舊約 - 翻译成印度尼西亚

在 中文 中使用 舊約 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
最後,神的兒子耶穌忍受了極端的痛苦,應驗了舊約中血淋淋的典型。
Akhirnya Yesus, Anak Allah, melewati penderitaan yang sangat mengerikan demi menggenapi tipe-tipe dalam Perjanjian Lama tentang pencurahan darah ini.
你可能會說,“好吧,你只是在引用舊約
Dan Dia bisa saja berkata," Yah, hanya membaca melalui Perjanjian Lama.
可能塔納赫(希伯來聖經/舊約)中所有有關猶太彌賽亞到來的預言中最偉大的就是先知以賽亞的第53章中。
Mungkin yang terbesar dari semua nubuat tentang Mesias di Tanakh( Kitab Suci Ibrani/ Perjanjian Lama) tentang kedatangan Mesias Yahudi ditemukan dalam pasal 53 dari nabi Yesaya.
施洗約翰是新約的先驅,他為主的到來修直道路,就像以利亞在舊約中所起的那個作用(將來有可能再來一次--參見啟示錄11)。
Yohanes Pembaptis ialah pendahulu Perjanjian Baru yang mempersiapkan jalan untuk kedatangan Yesus, seperti peran yang digenapi Elia dalam Perjanjian Lama( dan mungkin sekali lagi di masa depan- baca kitab Wahyu pasal 11).
雖然哈該書是舊約中第二短的書卷,但不該低估哈該四個信息的力量,他的角色是鼓勵猶太人重建聖殿。
Walaupun Hagai adalah kitab kedua terpendek dalam Perjanjian Lama, kita hendaknya tidak meremehkan kekuatan empat pesan Hagai dalam perannya untuk mendorong pembangunan kembali Bait Suci.
總之,舊約是一面鏡子,讓我們看到舊約中人物的生活,從而説明我們間接向他們學習。
Secara ringkas, Perjanjian Lama adalah cermin yang memungkinkan kita melihat diri kita dalam kehidupan tokoh Perjanjian Lama dan menolong kita untuk belajar dari pengalaman hidup mereka.
保羅認為路加的書同舊約一樣有權威(提摩太前書5:18;也看申命記25:4和路加福音10:7)。
Paulus menganggap tulisan-tulisan Lukas memiliki otoritas yang sama dengan Perjanjian Lama( 1 Timotius 5: 18, lihat pula Ulangan 25: 4 dan Lukas 10: 7).
舊約聖經的律法制度要求守安息日作為整體道德、法律和祭祀制度的一部分,猶太人通過這種制度滿足神對行為、管理和赦罪的要求。
Sistem Perjanjian Lama Hukum menuntut pengkudusan hari Sabat sebagai bagian dari sistem, secara keseluruhan moral yang legal, dan korban yang dengannya orang-orang Yahudi berusaha memenuhi tuntutan Allah bagi perilaku, pemerintahan, dan pengampunan dosa.
天主教神學家福特曼說:「猶太人從沒認為聖神是有位格的,也沒有任何確鑿的證據表明舊約的執筆者有這樣的看法。
Teolog Katolik Fortman: Orang-orang Yahudi tidak pernah menganggap roh itu sebagai suatu pribadi; juga tidak ada bukti yang kuat bahwa ada penulis Perjanjian Lama yang menganut pandangan ini.
天主教神學家福特曼説:“猶太人從沒認為聖神是有位格的,也沒有任何確鑿的證據表明舊約的執筆者有這樣的看法。
Teolog Katolik Fortman: Orang-orang Yahudi tidak pernah menganggap roh itu sebagai suatu pribadi; juga tidak ada bukti yang kuat bahwa ada penulis Perjanjian Lama yang menganut pandangan ini.
現在,當保羅告訴羅馬人展示自己的身體作為祭品,他使用的語言是為了指向他們回到舊約崇拜和祭祀系統.
Sekarang ketika Paulus mengatakan orang-orang Romawi untuk menyajikan tubuh mereka sebagai korban, bahasa yang dia gunakan dimaksudkan untuk mengarahkan mereka kembali ke ibadah Perjanjian Lama dan sistem korban.
許多人已經得出這樣的結論:神已經“呼召”他們成為猶太人,並且已經接受了舊約律法對外邦人和猶太人同樣有約束力的神學立場。
Banyak dari mereka yang mengambil konklusi bahwa Allah telah" memanggil" mereka untuk menjadi Yahudi dan telah menerima bahwa posisi teologi torah( hukum Perjanjian Lama) bersifat mengikat baik pada orang Yahudi maupun non-Yahudi.
顯然,由於人的墮落和需要,基督是舊約和新約的主旨,因為只有透過祂,我們才能擁有永生和豐盛的生命(約翰福音10:10)。
Jelas sekali karena kejatuhan dan kebutuhan manusia, Kristus adalah tema dari Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru, karena hanya melalui Dia kita dapat memiliki hidup yang kekal dan mempunyai dengan segala kelimpahan( Yohanes 10: 10).
舊約先知耶利米指責以色列人放棄上帝這“活水的泉源”,並且為自己鑿出破裂不能存水的池子(耶利米書2:13)。
Nabi dalam Perjanjian Lama, Yeremia, menegur Israel karena meninggalkan Allah," sumber air yang hidup," dan menggali untuk diri mereka sendiri sumur yang tidak dapat menahan air( Yer 2: 13).
約翰·費因伯格補充道,“舊約時代的人們不知道耶穌是彌賽亞,耶穌會死,他的死將成為救恩的基石。
John Feinberg menambahkan, Mereka yang hidup di Perjanjian Lama tidak tahu kalau Yesus adalah Mesias, bahwa Yesus akan mati, dan kematian-Nya menjadi dasar bagi keselamatan.
當我們說某樣東西是基督的“典型”,我們是在說舊約中的一個對像或事件可以被看作是耶穌一些品質的代表。
Ketika kita berkata bahwa sesuatu adalah khas Kristus, kita sedang berkata bahwa sebuah peristiwa atau sebuah obyek dalam Perjanjian Lama dapat dianggap mewakili sebuah ciri-ciri Yesus.
回答:在舊約中,翻譯為"正直"的希伯來語是指"無瑕疵、完整、完美、真誠、健全、正直、完整的狀態"。
Jawaban: Di dalam Perjanjian Lama, istilah Ibrani yang diterjemahkan sebagai integritas berarti suatu kondisi tanpa cela, utuh, sempurna, tulus ikhlas, jujur.
更具體地說,聖經中的一種類型是舊約中的人或事預示著新約中的人或事。
Secara lebih mendetil, sebuah tipe yang digambarkan di dalam Alkitab adalah seseorang atau sesuatu di dalam Perjanjian Lama yang menjadi bayangan seseorang atau sesuatu yang hadir di dalam Perjanjian Baru.
Merx表示認為,下一代將不得不修改倒退許多本歷史,文學觀舊約(“ReligionsgeschichtlicheVolksbucher”,二,1907年,3,132sqq。
Merx mengungkapkan opini bahwa generasi berikutnya harus merevisi mundur banyak pandangan historis-sastra hadir dari Perjanjian Lama(" Religionsgeschichtliche Volksbucher", II, 1907, 3, 132 sqq.).
耶穌和神總是一致的(約翰福音10:30),因此我們不可辯解戰爭只是神在舊約中的旨意。
Yesus selalu dalam perjanjian sempurna dengan Bapa( Yohanes 10: 30), jadi kita tidak bisa membantah bahwa perang hanya kehendak Allah dalam Perjanjian Lama.
结果: 178, 时间: 0.0213

舊約 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚