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
通过综合这两种技术,我们已经表明,我们可以估计美国宇航局开普勒任务编制的恒星质量,其准确率约为25%,我们估计它将为恒星的类型提供约10%的准确度TESS的任务将瞄准,“Stassun说。
Dengan menyusun kedua teknik ini, kami telah menunjukkan bahwa kami dapat memperkirakan massa bintang yang dikatalogkan oleh misi Kepler NASA dengan akurasi sekitar 25 persen dan kami memperkirakan bahwa itu akan memberikan akurasi sekitar 10 persen untuk jenis bintang yang misi TESS akan menargetkan," kata Stassun.
同时,科学家在2013年宣布,他们已经使用美国宇航局的哈勃太空望远镜检测了木卫二大气中呈羽状结构的氢(H)和氧(O)的化学元素-水的成分(H2O)。
Sementara itu, pada 2013 para ilmuwan mengumumkan bahwa mereka telah menggunakan Teleskop Antariksa Hubble NASA untuk mendeteksi unsur-unsur kimia hidrogen( H) dan oksigen( O)- komponen air( H2O)- pada konfigurasi menyerupai semburan dalam atmosfer Europa.
美国宇航局行星防御官员林德利·约翰逊(LindleyJohnson)在电话会议中表示,这项计划不仅是为了加强对危险小行星的搜寻,也是为了更好地预测它们在未来很长时间内潜在遭受小行星碰撞威胁的可能性,以及小行星碰撞对地球产生的潜在影响。
Perwira pertahanan planet NASA, Lindley Johnson mengatakan:" Rencana ini adalah garis besar tidak hanya untuk meningkatkan perburuan asteroid berbahaya, tetapi juga untuk lebih memprediksi peluang mereka menjadi ancaman dampak di masa depan dan dampak potensial yang mungkin terjadi di Bumi.".
就我而言,40年前我做了一个梦,成为一名研究生,现在共同的梦想已经在云层中放射并成为现实,“InSight主要研究人员BruceBanerdt博士也是美国宇航局喷气推进实验室的成员。
Dalam kasus saya, saya bermimpi itu 40 tahun yang lalu sebagai seorang mahasiswa pascasarjana, dan sekarang impian bersama itu telah dilewati melalui awan dan menjadi kenyataan, kata peneliti utama InSight Dr. Bruce Banerdt, juga dari Jet Propulsion Laboratory NASA.
生命探测是NASA行星科学任务日益重要的目标,这项新工作将帮助我们开发有效的仪器和实验,扩大我们所寻找的范围,”美国宇航局行星科学部代理主任LoriGlaze说。
Deteksi kehidupan adalah tujuan yang semakin penting dari misi ilmu tentang planet milik NASA, dan pekerjaan baru ini membantu kita untuk mengembangkan instrumen dan eksperimen yang efektif demi memperluas ruang lingkup pencarian, ujar Direktur Divisi Ilmu tentang Planet NASA, Lori Glaze.
TB145的近距离接近其尺寸,表明它将成为雷达成像最好的小行星之一,我们将在几年内看到,”LanceBenner,美国宇航局加州帕萨迪纳喷气推进实验室的天文学家,在美国航天局网站上发表的一篇文章中说.
Dekatnya jarak lintasan dan ukuran 2015 TB145 menunjukkan bahwa" ia akan menjadi salah satu asteroid terbaik untuk penggambaran radar yang akan kita lihat dalam beberapa tahun," tulis Lance Benner, astronom di Laboratorium Propulsi Jet NASA di Pasadena, California, dalam artikel yang diunggah dalam laman badan antariksa AS tersebut.
许多科学家认为,很难忽视这些文明中重复模式的数量之多,美国宇航局资助的一项研究为我们提供了证据,证明在数千年前生活在地球上并最终消失的古代文化中存在着某些(混乱)特征。
Banyak ilmuwan berpendapat bahwa sulit untuk mengabaikan banyaknya pola berulang ini di sebagian besar peradaban, dan sebuah studi sebagian didanai oleh NASA memberikan kita bukti bahwa adanya( kekacauan) karakteristik tertentu hadir dalam budaya kuno hidup di Bumi ribuan tahun yang lalu dan akhirnya menghilang.
自协和飞机退役以来,超音速客机已成为一种迷失的艺术品,但美国宇航局和各公司的新举措承诺,随着新技术解决成本,燃油效率和噪音等问题,超音速民用飞机复兴指日可待。
Sejak pensiunnya Concorde, penerbangan penumpang supersonik telah menjadi sesuatu yang hilang seni, tetapi inisiatif baru oleh NASA dan berbagai perusahaan menjanjikan kebangkitan sebagai teknologi baru mengatasi masalah biaya, efisiensi bahan bakar, dan kebisingan.
我们已经探索了美国宇航局哈勃,斯皮策和ESA赫歇尔天文台的大数据档案的巨大潜力,将一幅椭圆星系的图片放在一起,该星系由于与其邻居发生剧烈碰撞而发生了巨大变化,”菲利普阿普尔顿说。
Kami telah mengeksplorasi potensi fantastis arsip data besar dari NASA Hubble, Spitzer dan ESA Herschel Observatory untuk menyatukan gambar galaksi elips yang telah mengalami perubahan besar di masa lalu karena tabrakan keras dengan tetangganya.
MRO利用有效载荷能够观察这些特征的精细细节来观察多个火星年的能力使得这些发现成为可能:首先确定令人迷惑的季节条纹,并且现在朝向解释它们是什么迈出了一大步”,美国宇航局喷气推进实验室(JPL)位于加利福尼亚州帕萨迪纳的MRO项目科学家RichZurek。
Kemampuan MRO untuk mengamati untuk beberapa Mars tahun dengan muatan dapat melihat detail halus dari fitur ini telah memungkinkan temuan seperti ini: pertama mengidentifikasi garis-garis musiman membingungkan dan sekarang membuat langkah besar menuju menjelaskan apa yang mereka," kata kaya Zurek, ilmuwan proyek MRO di NASA Jet Propulsion Laboratory( JPL) di Pasadena, California.
报道,美国宇航局(NASA)周三25。
Demikian diumumkan oleh manajer misi NASA pada Rabu( 25/ 5).
首先,美国宇航局选择了将要使用的物种。
Pertama, NASA memilih spesies yang akan digunakannya.
登陆前,美国宇航局称它为“火星上最大的停车场”。
Sebelum mendarat, NASA telah menyebutnya sebagai" tempat parkir terbesar di Mars".
美国宇航局的飞船是由于飞掠遥远的小星球上周二。
Pesawat ruang angkasa NASA adalah karena terbang lintas yang jauh mini-planet pada Selasa.
Frank教授是利用美国宇航局(NASA)的卫星来拍摄这些照片的。
Profesor Frank menggunakan satelit NASA untuk mengambil gambar-gambar tersebut.
美国宇航局计划将宇航员送回月球建立一个永久性的空间站。
NASA berencana untuk mengembalikan astronot ke bulan untuk mendirikan stasiun ruang angkasa permanen.
美国宇航局认为,这里也许是探索早期火星的一个理想场所。
NASA pikir ini akan menjadi tempat yang ideal untuk menjelajahi Mars awal.
阿姆斯特朗本来想把足球带到月球,但美国宇航局认为它不是美国的象征。
Neil Armstrong awalnya ingin membawa bola ke bulan- tapi NASA menganggapnya sebagai bukan orang Amerika.
美国宇航局表示,凯利兄弟是历史上唯一的双胞胎宇航员。
Dalam catatan NASA, Kelly bersaudara adalah satu-satunya astronot kembar dalam sejarah.
所以,当问及玛雅历法是否真实可靠,美国宇航局的科学家们如此回答说:.
Jadi, ketika ditanya apakah kalender Maya adalah benar, inilah yang para ilmuwan di NASA harus mengatakan.
结果: 418, 时间: 0.0249

美国宇航局 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚